(i) Boundaries of the area under application according to the World Geodetic System 1984 (WGS 84); | UN | ' 1` حدود القطاع المشمول بالطلب وفقا للنظام الجيوديسي العالمي 1984؛ |
The area under application comprises the following four regions 1A to 1D: | UN | يشمل القطاع المشمول بالطلب المناطق الأربع التالية، من 1-ألف إلى 1-دال: |
(i) Boundaries of the area under application in accordance with the World Geodetic System 1984 (WGS 84); | UN | ' 1` حدود القطاع المشمول بالطلب وفقاً للنظام الجيوديسي العالمي 1984؛ |
(i) Boundaries of the area under application, by attaching a list of geographic coordinates in accordance with the World Geodetic System 1984; | UN | ' 1` حدود القطاع المشمول بالطلب من خلال إرفاق قائمة بالإحداثيات الجغرافية وفقا للنظام الجيوديسي العالمي لعام 1984؛ |
The Republic of Korea has taken steps to make sure that the application area does not overlap with the areas claimed by the already known potential pioneer investors. | UN | وقد اتخذت جمهورية كوريا تدابير للتأكد من أن القطاع المشمول بالطلب غير متداخل مع القطاعات المطالب بها من قبَل المستثمرين الرواد المحتملين المعروفين بالفعل. |
4. The area under application (application area) covers a total surface of approximately 116,000 square kilometres in the Clarion-Clipperton Zone. | UN | 4 - ويغطي القطاع المشمول بالطلب مساحة إجمالية تناهز 000 116 كلم مربع في منطقة كلاريون - كليبرتون. |
Information relating to the area under application | UN | معلومات تتصل بالقطاع المشمول بالطلب |
Information relating to the area under application | UN | معلومات تتصل بالقطاع المشمول بالطلب |
Given the fact that the area under application and the area under UKSRL exploration contract are adjacent and constitute an ecological and geological continuum, the applicant intends to collaborate with UKSRL for the execution of the proposed plan of work for exploration. | UN | ونظراً إلى كون القطاع المشمول بالطلب والمنطقة الخاضعة لعقد استكشاف الشركة البريطانية المحدودة لموارد قاع البحار متاخمان ويشكلان استمرارية إيكولوجية وجيولوجية، يعتزم مقدم الطلب التعاون مع الشركة البريطانية المحدودة لموارد قاع البحار لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف. |
Information relating to the area under application | UN | معلومات تتصل بالقطاع المشمول بالطلب |
14. The area under application covers 148,665 km2. | UN | 14 - يغطي القطاع المشمول بالطلب مساحة 665 148 كيلومترا مربعا. |
Information relating to the area under application | UN | معلومات تتصل بالقطاع المشمول بالطلب |
Information relating to the area under application | UN | معلومات تتصل بالقطاع المشمول بالطلب |
Information relating to the area under application | UN | معلومات تتصل بالقطاع المشمول بالطلب |
Information relating to the area under application | UN | معلومات تتصل بالقطاع المشمول بالطلب |
Information relating to the area under application | UN | معلومات تتصل بالقطاع المشمول بالطلب |
Information relating to the area under application | UN | معلومات تتصل بالقطاع المشمول بالطلب |
Information relating to the area under application | UN | معلومات تتصل بالقطاع المشمول بالطلب |
Information relating to the area under application | UN | معلومات تتصل بالقطاع المشمول بالطلب |
5. the application area is a part of the international seabed area and is beyond the limits of national jurisdiction of any State. | UN | ٥ - والقطاع المشمول بالطلب يشكل جزءا من منطقة قاع البحار الدولي ويقع خارج حدود الولاية الوطنية ﻷي دولة. |
The Republic of Korea has taken steps to make sure that the application area does not overlap with the areas claimed by the already known potential pioneer investors. | UN | وقد اتخذت جمهورية كوريا تدابير للتأكد من أن القطاع المشمول بالطلب غير متداخل مع القطاعات المطالب بها من قبل المستثمرين الرواد المحتملين المعروفين فعلا. |