ويكيبيديا

    "المصروفة خلال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • incurred during
        
    • disbursed during
        
    (a) Whether expenses incurred during this financial period are in accordance with the appropriations approved by the Meeting of States Parties; UN (أ) ما إذا كانت النفقات المصروفة خلال هذه الفترة المالية تتفق مع الاعتمادات التي وافق عليها اجتماع الدول الأطراف؛
    As instructed, we have audited whether the expenses incurred during this financial period are in accordance with the appropriations approved by the Meeting of States Parties. UN قمنا، حسب التعليمات، بمراجعة ما إذا كانت النفقات المصروفة خلال هذه الفترة المالية تتفق مع الاعتمادات التي وافق عليها اجتماع الدول الأطراف.
    (a) Whether expenses incurred during this financial period are in accordance with the appropriations approved by the Meeting of States Parties; UN (أ) ما إذا كانت النفقات المصروفة خلال هذه الفترة المالية تتفق مع الاعتمادات التي وافق عليها اجتماع الدول الأطراف؛
    As instructed, we have audited whether the expenses incurred during the financial period 2005-2006 are in accordance with the appropriations approved by the Meeting of States Parties. UN قمنا، حسب التعليمات، بمراجعة ما إذا كانت النفقات المصروفة خلال هذه الفترة المالية تتفق مع الاعتمادات التي وافق عليها اجتماع الدول الأطراف.
    Grants disbursed during the reporting period included $326.8 million from the rapid response window allocation process and $158.2 million from the underfunded emergency window allocation process. UN وشملت المنح المصروفة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير مبلغا قدره 326.8 مليون دولار من عملية تخصيص الأموال في إطار نافذة الاستجابة السريعة، ومبلغا قدره 158.2 مليون دولار من عملية تخصيص الأموال في إطار نافذة حالات الطوارئ الناقصة التمويل.
    (a) Whether expenses incurred during this financial period are in accordance with the appropriations approved by the Meeting of States Parties; UN (أ) ما إذا كانت النفقات المصروفة خلال هذه الفترة المالية تتفق مع الاعتمادات التي وافق عليها اجتماع الدول الأطراف؛
    (b) Whether expenditures incurred during this financial period have been appropriately authorized by the party designed for that purpose in the Financial Regulations and Rules of the Tribunal; UN (ب) ما إذا كانت النفقات المصروفة خلال هذه الفترة المالية قد أذن بها بشكل سليم الطرف المحدد لذلك الغرض في النظام المالي والقواعد المالية للمحكمة؛
    (a) Whether expenses incurred during this financial period are in accordance with the appropriations approved by the Meeting of States Parties. UN (أ) ما إذا كانت النفقات المصروفة خلال هذه الفترة المالية تتفق مع الاعتمادات التي أقرها اجتماع الدول الأطراف.
    (a) Whether the expenses incurred during this financial period are in accordance with the appropriations approved by the Meeting of States Parties. UN (أ) ما إذا كانت النفقات المصروفة خلال هذه الفترة المالية تتفق مع الاعتمادات التي أقرها اجتماع الدول الأطراف.
    (b) Whether expenditures incurred during this financial period have been appropriately authorized by the party designated for that purpose in the Financial Regulations and Rules of the Tribunal; UN (ب) ما إذا كانت النفقات المصروفة خلال هذه الفترة المالية قد أذن بها بشكل سليم الطرف المحدد لذلك الغرض في النظام المالي والقواعد المالية للمحكمة؛
    As instructed, we have audited whether the expenses incurred during the financial period 2007-2008 are in accordance with the appropriations approved by the Meeting of States Parties. UN قمنا، حسب التعليمات، بمراجعة ما إذا كانت النفقات المصروفة خلال الفترة 2007-2008 تتفق مع الاعتمادات التي وافق عليها اجتماع الدول الأطراف.
    (a) Whether the expenses incurred during this financial period are in accordance with the appropriations approved by the Meeting of States Parties; UN (أ) ما إذا كانت النفقات المصروفة خلال هذه الفترة المالية تتفق مع الاعتمادات التي وافق عليها اجتماع الدول الأطراف؛
    As instructed, we have conducted an audit to determine whether the expenses incurred during the financial period 2009-2010 are in accordance with the appropriations approved by the Meeting of States Parties. UN قمنا، حسب التعليمات، بإجراء مراجعة لتحديد ما إذا كانت النفقات المصروفة خلال الفترة المالية 2009-2010 تتفق مع الاعتمادات التي وافق عليها اجتماع الدول الأطراف.
    As instructed, we have conducted an audit to determine whether the expenses incurred during the financial period 2011-2012 are in accordance with the appropriations approved by the Meeting of States Parties. UN قمنا، حسب التعليمات، بإجراء مراجعة لتحديد ما إذا كانت النفقات المصروفة خلال الفترة المالية 2011-2012 تتفق مع الاعتمادات التي وافق عليها اجتماع الدول الأطراف.
    Grants disbursed during the period included $374.8 million from the Fund's rapid response window and $163.1 million from the underfunded emergencies window (see table 1). UN وشملت المنح المصروفة خلال الفترة، 374.8 مليون دولار من نافذة الاستجابة السريعة للصندوق و 163.1 مليون دولار من نافذة حالات الطوارئ ناقصة التمويل (انظر الجدول 1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد