Since then, a large number of former colonial Territories have achieved independence and many former Trust and Non-Self-Governing Territories have exercised their right to self-determination and independence in accordance with the Declaration. | UN | ومنذ ذلك الحين، حقق عدد كبير من الأقاليم المستعمرة السابقة الاستقلال ومارس العديد من الأقاليم السابقة المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي حقه في تقرير المصير والاستقلال وفقا للإعلان. |
The President considers it both useful and essential that such contacts and cooperation continue to be maintained and strengthened to mobilize the maximum possible assistance to the peoples of the remaining Trust and Non-Self-Governing Territories. | UN | ويعتبر الرئيس أن من المفيد والضروري معا المضي في مثل هذا النوع من الاتصالات والتعاون وأن يعزز لتعبئة أقصى قدر ممكن من المساعدة لشعوب بقية اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
This booklet provides profiles of the Trust and Non-Self-Governing Territories, which still remain on the decolonization agenda of the United Nations. | UN | ويقدم هذا الكتيب لمحات موجزة عن اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل المهمة المتبقية على جدول أعمال اﻷمم المتحدة ﻹنهاء الاستعمار. |
This booklet provides profiles of the Trust and Non-Self-Governing Territories, which still remain on the decolonization agenda of the United Nations. | UN | ويقدم هذا الكتيب لمحات موجزة عن اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل المهمة المتبقية على جدول أعمال اﻷمم المتحدة ﻹنهاء الاستعمار. |
In 1956 she served as Vice-Chairman of the Assembly's Fourth Committee, which monitored Trust and Non-Self-Governing Territories. | UN | في عام 1956، تولت منصب نائبة رئيس اللجنة الرابعة التابعة للجمعية، التي رصدت الأقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
These efforts represent the culmination of decades of work in the field of elections, both in developing international standards and through assistance to Trust and Non-Self-Governing Territories in their efforts to achieve self-determination. | UN | وتمثل هذه الجهود حصيلة عقود من العمل في ميدان الانتخابات، في مجال وضع المعايير الدولية ومن خلال تقديم المساعدة لﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي في جهودها المبذولة من أجل إحراز الحق فــي تقريــر المصير. |
36. The experience of the United Nations in electoral verification and observation began with its activities in the Trust and Non-Self-Governing Territories. | UN | 36- إن تجربة الأمم المتحدة في التحقق من حسن سير الانتخابات ومراقبتها قد بدأت بأنشطتها في الأقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
The Working Group therefore decided to recommend to the Special Committee that the seminar in the Caribbean region should be used as an occasion to carry out a mid-term review of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism and to hear the views of representatives of all the Trust and Non-Self-Governing Territories. | UN | ولذلك قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة بأن تستخدم الحلقة الدراسية في منطقة البحر الكاريبي كمناسبة للقيام باستعراض في منتصف الفترة لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار ولسماع آراء ممثلي جميع اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
3. Taking into account the above-mentioned resolutions, the President is of the view that the specialized agencies and international institutions associated with the United Nations should strengthen existing measures of support and formulate additional programmes of assistance to the Trust and Non-Self-Governing Territories. | UN | ٣ - ويرى رئيس اللجنة، آخذا في اعتباره القرارات المذكورة أعلاه، أنه ينبغي على الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة أن تعزز تدابير الدعم القائمة، وأن تعد برامج اضافية لمساعدة اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
As indicated in paragraph 78 above, among the activities to be undertaken in this connection is a regional seminar to be organized by the Committee in 1993 in the Pacific region to consider, in particular, issues relating to the situation in the Trust and Non-Self-Governing Territories in that region. | UN | وكما جاء في الفقرة ٨٧ أعلاه، تشمل اﻷنشطة الجارية في هذا الصدد حلقة دراسية إقليمية ستقيمها اللجنة في عام ٣٩٩١ في منطقة المحيط الهادئ، لكي تنظر بالذات في قضايا تتعلق بالحالة في اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
The Working Group therefore decided to recommend to the Special Committee that the seminar in the Caribbean region should be used as an occasion to carry out a mid-term review of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism and to hear the views of representatives of all the Trust and Non-Self-Governing Territories. | UN | ولذلك قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة بأن تستخدم الحلقة الدراسية في منطقة البحر الكاريبي كمناسبة للقيام باستعراض في منتصف الفترة لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار ولسماع آراء ممثلي جميع اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
16. Urges the administering Powers concerned to facilitate the participation of the representatives of the Governments of Trust and Non-Self-Governing Territories in the relevant meetings and conferences of the agencies and organizations so that the Territories may draw the maximum benefits from the related activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system; | UN | ١٦ - تحث الدول المعنية القائمة بالادارة على تيسير مشاركة ممثلي حكومات اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي في الاجتماعات والمؤتمرات ذات الصلة التي تعقدها الوكالات والمؤسسات بحيث يمكن لهذه اﻷقاليم أن تحقق أقصى فوائد ممكنة من اﻷنشطة ذات الصلة التي تبذلها الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
16. Urges the administering Powers concerned to facilitate the participation of the representatives of the Governments of Trust and Non-Self-Governing Territories in the relevant meetings and conferences of the agencies and organizations so that the Territories may draw the maximum benefits from the related activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system; | UN | ١٦ - تحث الدول المعنية القائمة بالادارة على تيسير مشاركة ممثلي حكومات اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي في الاجتماعات والمؤتمرات ذات الصلة التي تعقدها الوكالات والمؤسسات بحيث يتسنى لهذه اﻷقاليم أن تحقق الفائدة القصوى من اﻷنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
16. Urges the administering Powers concerned to facilitate the participation of the representatives of the Governments of Trust and Non-Self-Governing Territories in the relevant meetings and conferences of the agencies and organizations so that the Territories may draw the maximum benefits from the related activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system; | UN | ١٦ - تحث الدول المعنية القائمة باﻹدارة على تيسير مشاركة ممثلي حكومات اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي في الاجتماعات والمؤتمرات ذات الصلة التي تعقدها الوكالات والمنظمات بحيث يمكن لهذه اﻷقاليم أن تحقق أقصى فوائد ممكنة من اﻷنشطة ذات الصلة التي تبذلها الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
12. Urges the administering Powers concerned to facilitate the participation of the representatives of the Governments of Trust and Non-Self-Governing Territories in the relevant meetings and conferences of the agencies and organizations so that the Territories may draw the maximum benefit from the related activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system; | UN | ١٢ - يحث الدول المعنية القائمة باﻹدارة على تيسير مشاركة ممثلي حكومات اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي في الاجتماعات والمؤتمرات ذات الصلة التي تعقدها الوكالات والمنظمات بحيث يمكن لهذه اﻷقاليم أن تحقق أقصى فوائد ممكنة من اﻷنشطة ذات الصلة التي تبذلها الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
15. Urges the administering Powers concerned to facilitate the participation of the representatives of the Governments of Trust and Non-Self-Governing Territories in the relevant meetings and conferences of the agencies and organizations so that the Territories may draw the maximum benefits from the related activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system; | UN | ٥١ - تحث الدول المعنية القائمة باﻹدارة على تيسير مشاركة ممثلي حكومات اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي في الاجتماعات والمؤتمرات ذات الصلة التي تعقدها الوكالات والمؤسسات بحيث يمكن لهذه اﻷقاليم أن تحقق أقصى فوائد ممكنة من اﻷنشطة ذات الصلة التي تبذلها الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
16. Urges the administering Powers concerned to facilitate the participation of the representatives of the Governments of Trust and Non-Self-Governing Territories in the relevant meetings and conferences of the agencies and organizations so that the Territories may draw the maximum benefits from the related activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system; | UN | ٦١ - تحث الدول المعنية القائمة باﻹدارة على تيسير مشاركة ممثلي حكومات اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي في الاجتماعات والمؤتمرات ذات الصلة التي تعقدها الوكالات والمؤسسات بحيث يمكن لهذه اﻷقاليم أن تحقق أقصى فائدة ممكنة من اﻷنشطة ذات الصلة التي تبذلها الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
14. Urges the administering Powers concerned to facilitate the participation of the representatives of the Governments of Trust and Non-Self-Governing Territories in the relevant meetings and conferences of the agencies and organizations so that the Territories may draw the maximum benefits from the related activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system; | UN | ١٤ - تحث الدول المعنية القائمة بالادارة على تيسير مشاركة ممثلي حكومات اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي في الاجتماعات والمؤتمرات ذات الصلة التي تعقدها الوكالات والمؤسسات بحيث يمكن لهذه اﻷقاليم أن تحقق أقصى فوائد ممكنة من اﻷنشطة ذات الصلة التي تبذلها الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
14. Urges the administering Powers concerned to facilitate the participation of the representatives of the Governments of Trust and Non-Self-Governing Territories in the relevant meetings and conferences of the agencies and organizations so that the Territories may draw the maximum benefits from the related activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system; | UN | ١٤ - تحث الدول المعنية القائمة بالادارة على تيسير مشاركة ممثلي حكومات اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي في الاجتماعات والمؤتمرات ذات الصلة التي تعقدها الوكالات والمؤسسات بحيث يمكن لهذه اﻷقاليم أن تحقق أقصى فوائد ممكنة من اﻷنشطة ذات الصلة التي تبذلها الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
14. Urges the administering Powers concerned to facilitate the participation of the representatives of the Governments of Trust and Non-Self-Governing Territories in the relevant meetings and conferences of the agencies and organizations so that the Territories may draw the maximum benefits from the related activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system; | UN | ١٤ - تحث الدول المعنية القائمة بالادارة على تيسير مشاركة ممثلي حكومات اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي في الاجتماعات والمؤتمرات ذات الصلة التي تعقدها الوكالات والمؤسسات بحيث يمكن لهذه اﻷقاليم أن تحقق أقصى فوائد ممكنة من اﻷنشطة ذات الصلة التي تبذلها الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى فى منظومة اﻷمم المتحدة؛ |