ويكيبيديا

    "المشكلة العالمية المتمثلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • global problem of
        
    128. Although it is a traditionally moderate Muslim nation, the Maldives has not escaped the global problem of religious extremism and terrorism. UN 128- ملديف هي تقليدياً بلد مسلم معتدل، ومع ذلك، لم يفلت البلد من المشكلة العالمية المتمثلة في التطرف الديني والإرهاب.
    128. Although it is a traditionally moderate Muslim nation, the Maldives has not escaped the global problem of religious extremism and terrorism. UN 128- ملديف هي تقليدياً بلد مسلم معتدل، ومع ذلك، لم يفلت البلد من المشكلة العالمية المتمثلة في التطرف الديني والإرهاب.
    The global problem of illicit drugs, for its part, continues to be one of the most serious threats of our time. UN ما زالت المشكلة العالمية المتمثلة في الاتجار غير المشروع بالمخدرات تشكل بدورها واحدا من أخطر التهديدات في عصرنا.
    The Russian Federation supports the work of the United Nations to resolve the global problem of the illicit circulation of small arms and light weapons. UN يدعم الاتحاد الروسي جهود الأمم المتحدة الرامية إلى حل المشكلة العالمية المتمثلة في الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Strengthening of the role of the International Narcotics Control Board and development of a unified information system for the collection and analysis of data concerning the nature, patterns and trends of the global problem of drug abuse UN تدعيم دور الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات واستحداث نظام معلومات موحد لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بطبيعة وأنماط واتجاهات المشكلة العالمية المتمثلة في إساءة استعمال المخدرات
    information system for the collection and analysis of data concerning the nature, patterns and trends of the global problem of UN تدعيــم دور الهيئــة الدوليــة لمراقبــة المخدرات واستحداث نـظام معلومــات موحــد لجمــع وتحليــل البيانات المتعلقة بطبيعة المشكلة العالمية المتمثلة في إساءة استعمال المخدرات وبأنماطها واتجاهاتها
    In all areas, the United Nations continues to be in the forefront of international efforts to address the global problem of uncleared land-mines. UN وما برحت اﻷمم المتحدة تتصدر في جميع المجالات، الجهود الدولية الرامية الى معالجة المشكلة العالمية المتمثلة في اﻷلغام البرية التي لم تتم إزالتها.
    Note by the Secretariat on international efforts to address the global problem of uncleared landmines UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن الجهود الدولية الرامية الى مواجهة المشكلة العالمية المتمثلة في وجود ألغام أرضية لم تتم إزالتها
    Strengthening of the role of the International Narcotics Control Board and development of a unified information system for the collection and analysis of data concerning the nature, patterns and trends of the global problem of drug abuse UN تدعيم دور الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات واستحداث نظام معلومات موحد لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بطبيعة وأنماط واتجاهات المشكلة العالمية المتمثلة في تعاطي المخدرات
    Strengthening of the role of the International Narcotics Control Board and development of a unified information system for the collection and analysis of data concerning the nature, patterns and trends of the global problem of drug abuse UN تدعيم دور الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات واستحداث نظام معلومات موحد لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بطبيعـة وأنمـاط واتجاهـات المشكلة العالمية المتمثلة في تعاطي المخدرات
    Strengthening of the role of the International Narcotics Control Board and development of a unified information system for the collection and analysis of data concerning the nature, patterns and trends of the global problem of drug abuse UN تدعيم دور الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات واستحداث نظام معلومات موحد لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بطبيعة وأنماط واتجاهات المشكلة العالمية المتمثلة في تعاطي المخدرات
    We must emphasize that, while we underscore the fact that only a global solution can solve the global problem of climate change, this solution must be consistent with our sustainable development priorities, poverty reduction and our right to grow our economies. UN ونود أن نشدد هنا، في الوقت الذي نؤكد فيه مقولة أن المشكلة العالمية المتمثلة في تغير المناخ لا يمكن معالجتها إلا عن طريق حل عالمي، على أن مثل ذلك الحل يجب أن يتماشى مع أولوياتنا في مجال التنمية المستدامة والحد من الفقر وحقنا في النمو الاقتصادي.
    In order to secure a firmer future for generations to come, we must also show courage and determination in facing the global problem of unlawful drugs and related crimes such as money-laundering'the trafficking in and diversion of chemical precursors; contraband; and arms dealing. UN ومن أجل ضمان مستقبل أكثر استقرارا للأجيال المقبلة، يجب علينا أيضا أن نُبدي شجاعة وتصميما في مواجهة المشكلة العالمية المتمثلة في المخدرات غير المشروعة وما يتصل بها من جرائم مثل غسل الأموال؛ والاتجار بالسلائف الكيميائية وتحويلها؛ والتهريب؛ وتجارة الأسلحة.
    The international community can play a vital role in catalysing further targeted action at the national level so that the global problem of there being 2 billion people still without access to modern energy services could receive much-deserved attention. UN ويمكن للمجتمع الدولي أن يقوم بدور حيوي في زيادة الحفز على تحقيق الأعمال الهادفة على الصعيد الوطني كي تحظى المشكلة العالمية المتمثلة في عدم حصول بليوني شخص بعد على خدمات الطاقة الحديثة بالاهتمام الذي تستحقه بشدة.
    1996/20 Strengthening of the role of the International Narcotics Control Board and development of a unified information system for the collection and analysis of data concerning the nature, patterns and trends of the global problem of drug abuse UN ١٩٩٦/٢٠ تدعيم دور الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات واستحداث نظام معلومات موحد لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بطبيعة وأنماط واتجاهات المشكلة العالمية المتمثلة في إساءة استعمال المخدرات
    1996/20 Strengthening of the role of the International Narcotics Control Board and development of a unified information system for the collection and analysis of data concerning the nature, patterns and trends of the global problem of drug abuse UN ٦٩٩١/٢٠ تدعيم دور الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات واستحداث نظام معلومات موحد لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بطبيعة وأنماط واتجاهات المشكلة العالمية المتمثلة في إساءة استعمال المخدرات
    1996/20 Strengthening of the role of the International Narcotics Control Board and development of a unified information system for the collection and analysis of data concerning the nature, patterns and trends of the global problem of drug abuse UN ٦٩٩١/٢٠ تدعيم دور الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات واستحداث نظام معلومات موحد لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بطبيعة وأنماط واتجاهات المشكلة العالمية المتمثلة في إساءة استعمال المخدرات
    Strengthening of the role of the International Narcotics Control Board and development of a unified information system for the collection and analysis of data concerning the nature, patterns and trends of the global problem of UN ١٩٩٦/٢٠ - تدعيــم دور الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات واستحداث نظـــام معلومات موحــد لجمــع وتحليل البيانات المتعلقة بطبيعة المشكلة العالمية المتمثلة في إساءة استعمال المخدرات وبأنماطها واتجاهاتها
    1. The global problem of uncleared land-mines is one of the most widespread and serious humanitarian problems currently confronting the international community. UN ١ - تعد المشكلة العالمية المتمثلة في وجود ألغام برية لم تتم إزالتها، واحدة من أخطر المشاكل اﻹنسانية التي يواجهها المجتمع الدولي حاليا وأوسعها انتشارا.
    A significant number of participants drew attention to the global problem of overcrowding in prisons and called for the increased use of alternatives to detention and restorative justice programmes to replace exclusively punitive responses to crime. UN 58- واسترعى عدد كبير من المتكلّمين الانتباه إلى المشكلة العالمية المتمثلة في اكتظاظ السجون، ودعوا إلى زيادة استخدام بدائل الاحتجاز وبرامج العدالة التصالحية لتحلّ محل تدابير التصدي للإجرام القائمة على العقاب وحده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد