ويكيبيديا

    "المصالح المالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • financial interests
        
    • financial interest
        
    • of financial
        
    The current government of Puerto Rico sought to impose peace by force and to protect powerful financial interests. UN وتسعى الحكومة الحالية لبورتوريكو إلى فرض السلام بالقوة وحماية المصالح المالية القوية.
    Member of a special police unit responsible for addressing crimes against EU financial interests UN عضو في وحدة شرطة خاصة مسؤولة عن التصدي للجرائم المرتكبة ضد المصالح المالية للاتحاد الأوروبي.
    3. The amendment proposed to the Staff Regulations reflects an all-encompassing definition which is not limited to financial interests. UN 3 - ويقدم التعديل المقترح إدخاله على النظام الأساسي للموظفين تعريفا شاملا لا يقتصر على المصالح المالية.
    The proposed amendment expands the scope of the definition of conflict of interest to provide for a definition that is not limited to financial interests. UN ويوسّع هذا التعديل نطاق تعريف تضارب المصالح ليقدّم تعريفا لا يقتصر على المصالح المالية.
    The Committee stresses that all issues pertinent to the write-off and disposal of obsolete and damaged vehicles should be addressed according to the guidelines on the subject and in a timely manner, keeping in mind the best financial interest of the Organization. UN وتؤكد اللجنة أن معالجة جميع المسائل المتصلة بالتخلص من المركبات العتيقة والتالفة يجب أن تجري وفقا للمبادئ التوجيهية في هذا الصدد وفي الوقت المطلوب، مع مراعاة أفضل المصالح المالية للمنظمة.
    Annual publication of financial and other interests UN الإفصاح السنوي عن المصالح المالية أو المصالح الأخرى
    Under globalization, even political decisions are governed by economic considerations. This brings into play the financial interests of multinational corporations and highlights the market forces that now govern traditional diplomacy. UN ففي ظل العولمة، حتى القرارات السياسية تنظمها اعتبارات اقتصادية، الأمر الذي يُفسح المجال أمام المصالح المالية للشركات المتعددة الجنسيات ويبرز قوى السوق التي تنظم الآن الدبلوماسية التقليدية.
    Several participants were of the view that the international patent system was fundamentally flawed as it promoted the financial interests of the powerful at the expense of the poor. UN ورأى عدد من المشاركين أن نظام البراءات الدولي معيب من أساسه لأنه يعزز المصالح المالية للأقوياء على حساب الضعفاء.
    Please list current, significant and relevant financial interests which could be interpreted as: UN يرجى بيان المصالح المالية الحالية المهمة وذات الصلة التي يمكن أن تفسر على أنها:
    Note: Typically, financial interests under $10,000 would not be considered significant. UN ملاحظة: المصالح المالية التي تقل قيمتها عن 000 10 دولار من دولارات الولايات المتحدة لا تعتبر مهمة.
    One representative said that the guidelines on recusal should include the requirement for annual disclosure of financial interests. UN وقال أحد الممثلين إن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتنحي يجب أن تشتمل على طلب الإفصاح سنوياً عن المصالح المالية.
    Efficient procurement and inventory procedures were essential means of safeguarding the Organization's financial interests. UN وتعتبر إجراءات الشراء والجرد الكفؤة وسيلة أساسية لصيانة المصالح المالية للمنظمة.
    This has obvious advantages, particularly for payroll and accounts payable, where the financial interests of the Organization are at stake. UN ولهذا مزايا جلية، وخاصة بالنسبة لكشوف المرتبات والحسابات المستحقة الدفع، حيث تكون المصالح المالية للمنظمة ذات أهمية كبيرة.
    Please list current, significant and relevant financial interests which could be interpreted as: UN يرجى بيان المصالح المالية الحالية المهمة وذات الصلة التي يمكن أن تفسر على أنها:
    Note: Typically, financial interests under $10,000 would not be considered significant. UN ملاحظة: المصالح المالية التي تقل قيمتها عن 000 10 دولار من دولارات الولايات المتحدة لا تعتبر مهمة.
    In the International Monetary Fund and the World Bank, voting systems are not equitable insofar as the majority of the votes are given to developed country governments, which results in favouring the financial interests of elites at the expense of the disadvantaged. UN وفي صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، لا تتسم أنظمة التصويت بالإنصاف بقدر منح أغلبية الأصوات لحكومات البلدان المتقدمة مما يؤدي إلى تفضيل المصالح المالية لنخبة من البلدان على حساب البلدان المحرومة.
    financial interests need only be disclosed if they are significant and relevant. UN 17 - ولا يتم الإفصاح عن المصالح المالية إلا إذا كانت هامة وذات صلة.
    Individuals should also disclose the significant and relevant financial interests of any person with whom the individual has a substantial business or relevant shared interest. UN وينبغي للأفراد أن يفصحوا أيضاً عن المصالح المالية الهامة وذات الصلة لأي شخص تربطهم به علاقات عمل هامة أو مصالح مشتركة ذات صلة.
    Staff members shall exercise reasonable care in any matter affecting the financial interests of the Organization, its physical and human resources, property and assets. UN يتوخى الموظف الحرص، في حدود المعقول، في أية مسألة تؤثر على المصالح المالية للمنظمة ومواردها المادية والبشرية وممتلكاتها وأصولها.
    5. Decides that the members of the Interim Chemical Review Committee shall disclose activities, including business or financial interest, which might call into question their ability to discharge their duties and responsibilities objectively. UN 5 - تقرر أن يشهر أعضاء اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية أنشطتهم، بما في ذلك الأعمال التجارية أو المصالح المالية التي قد تدعو إلى التشكيك في قدراتهم في تصريف واجباتهم ومسؤولياتهم بموضوعية.
    For UNAMID, it was deemed necessary to utilize the expertise of the Maintenance and Supply Agency of the North Atlantic Treaty Organization to conduct such detailed cost analysis to protect the financial interest of the Organization. UN وبالنسبة للعملية المختلطة في دارفور، اعتُبر أن من الضروري الاستعانة بخبرة وكالة الصيانة والإمدادات التابعة لمنظمة حلف شمال الأطلسي لإجراء هذا التحليل التفصيلي للتكاليف من أجل حماية المصالح المالية للمنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد