ويكيبيديا

    "المشوهة للتجارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • trade-distorting
        
    • distorting
        
    • trade-distortive
        
    • trade distortive
        
    • non-trade-distorting
        
    There was an urgent need to eliminate trade-distorting subsidies in rich countries. UN وهناك حاجة ملحة إلى إنهاء الإعانات المشوهة للتجارة في البلدان الغنية.
    There was an urgent need to eliminate trade-distorting subsidies in rich countries. UN وهناك حاجة ملحة إلى إنهاء الإعانات المشوهة للتجارة في البلدان الغنية.
    The negotiations must reduce and eliminate trade-distorting agricultural subsidies and create a truly level playing field for developing countries. UN ويجب أن تقلِّص هذه المفاوضات الإعانات الزراعية المشوهة للتجارة وتزيلها، وأن توجد فرصا حقيقية ومتساوية للبلدان النامية.
    trade-distorting subsidies, tariffs and non-tariff barriers remained to be addressed. UN ولا تزال الإعانات والحواجز الجمركية وغير الجمركية المشوهة للتجارة بحاجة إلى معالجة.
    To facilitate that process, progress would need to be made in the Doha Round in putting an end to measures distorting trade. UN ولدفع هذه العملية، من المهم إحراز تقدم في جولة الدوحة التجارية، من خلال وضع حد للتدابير المشوهة للتجارة.
    Efforts to minimize trade-distorting measures must also continue. UN وتجب أيضا مواصلة الجهود لتقليل التدابير المشوهة للتجارة.
    trade-distorting practices on world markets exacerbated the problems of the agricultural sector. UN وتؤدي الممارسات المشوهة للتجارة في أسواق العالم إلى تفاقم مشاكل القطاع الزراعي.
    Negotiations are to encompass all trade-distorting policies affecting the cotton sector. UN وستشمل المفاوضات جميع السياسات العامة المشوهة للتجارة والتي تؤثر في قطاع القطن.
    trade-distorting subsidies such as those for cotton and sugar need to be addressed. UN ولا بد من التصدي لمسألة المساعدات الحكومية المشوهة للتجارة كتلك المقدمة لإنتاج القطن والسكر.
    The elimination of agricultural export subsidies and the reduction of production subsidies, particularly trade-distorting subsidies, remained a priority. UN ولا تزال الأولوية لإزالة إعانات التصدير الزراعية وتخفيض إعانات الإنتاج، لاسيما الإعانات المشوهة للتجارة.
    Elimination of other trade barriers and trade-distorting practices is also instrumental in this respect. UN كما أن القضاء على الحواجز التجارية الأخرى والممارسات المشوهة للتجارة مفيدة في هذا الصدد.
    One participant said that it is possible to gradually reduce trade-distorting subsidies in a way that is also fair to developed-country farmers. UN وقال أحد المشاركين إن من الممكن التخفيض التدريجي للإعانات المشوهة للتجارة بطريقة تكون منصفة أيضا للمزارعين في البلدان المتقدمة النمو.
    A number of speakers called for the elimination of trade-distorting subsidies. UN وطالب عدد من المتكلمين بإلغاء المعونات المالية المشوهة للتجارة.
    In accordance with the agricultural framework, negotiations are to encompass all trade-distorting policies affecting the sector. UN ووفقا للإطار الزراعي يجب أن تشمل المفاوضات جميع السياسات المشوهة للتجارة التي تؤثر في القطاع.
    Unjustifiable trade-distorting subsidies must be discontinued and food prices managed. UN ولا بدّ من وقف إعانات الدعم المشوهة للتجارة والتي لا يمكن إيجاد مبرر لها، كما لا بدّ من تدبر أمر أسعار الأغذية.
    trade-distorting subsidies, tariffs and non-tariff barriers remained to be addressed. UN ولا تزال الإعانات والحواجز الجمركية وغير الجمركية المشوهة للتجارة بحاجة إلى معالجة.
    It was unacceptable that trade-distorting measures should continue to target agricultural products more than half a century after their elimination for industrial products. UN ومن غير المقبول أن تظل التدابير المشوهة للتجارة تستهدف المنتجات الزراعية على مدى أكثر من نصف قرن بعد إلغائها فيما يختص بالمنتجات الصناعية.
    52. Agriculture, which was an essential component of the economies of least developed countries, was affected by the trade-distorting support measures of developed countries. UN 52 - وقد تأثرت الزراعة، التي هي مكوّن أساسي لاقتصادات أقل البلدان نمواً، بتدابير الدعم المشوهة للتجارة التي تنفذها البلدان المتقدمة النمو.
    Expressing concern at the decline in trade growth, he called for urgent steps to reduce or eliminate trade-distorting subsidies and restrictions on trade, facilitate access to trade finance and boost investment. UN وعبر عن قلقه من تراجع النمو التجاري، ودعا إلى اتخاذ تدابير عاجلة من أجل تقليص الإعانات المشوهة للتجارة أو القيود التجارية أو إلغائها كليا وتيسير الوصول إلى التمويلات التجارية ودعم الاستثمار.
    Rich countries must improve market access and dismantle trade distorting agricultural subsidies. UN ويجب على الدول الغنية أن تزيد من سهولة الوصول إلى الأسواق وان توقف المعونات الزراعية المشوهة للتجارة.
    Members continue discussing how to move forward on information exchange and how to sequence this with the search for a definition of trade-distortive subsidies. UN ويواصل الأعضاء مناقشة كيفية دفع عملية تبادل المعلومات، وكيفية ربط ذلك بالبحث عن تعريف للإعانات المشوهة للتجارة.
    In this regard, widespread use of trade distortive measures such as subsidies and non-tariff barriers was viewed by most participants as counter-productive to sustainable development. UN وفي هذا الصدد، أعتبر معظم المشتركين أن الاستخدام الشائع للتدابير المشوهة للتجارة مثل اﻹعانات المالية والحواجز غير الجمركية يسفر عن نتائج عكسية بالنسبة للتنمية المستدامة.
    26. A wide range of non-trade-distorting programmes is allowed under the URAA.16/ In addition, the URAA provides for a number of major exemptions from AMS reductions. UN ٢٦- وهناك نطاق واسع من البرامج غير المشوهة للتجارة مسموح به بموجب اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة)١٦(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد