Government of National Reconciliation of Côte d'Ivoire has all cabinet posts filled | UN | شغل جميع المناصب الوزارية في حكومة المصالحة الوطنية في كوت ديفوار |
Assisted the Government of National Reconciliation of Côte d'Ivoire in the establishment of an independent national Human Rights Commission | UN | مساعدة حكومة المصالحة الوطنية في كوت ديفوار في إنشاء لجنة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان |
Assisted the Government of National Reconciliation of Côte d'Ivoire in the development of a National Human Rights Action Plan | UN | مساعدة حكومة المصالحة الوطنية في كوت ديفوار في وضع خطة عمل وطنية في مجال حقوق الإنسان |
On the other hand, to our regret, efforts for national reconciliation in Côte d'Ivoire are retrogressing. | UN | ومن ناحية أخرى، للأسف، تنتكس الجهود المبذولة من أجل المصالحة الوطنية في كوت ديفوار. |
Welcoming the commitment of the African Union in supporting the process of national reconciliation in Côte d'Ivoire, | UN | وإذ يرحب بالتزام الاتحاد الأفريقي بدعم عملية المصالحة الوطنية في كوت ديفوار، |
Welcoming the commitment of the African Union in supporting the process of national reconciliation in Côte d'Ivoire, | UN | وإذ يرحب بالتزام الاتحاد الأفريقي بدعم عملية المصالحة الوطنية في كوت ديفوار، |
Monitored the passage and enforcement of ex-combatants amnesty law through the Government of National Reconciliation of Côte d'Ivoire | UN | رصد إصدار قانون بشأن العفو عن المقاتلين القدامى وإنفاذه من جانب حكومة المصالحة الوطنية في كوت ديفوار |
Provided advice to the Government of National Reconciliation of Côte d'Ivoire on legal aspects of the implementation of the Linas-Marcoussis Agreement | UN | تقديم المشورة إلى حكومة المصالحة الوطنية في كوت ديفوار بشأن الجوانب القانونية لتنفيذ اتفاق ليناس - ماركوسي |
Advice to the Government of National Reconciliation of Côte d'Ivoire and national institutions, including the National Human Rights Commission, legislative and judicial organs and civil society organizations, on human rights issues and standards, and the development and implementation of the National Human Rights Plan of Action | UN | تقديم المشورة لحكومة المصالحة الوطنية في كوت ديفوار والمؤسسات الوطنية، بما فيها اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والمؤسسات التشريعية والقضائية ومنظمات المجتمع المدني، بشأن قضايا ومعايير حقوق الإنسان ووضع وتنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان |
Conducted regular meetings with the President, the Prime Minister and 41 Government of National Reconciliation of Côte d'Ivoire and local government officials to facilitate implementation of the Linas-Marcoussis Agreement | UN | عقد اجتماعات دورية مع الرئيس ورئيس الوزراء ومع 41 من المسؤولين في حكومة المصالحة الوطنية في كوت ديفوار ومسؤولي الحكومات المحلية لتيسير تنفيذ اتفاق ليناس - ماركوسي |
Built confidence and trust between FANCI and the Forces nouvelles, in particular concerning helicopters and combat aircraft Advised the Government of National Reconciliation of Côte d'Ivoire and supported the French and ECOWAS forces in the development and implementation of a disengagement, disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration plan | UN | تقديم مشورة إلى حكومة المصالحة الوطنية في كوت ديفوار ودعم القوات الفرنسية وقوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في إعداد وتنفيذ خطة لفض الاشتباك ونزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج |
Advice to the Government of National Reconciliation of Côte d'Ivoire and national institutions, including the National Human Rights Commission, legislative and judicial institutions and civil society organizations, on human rights issues and standards, and the development and implementation of the national human rights plan of action | UN | :: تقديم المشورة بشأن حقوق الإنسان لحكومة المصالحة الوطنية في كوت ديفوار والمؤسسات الوطنية، بما فيها اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والمؤسسات التشريعية والقضائية ومنظمات المجتمع المدني، بشأن قضايا ومعايير حقوق الإنسان ووضع وتنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان |
The international community should also assist financially the Government of National Reconciliation of Côte d'Ivoire so as to ensure adequate compensation for the families of the victims of the indiscriminate killings and those whose property was destroyed or damaged during the events in question. | UN | 91 - ويجب أيضا على المجتمع الدولي أن يقدم مساعدة مالية لحكومة المصالحة الوطنية في كوت ديفوار لكفالة تقديم التعويض المناسب لأسر ضحايا أعمال القتل العشوائية ولمن دُمرت ممتلكاتهم أو تعرضت لأضرار خلال الأحداث المعنية. |
Advice on human rights to the Government of National Reconciliation of Côte d'Ivoire and national institutions such as the National Human Rights Commission and the legislative and judicial institutions (Parliamentarian Commissions working on human rights issues, Ministry of Justice) and civil society organizations, including the development and implementation of the National Human Rights Plan of Action | UN | تقديم المشورة بشأن حقوق الإنسان لحكومة المصالحة الوطنية في كوت ديفوار والمؤسسات الوطنية كاللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والمؤسسات التشريعية والقضائية (اللجان البرلمانية العاملة في مجال حقوق الإنسان، وزارة العدل) ومنظمات المجتمع المدني بما في ذلك وضع وتنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان |
Advice on human rights to the Government of National Reconciliation of Côte d'Ivoire and national institutions such as the National Human Rights Commission and the legislative and judicial institutions (Parliamentarian Commissions working on human rights issues, Ministry of Justice) and civil society organizations, including the development and implementation of the National Human Rights Plan of Action | UN | :: تقديم المشورة بشأن حقوق الإنسان لحكومة المصالحة الوطنية في كوت ديفوار والمؤسسات الوطنية كاللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والمؤسسات التشريعية والقضائية (اللجان البرلمانية العاملة في مجال حقوق الإنسان، وزارة العدل) ومنظمات المجتمع المدني بما في ذلك وضع وتنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان |
Finally, the delegation indicated that the international community was ready to consider further steps to encourage full implementation of the Linas-Marcoussis Agreement and to promote the process of national reconciliation in Côte d'Ivoire, including by taking action, if necessary, against individuals whose activities were an obstacle to the full implementation of the Agreement. | UN | وأشار الوفد إلى أن المجتمع الدولي مستعد للنظر في اتخاذ خطوات أخرى لتشجيع التنفيذ الكامل لاتفاق لينا - ماركوسي وتعزيز عملية المصالحة الوطنية في كوت ديفوار، بما في ذلك اتخاذ إجراء، إذا دعت الضرورة، ضد الأفراد الذين تشكل أنشطتهم عائقا أمام التنفيذ الكامل للاتفاق. |
Recalling its full support for the efforts of the Economic Community of West African States (ECOWAS) and France to promote a peaceful settlement of the conflict, and welcoming, in particular, the effective action taken by the ECOWAS Mission in Côte d'Ivoire (ECOMICI) in order to stabilize the country as well as the commitment of the African Union in supporting the process of national reconciliation in Côte d'Ivoire, | UN | وإذ يشيـر إلى دعمـه التـام للجهـود التي تبذلها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وفرنسا للتوصل إلى تسوية سلمية للصراع، وإذ يرحب على وجه الخصوص بالإجراء الفعال الذي اتخذته بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في كوت ديفوار من أجل تحقيق الاستقرار في البلد فضلا عن التزام الاتحاد الأفريقي بدعم عملية المصالحة الوطنية في كوت ديفوار، |
" The Security Council expresses its readiness to consider further steps to encourage full implementation of the Linas-Marcoussis Agreement and to promote the process of national reconciliation in Côte d'Ivoire, including actions that might be taken, if necessary, against individuals whose activities are an obstacle to the full implementation of the Linas-Marcoussis Agreement. " | UN | " ويعرب مجلس الأمن عن استعداده للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات من أجل التشجيع على التطبيق الكامل لاتفاق ليناس - ماركوسيس وإلى تعزيز عملية المصالحة الوطنية في كوت ديفوار، بما في ذلك ما يمكن اتخاذه من إجراءات، عند الضرورة، في حق الأفراد الذين تعوق أنشطتهم التطبيق الكامل لاتفاق ليناس - ماركوسيس " . |
Recalling its full support for the efforts of the Economic Community of West African States (ECOWAS) and France to promote a peaceful settlement of the conflict, and welcoming, in particular, the effective action taken by the ECOWAS Mission in Côte d'Ivoire (ECOMICI) in order to stabilize the country as well as the commitment of the African Union in supporting the process of national reconciliation in Côte d'Ivoire, | UN | وإذ يشيـر إلى دعمـه التـام للجهـود التي تبذلها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وفرنسا للتوصل إلى تسوية سلمية للصراع، وإذ يرحب على وجه الخصوص بالإجراء الفعال الذي اتخذته بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في كوت ديفوار من أجل تحقيق الاستقرار في البلد فضلا عن التزام الاتحاد الأفريقي بدعم عملية المصالحة الوطنية في كوت ديفوار، |
10. Decides that the measures imposed by paragraph 9 shall not apply where the Committee established by paragraph 14 below determines that such travel is justified on the grounds of humanitarian need, including religious obligation, or where the Committee concludes that an exemption would further the objectives of the Council's resolutions, for peace and national reconciliation in Côte d'Ivoire and stability in the region; | UN | 10 - يقرر عدم تطبيق التدابير المفروضة بموجب الفقرة السابقة عندما تقرر اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 14 أدناه أن هذا السفر تبرره أسباب إنسانية، بما في ذلك أداء الواجبات الدينية، أو عندما تستنتج اللجنة أن هذا الاستثناء من شأنه أن يخدم أهداف قرارات المجلس، من أجل إحلال السلام وتحقيق المصالحة الوطنية في كوت ديفوار، واستتباب الاستقرار في المنطقة؛ |