ويكيبيديا

    "المصارف التي تتخذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • banks
        
    ` Paragraph 10: Vigilance over the activities of financial institutions in the national territory with all banks domiciled in the Islamic Republic of Iran, in particular Bank Melli and Bank Saderat UN الفقرة 10: توخي الحيطة حيال أنشطة المؤسسات المالية القائمة في الأراضي الوطنية مع جميع المصارف التي تتخذ من إيران مقرا لها، ولا سيما مع مصرف مللي ومصرف سديرات
    They will also closely follow potential activities of financial institutions with banks domiciled in Iran, in terms of paragraph 10 of the resolution. UN كما ستراقب عن كثب الأنشطة التي يمكن أن تمارسها المؤسسات المالية مع المصارف التي تتخذ من إيران مقرا لها، وذلك عملا بالفقرة 10 من القرار.
    The United States representative echoed the French and British remarks and urged vigilance with respect to activities of financial institutions with banks domiciled in the Islamic Republic of Iran, in particular Bank Melli and Bank Saderat, and reaffirmed its commitment to a negotiated solution with the Islamic Republic of Iran. UN وكرر ممثل الولايات المتحدة الملاحظات التي أبدتها فرنسا وبريطانيا وحث على التزام اليقظة إزاء أنشطة المؤسسات المالية مع المصارف التي تتخذ من جمهورية إيران الإسلامية مقرا لها، ولا سيما مصرف ملّي ومصرف سديرات، وأكد من جديد التزام بلده بالتوصل إلى حل مع جمهورية إيران الإسلامية عن طريق التفاوض.
    Furthermore, the Korean Government has exercised additional vigilance over the activities of its financial institutions with all banks domiciled in Iran, and their branches and subsidiaries, so as to avoid such activities contributing to the proliferation sensitive nuclear activities, or to the development of nuclear weapon delivery systems. UN وعلاوة على ذلك، تتوخى الحكومة الكورية المزيد من اليقظة فيما يتعلق بأنشطة مؤسساتها المالية مع جميع المصارف التي تتخذ من إيران مقرا لها ومع فروعها ومؤسساتها الفرعية من أجل تفادي إسهام تلك الأنشطة في أنشطة إيران الحساسة من حيث الانتشار النووي أو في تطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية.
    5. Vigilance over the activities of financial institutions with all banks domiciled in Iran, in particular with Bank Melli and Bank Saderat -- Paragraph 10 UN 5 - توخي اليقظة حيال الأنشطة التي تقوم بها المؤسسات المالية مع جميع المصارف التي تتخذ من إيران مقرا لها، لا سيما مصرف ميلّي ومصرف سديرات - الفقرة 10
    The national bank of the Kyrgyz Republic has sent a letter to all commercial banks and to financial and credit institutions regarding the need to exercise vigilance in respect of business dealings with all banks domiciled in the territory of the Islamic Republic of Iran. UN وقد أرسل المصرف الوطني لجمهورية قيرغيزستان رسالة إلى جميع المصارف التجارية والمؤسسات المالية ومؤسسات الائتمان المعنية حول ضرورة توخي اليقظة فيما يتعلق بالتعاون مع جميع المصارف التي تتخذ من إيران مقرا لها.
    Operative paragraph 9: vigilance in entering into new commitments for public provided financial support for trade with Iran, and operative paragraph 10: vigilance over the activities of financial institutions in the national territory with all banks domiciled in Iran, in particular Bank Melli and Bank Saderat UN الفقرة 9 من منطوق القرار: توخي اليقظة عند الدخول في التزامات جديدة تتعلق بالدعم المالي العام المقدم للتجارة مع إيران، والفقرة 10 من منطوق القرار: توخي اليقظة حيال أنشطة المؤسسات المالية القائمة في أراضيها مع جميع المصارف التي تتخذ من إيران مقرا لها، ولا سيما مصرف مللي ومصرف صادرات.
    The Government has also instructed these institutions to exercise special vigilance when doing business with banks domiciled in Iran and their branches and subsidiaries so as to avoid such activities contributing to Iran's proliferation-sensitive nuclear activities or the development of nuclear weapon delivery systems. UN وقد أوعزت الحكومة أيضا إلى هذه المؤسسات بممارسة اليقظة بشكل خاص عند إجراء معاملات تجارية مع المصارف التي تتخذ من إيران مقرا لها ومع فروعها وتوابعها من أجل الحيلولة دوت إسهام هذه الأنشطة في أنشطة إيران النووية الحساسة من حيث الانتشار أو في تطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية.
    - Enhanced monitoring of the activities of European Union financial institutions with banks domiciled in the Democratic People's Republic of Korea and their subsidiaries, branches and other financial entities outside the Democratic People's Republic of Korea UN - تعزيز رصد أنشطة المؤسسات المالية التابعة للاتحاد الأوروبي مع المصارف التي تتخذ من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مقرا لها ومع المؤسسات التابعة لتلك المصارف وفروعها وغيرها من الكيانات المالية خارج جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    4. With the aim to meet requirements of paragraph 10, Poland has instructed its appropriate authorities to exercise vigilance and restraint over the activities of Polish financial institutions with all banks domiciled in Iran; in particular Bank Melli and Bank Saderat. UN 4 - سعيا إلى استيفاء مقتضيات الفقرة 10، أصدرت بولندا تعليمات إلى سلطاتها المختصة بأن تتوخى اليقظة والانضباط فيما يتعلق بمعاملات المؤسسات المالية البولندية مع جميع المصارف التي تتخذ من إيران مقرا لها، ولا سيما مصرف مللي ومصرف ساديرات.
    Two Iranian financial institutions are named in paragraph 10 of resolution 1803 (2008), in which the Security Council calls upon States to exercise vigilance over the activities of financial institutions in their territories with all banks domiciled in the Islamic Republic of Iran, in particular with Bank Melli and Bank Saderat, and their branches and subsidiaries abroad. UN ويرد اسما مؤسستين ماليتين إيرانيتين في الفقرة 10 من القرار 1803 (2008) التي يطالب فيها مجلس الأمن الدول الأعضاء أن تتوخى اليقظة حيال أنشطة المؤسسات المالية القائمة في أراضيها مع جميع المصارف التي تتخذ من جمهورية إيران الإسلامية مقرا لها، ولا سيما مصرف مللي ومصرف صادرات وفروعهما وتوابعهما في الخارج.
    5. Her Majesty's Treasury issued an advisory to businesses on the financial elements of Security Council resolution 1929 (2010), with particular focus on the call to exercise vigilance over the activities of financial institutions with banks domiciled in Iran and their branches and subsidiaries abroad. UN 5 - وأصدرت وزارة خزانة صاحبة الجلالة دورية إلى قطاع الأعمال بشأن العناصر ذات الصبغة المالية من قرار مجلس الأمن 1929 (2010)، مركزة بوجه خاص على الدعوة إلى التحلي باليقظة إزاء أنشطة المؤسسات المالية مع المصارف التي تتخذ إيران مركزا لها ومع فروعها وتوابعها في الخارج.
    With respect to paragraph 10 of resolution 1803 (2008), which calls upon all States to exercise vigilance over the activities of financial institutions in their territories with all banks domiciled in Iran, in particular with Bank Melli and Bank Saderat: UN وفيما يتعلق بالفقرة 10 من القرار 1803 (2008)، التي تهيب بجميع الدول اتخاذ الحيطة حيال أنشطة المؤسسات المالية القائمة في أراضيها مع جميع المصارف التي تتخذ من إيران مقرا لها، ولا سيما مع مصرف مللي ومصرف سديرات:
    In addition, on 20 March 2008 the Swiss authorities, acting in conformity with paragraph 10 of resolution 1803 (2008), called on all financial institutions to exercise vigilance during their transactions with all banks domiciled in Iran, in particular with Bank Melli and Bank Saderat, and their branches and subsidiaries abroad. UN وإضافة إلى ذلك، قامت السلطات السويسرية في 20 آذار/مارس 2008، وفقا للفقرة 10 من القرار 1803 (2008)، بدعوة جميع المؤسسات المالية إلى التزام الحيطة في المعاملات مع جميع المصارف التي تتخذ من إيران مقرا لها، ولا سيما مصرفي مللي وسديرات وفروعها ووكالاتها بالخارج.
    As regards paragraph 10 of the resolution, which requires vigilance on the activities of the financial institutions with all banks domiciled in Iran, the Central Bank has issued a circular requesting greater attention on behalf of the banking sector regarding activities and business relations with banks domiciled in Iran, including their branches and subsidiaries abroad, emphasizing in particular Bank Meli and Bank Saderat. UN وفيما يخص الفقرة 10 من القرار، التي تتطلب توخي اليقظة حيال أنشطة المؤسسات المالية مع جميع المصارف التي تتخذ من إيران مقرا لها، أصدر المصرف المركزي تعميما طلب فيه إيلاء مزيد من الانتباه، نيابة عن قطاع المصارف، حيال الأنشطة وعلاقات العمل مع المصارف التي تتخذ من إيران مقرا لها، بما في ذلك فروع هذه المصارف وتوابعها في الخارج، مؤكدا بصفة خاصة على مصرف مللي ومصرف سديرات.
    In that paragraph the Council called upon all States to exercise vigilance over the activities of financial institutions in their territories with all banks domiciled in the Islamic Republic of Iran, in particular with Bank Melli and Bank Saderat, and their branches and subsidiaries abroad, in order to avoid such activities contributing to proliferation-sensitive nuclear activities or to the development of nuclear weapon delivery systems. UN وفي تلك الفقرة، أهاب المجلس بجميع الدول توخي اليقظة حيال أنشطة المؤسسات المالية القائمة في أراضيها مع جميع المصارف التي تتخذ من جمهورية إيران الإسلامية مقراً لها، ولا سيما مصرف ملي ومصرف صادرات، وفروعهما وتوابعهما بالخارج، من أجل تفادي مساهمة تلك الأنشطة في الأنشطة الحساسة من حيث الانتشار النووي أو في تطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية.
    Paragraph 10: Calls upon all States to exercise vigilance over the activities of financial institutions in their territories with all banks domiciled in Iran, in particular with Bank Melli and Bank Saderat, and their branches and subsidiaries abroad, in order to avoid such activities contributing to the proliferation sensitive nuclear activities, or to the development of nuclear weapon delivery systems, as referred to in resolution 1737 (2006). UN الفقرة 10: يهيب بجميع الدول اتخاذ الحيطة حيال أنشطة المؤسسات المالية القائمة في أراضيها مع جميع المصارف التي تتخذ من إيران مقرا لها، ولا سيما مع مصرف مللي ومصرف سديرات، وفروعهما وتوابعهما بالخارج، من أجل تفادي مساهمة تلك الأنشطة في أنشطة إيران الحساسة من حيث الانتشار النووي أو في تطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية حسبما أشير إليه في القرار 1737 (2006)؛
    10. Calls upon all States to exercise vigilance over the activities of financial institutions in their territories with all banks domiciled in Iran, in particular with Bank Melli and Bank Saderat, and their branches and subsidiaries abroad, in order to avoid such activities contributing to the proliferation sensitive nuclear activities, or to the development of nuclear weapon delivery systems, as referred to in resolution 1737 (2006); UN 10 - يهيب بجميع الدول اتخاذ الحيطة حيال أنشطة المؤسسات المالية القائمة في أراضيها مع جميع المصارف التي تتخذ من إيران مقرا لها، ولا سيما مع مصرف مللي ومصرف سديرات، وفروعهما وتوابعهما بالخارج، من أجل تفادي مساهمة تلك الأنشطة في أنشطة إيران الحساسة من حيث الانتشار النووي أو في تطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية حسبما أشير إليه في القرار 1737 (2006)؛
    In support of the Security Council's call in resolution 1803 (2008), paragraph 10, for all States to exercise vigilance over the activities of financial institutions in their territories with banks domiciled in the Islamic Republic of Iran, in particular with Bank Melli and Bank Saderat, and their branches and subsidiaries abroad, we are providing further information on these branches and subsidiaries (see annex). UN دعما لدعوة مجلس الأمن في الفقرة 10 من القرار 1803 (2008) يهيب بجميع الدول إلى توخي اليقظة حيال أنشطة المؤسسات المالية القائمة في أراضيها مع جميع المصارف التي تتخذ من جمهورية إيران الإسلامية مقرا لها، ولا سيما مصرف مللي ومصرف سديرات وفروعهما وتوابعهما بالخارج، توفر مزيدا من المعلومات عن هذه الفروع والتوابع (انظر المرفق)
    10. Calls upon all States to exercise vigilance over the activities of financial institutions in their territories with all banks domiciled in Iran, in particular with Bank Melli and Bank Saderat, and their branches and subsidiaries abroad, in order to avoid such activities contributing to the proliferation sensitive nuclear activities, or to the development of nuclear weapon delivery systems, as referred to in resolution 1737 (2006); UN 10 - يهيب بجميع الدول توخي اليقظة حيال أنشطة المؤسسات المالية القائمة في أراضيها مع جميع المصارف التي تتخذ من إيران مقرا لها، ولا سيما مصرف مللي ومصرف سديرات وفروعهما وتوابعهما بالخارج، من أجل تفادي مساهمة تلك الأنشطة في أنشطة إيران النووية ذات الطابع الحساس من حيث الانتشار أو في تطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية، حسبما أشير إليه في القرار 1737 (2006)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد