ويكيبيديا

    "المصدقة على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ratifying
        
    • that have ratified the
        
    • to ratify
        
    • that had ratified the
        
    • non-ratifying
        
    • having ratified
        
    • endorsements
        
    (i) Increased number of States parties ratifying the Organized Crime Convention and its Protocols with the assistance of UNODC UN `1` زيادة عدد الدول الأطراف المصدقة على اتفاقية الجريمة المنظمة والبروتوكولات الملحقة بها بمساعدة المكتب
    (ii) Increased number of States ratifying the Convention against Corruption with the assistance of UNODC UN `2` زيادة عدد الدول المصدقة على اتفاقية مكافحة الفساد بمساعدة المكتب
    (ii) Increased number of Member States ratifying the Convention against Corruption, drawing on the assistance of UNODC UN `2` زيادة عدد الدول الأعضاء المصدقة على اتفاقية مكافحة الفساد، بالاستفادة من مساعدة المكتب
    The number of countries that have ratified the ILO convention on child labour has increased. UN تزايد عدد البلدان المصدقة على اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن عمالة الأطفال.
    It was no surprise, therefore, that Seychelles was among the first countries to ratify the Copenhagen Declaration. UN ولا عجب إذن أن تكون سيشيل أحد البلدان الأولى المصدقة على إعلان كوبنهاغن.
    144. In 2007, the number of States that had ratified the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography grew to 124 from 115 in 2006, while the number ratifying the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict grew to 119, compared to 110 in 2006. UN 144 - في عام 2007، بلغ عدد الدول الأعضاء التي صدقت على البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية 124 دولة، وكان العدد 115 دولة في عام 2006، في حين ازداد عدد الدول المصدقة على البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في الصراعات المسلحة إلى 119 دولة مقارنة بـ 110 دول في عام 2006.
    Growing commitment to upholding their rights is demonstrated by the increasing number of States ratifying relevant international instruments. UN ويُظهر تزايد عدد الدول المصدقة على الصكوك الدولية ذات الصلة الالتزام المتزايد باحترام حقوق المهاجرين.
    There is also an increase in the number of countries ratifying international instruments that provide for the abolition of the death penalty. UN وهناك أيضاً زيادة في عدد البلدان المصدقة على الصكوك الدولية التي تنص على إلغاء عقوبة اﻹعدام.
    There is also an increase in the number of countries ratifying international instruments that provide for the abolition of the death penalty. UN وهناك أيضاً زيادة في عدد البلدان المصدقة على الصكوك الدولية التي تنص على إلغاء عقوبة الإعدام.
    (ii) Increased number of States ratifying the Convention against Corruption with the assistance of UNODC UN `2` زيادة عدد الدول الأعضاء المصدقة على اتفاقية مكافحة الفساد بمساعدة المكتب
    (iii) Increased number of parties ratifying and implementing all of the first 12 universal legal instruments against terrorism as well as the thirteenth instrument, the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism UN ' 3` حدوث زيادة في عدد الأطراف المصدقة على جميع الصكوك القانونية العالمية الاثني عشر الأولى المتعلقة بمكافحة الإرهاب، علاوة على الصك الثالث عشر وهو الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي
    ILO member States ratifying the Convention would be required to establish a system for ensuring compliance with the Convention. UN ويلزم للدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية المصدقة على الاتفاقية أن تنشئ نظاما لكفالة الالتزام بالاتفاقية.
    Following are a few general observations concerning the compliance by ratifying countries with requirements under some of the articles: UN وترد فيما يلي بضع ملاحظات ذات طبيعة عامة عن امتثال البلدان المصدقة على الاتفاقية للمتطلبات الواردة في إطار بعض موادها:
    The number of countries that have ratified the ILO convention on child labour has increased. UN تزايد عدد البلدان المصدقة على اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن عمالة الأطفال.
    The number of countries that have ratified the ILO convention on child labour has increased. UN تزايد عدد البلدان المصدقة على إتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن عمالة الأطفال.
    The number of countries that have ratified the ILO convention on child labour has increased. UN تزايد عدد البلدان المصدقة على اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن عمالة الأطفال.
    It mentioned that India was one of the first countries to ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN وذكرت أن الهند هي من أولى الدول المصدقة على الاتفاقية المتعلقة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It mentioned that India was one of the first countries to ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN وذكرت أن الهند هي من أولى الدول المصدقة على الاتفاقية المتعلقة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Belgium, both in its national capacity as in the framework of the European Union, has undertaken multiple diplomatic demarches in non-signatory and non-ratifying countries. UN وقد بذلت بلجيكا، سواء بصفتها الوطنية أو في إطار الاتحاد الأوروبي، مساعي دبلوماسية متعددة لدى البلدان غير الموقعة وغير المصدقة على المعاهدة.
    (a) An increase in the number of States having ratified the five major United Nations treaties governing outer space activitiesa UN (أ) زاد عدد الدول المصدقة على معاهدات الأمم المتحدة الرئيسية الخمس التي تحكم أنشطة الفضاء الخارجي(أ).
    (a) Increased number of endorsements by African States of policy recommendations UN (أ) زيادة عدد الدول الأفريقية المصدقة على التوصيات المتعلقة بالسياسات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد