ويكيبيديا

    "المصروفات الادارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • administrative expenses
        
    administrative expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN المصروفات الادارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    As is normally the case, some of the overhead charge may be allotted to the Convention secretariat to defray administrative expenses. UN وكما هو الحال عادة، قد تخصص بعض النفقات العامة ﻷمانة الاتفاقية لسداد المصروفات الادارية.
    5. With respect to funding the administrative expenses of the Authority, section 1, paragraph 14 of the annex to the Agreement states: UN ٥ - وفيما يتعلق بتمويل المصروفات الادارية للسلطة، فإن الفقرة ١٤ من الفرع ١ من مرفق الاتفاق تنص على أن:
    2. Estimates of administrative expenses of the Authority for UN ٢ - تقديرات المصروفات الادارية للسلطة عن الفترة
    Projected requirements for the administrative expenses of UN الاحتياجات المتوقعــة من المصروفات الادارية اللازمة للسلطــة
    Consequently, the estimated administrative expenses contained in the Board's report as a charge to the Fund were based on two thirds of the total cost of established posts. UN وبناء على ذلك، فإن تقديرات المصروفات الادارية الواردة في تقرير المجلس بوصفها نفقات يتحملها الصندوق تقوم على أساس ثلثي التكلفة الاجمالية للوظائف الثابتة.
    Until the end of the year following the year during which this Agreement enters into force, the administrative expenses of the Authority shall be met through the budget of the United Nations. UN وحتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ هذا الاتفاق، تغطى المصروفات الادارية للسلطة عن طريق ميزانية اﻷمم المتحدة.
    Until the end of the year following the year during which this Agreement enters into force, the administrative expenses of the Authority shall be met through the budget of the United Nations. UN وحتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ هذا الاتفاق، تغطى المصروفات الادارية للسلطة عن طريق ميزانية اﻷمم المتحدة.
    Until the end of the year following the year during which this Agreement enters into force, the administrative expenses of the Authority shall be met through the budget of the United Nations. UN وحتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ هذا الاتفاق تغطى المصروفات الادارية للسلطة عن طريق ميزانية اﻷمم المتحدة.
    Until the end of the year following the year during which this Agreement enters into force, the administrative expenses of the Authority shall be met through the budget of the United Nations. UN وحتى نهاية السنة التي تلى السنة التي يبدأ خلالها نفاذ هذا الاتفاق تغطى المصروفات الادارية للسلطة عن طريق ميزانية اﻷمم المتحدة.
    2. Estimates of administrative expenses of the Authority for 1996 UN ٢ - تقديرات المصروفات الادارية للسلطة لعام ١٩٩٦
    VI. INTERIM ARRANGEMENTS FOR MEETING administrative expenses OF THE AUTHORITY FROM THE REGULAR BUDGET OF THE UNITED NATIONS UN سادسا - ترتيبـــات مؤقتــة لتغطيـة المصروفات الادارية للسلطة من الميزانيــة العادية لﻷمم المتحدة
    II. administrative expenses OF THE AUTHORITY DURING THE UN ثانيا - المصروفات الادارية للسلطة أثناء الفترة
    8. Decides to fund the administrative expenses of the International Seabed Authority in accordance with section 1, paragraph 14, of the annex to the Agreement; UN ٨ - تقرر تمويل المصروفات الادارية للسلطة الدولية لقاع البحار وفقا للفقرة ١٤ من الفرع ١ من مرفق الاتفاق؛
    Until the end of the year following the year during which this Agreement enters into force, the administrative expenses of the Authority shall be met through the budget of the United Nations. UN وحتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ هذا الاتفاق تغطى المصروفات الادارية للسلطة عن طريق ميزانية اﻷمم المتحدة.
    In accordance with article 15 (b) of the UNJSPF Regulations, the administrative expenses of the Fund are estimated and approved on a biennial basis. UN وفقا للمادة ١٥ )ب( من النظام اﻷساسي للصندوق، تقدر المصروفات الادارية للصندوق وتتم الموافقة عليها مرة كل سنتين.
    Of that sum, US$ 12 million would be allocated to the General Fund, because his Government was deeply concerned about the crucial deficit in the regular budget of UNRWA caused by the increase in administrative expenses related to the increasing number of special projects of the Agency. UN ومن هذا المبلغ، سيخصص ١٢ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة للصندوق العام، ﻷن حكومته قلقة جدا إزاء العجز الحاد في الميزانية العادية لﻷونروا من جراء زيادة المصروفات الادارية المتصلة بزيادة عدد المشاريع الخاصة للوكالة.
    (d) Decide to fund the administrative expenses of the International Seabed Authority in accordance with section 1, paragraph 14 of the annex to the Agreement; UN )د( تقرر تمويل المصروفات الادارية للسلطة الدولية لقاع البحار وفقا للفقرة ١٤ من الفرع ١ من مرفق الاتفاق؛
    7. Likewise, if the Agreement enters into force in 1995 or any subsequent year, the administrative expenses of the Authority for 1996 and relevant subsequent years would have to be met from the budget of the United Nations. UN ٧ - وبالمثل، فإذا دخل الاتفاق حيز النفاذ في سنة ١٩٩٥ أو أي سنة لاحقة، فإن المصروفات الادارية للسلطة لسنة ١٩٩٦ وللسنوات اللاحقة ذات الصلة ستغطى من ميزانية اﻷمم المتحدة.
    If this were to happen, the Secretary-General of the Authority would prepare the annual budgets from 1996 for review by the Finance Committee and the Assembly of the Authority, but the administrative expenses of the Authority would still be met through the regular budget of the United Nations. UN واذا تعيﱠن حدوث ذلك، فإن اﻷمين العام للسلطة سيتولى إعداد الميزانيات السنوية اعتبارا من سنة ١٩٩٦ لاستعراضها من قبل اللجنة المالية والجمعية التابعتين للسلطة، على أن تظل المصروفات الادارية للسلطة تغطى عن طريق الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد