ويكيبيديا

    "المصدر الحقيقي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • real source
        
    • the true source
        
    • true source of
        
    • true origin
        
    • true provenance
        
    • the actual source
        
    • the real
        
    It continues to ignore the region's real source of proliferation dangers. UN إنه يستمر في تجاهل المصدر الحقيقي لمخاطر انتشار الأسلحة النووية في هذه المنطقة.
    She stressed that companies frequently, given their extensive technical knowledge, provide misleading data that obscures the real source of the negative impacts. UN وشددت على أن الشركات، بالنظر إلى معرفتها التقنية الواسعة النطاق، كثيراً ما تقدم بيانات مضللة تحجب المصدر الحقيقي للتأثيرات السلبية.
    The people of Nepal has become, for the first time in history, the real source of sovereignty and State authority. UN وشعب نيبال قد أصبح، ولأول مرة في التاريخ، المصدر الحقيقي للسيادة ولسلطة الدولة.
    (i) Concealment of the true source of illegal funds or providing a false justification of such funds; UN 1 - إخفاء المصدر الحقيقي للأموال غير المشروعة أو إعطاء تبرير كاذب عن هذا المصدر.
    The refiners maintained that these “know your customer” requirements made up for their lack of certainty concerning a gold consignment’s true origin by relying on documentation from the exporting country alone. UN وترى المصافي أن اشتراطات ”اعرف عميلك“ تعوّض عن الارتياب في المصدر الحقيقي للشحنة من الذهب، بالاعتماد على وثائق من البلد المصدر وحده.
    (a) Encouraging institutions dealing with auctions, including through the Internet, to ascertain the true provenance of cultural objects to be auctioned, as well as to provide in advance, as far as feasible, information on the provenance of such cultural objects; UN (أ) تشجيع المؤسسات المعنية بالمزادات، بما فيها المزادات التي تجرى عن طريق الإنترنت، على التأكد من المصدر الحقيقي للممتلكات الثقافية المعروضة للبيع بالمزاد وإتاحة معلومات مسبقة، بقدر المستطاع، عن مصدر تلك الممتلكات الثقافية؛
    Indeed, it was their secessionist activities that were the real source of tension in the Taiwan Strait. UN لا بل إن أنشطتها الإنفصالية هي المصدر الحقيقي للتوتر في مضيق تايوان.
    But the real source of interest for me has to be hopefully contained on the back of the photograph. Open Subtitles ولكن المصدر الحقيقي من إهتمامي يأمل أن يكون على ظهر الصورة
    We also weren't able to trace the real source of the text I received from your number. Open Subtitles و نحن أيضاً لم نتمكّن من تتبّع المصدر الحقيقي للرسالة التي وصلتني من هاتفك
    I can't imagine what the real source would be worth to you. Open Subtitles لايمكنني تصور ماسيساويه المصدر الحقيقي بالنسبة لك
    This policy, for which President Berisha requests military and political support from foreign factors, is the only real source of threat against stabilization in the Balkans and of an outbreak of new military conflicts. UN فهذه السياسة التي يلتمس لها الرئيس بيريشا الدعم العسكري والسياسي من العوامل الخارجية، هي المصدر الحقيقي الوحيد للتهديد المحدق بالاستقرار في البلقان والمنذر باندلاع نزاع عسكري جديد.
    The benefits of continued mediation efforts become evident when they prevent easily resolved conflicts from escalating through a misinterpretation of agreements which leads the protagonists to forget the real source of their conflict. UN وتصبح مزايا جهود الوساطة المتواصلة جلية حينما تحول دون التصعيد في نزاعات قابلة للحل بيسر نتيجة لسوء تفسير للاتفاقات يؤدي بالأطراف إلى نسيان المصدر الحقيقي للنزاع.
    That will consolidate the gains made over the years in establishing the people as the real source of sovereignty and State authority and in guaranteeing multiparty democracy, human rights, a federal structure and inclusive governance. UN وهذا سيعزز المكاسب التي تحققت على مرّ السنين، في اعتبار الشعب المصدر الحقيقي للسيادة وسلطة الدولة، وفي ضمان الديمقراطية المتعددة الأطراف، وحقوق الإنسان، ووجود نظام اتحادي وإدارة تشمل الجميع.
    It is the " Taiwan independence " secessionist activities perpetrated by the Taiwan authorities that are the real source of tension in the Taiwan Straits. UN إن الأنشطة الانفصالية التي تقوم بها السلطات التايوانية باسم " استقلال تايوان " هي المصدر الحقيقي للتوتر في مضيق تايوان.
    It is the " Taiwan independence " secessionist activities perpetrated by the Taiwan authorities that are the real source of tension in the Taiwan Strait. UN إن الأنشطة الانفصالية الرامية إلى ' ' استقلال تايوان`` التي تضطلع بها السلطات التايوانية هي التي تشكل المصدر الحقيقي للتوتر في مضيق تايوان.
    Systematically altered the transaction headers to conceal the true source of the funds. Open Subtitles هناك تغيير منهجي في رؤوس الصفقات لإخفاء المصدر الحقيقي للأموال
    For the fact is, the selfish, corrupt power and profit based groups are not the true source of the problem. Open Subtitles فالحقيقة هي ، أنّ السلطة الفاسدة والأنانية والجماعات القائمة على الربح ليست المصدر الحقيقي للمشكلة
    The offence covers conduct aimed at altering the nature or disguising the true origin of an object of illicit origin. This makes the provisions particularly relevant in initiating investigations related to trafficking in cultural property. UN 21- ويشمل الفعل الجنائي للغسل السلوك الرامي إلى تغيير الطبيعة أو المصدر الحقيقي لشيء مصدره غير مشروع، ممّا يجعل الأحكام الخاصة به وثيقة الصلة ببدء التحقيق في عمليات الاتّجار بالممتلكات الثقافية.
    (a) Encouraging institutions dealing with auctions, including through the Internet, to ascertain the true provenance of cultural objects to be auctioned, as well as to provide in advance, as far as feasible, information on the provenance of such cultural objects; UN (أ) تشجيع المؤسسات المعنية بالمزادات، بما فيها المزادات التي تجرى عبر الإنترنت، على التأكد من المصدر الحقيقي للممتلكات الثقافية المعروضة للبيع بالمزاد، وإتاحة معلومات مسبقة، بقدر المستطاع، عن مصدر تلك الممتلكات الثقافية؛
    And he could take me up the food chain to the actual source of the heroin. Open Subtitles وبإمكانه اصطحابي إلى المصدر الحقيقي للهيرويين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد