ويكيبيديا

    "المصطلحات الأساسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • key terms
        
    • basic terms
        
    • of key terminology
        
    • core terms
        
    • basic terminology
        
    • fundamental terms
        
    The definitions of these key terms as suggested by us give a sufficiently clear outline of the boundaries of the proposed new bans. UN فالتعاريف التي نقترحها لهذه المصطلحات الأساسية تتضمن نطاقاً واضحاً لحدود المحظورات الجديدة المقترحة.
    The present glossary summarizes how the Panel uses some key terms throughout its report. UN يلخص هذا المسرد كيفية استخدام الفريق لبعض المصطلحات الأساسية في تقريره بأكمله.
    IV. Proposed working modalities for the finalization of the glossary of basic terms in governance and public administration UN رابعا - طرائق العمل المقترحة لوضع الصيغة النهائية لمسرد المصطلحات الأساسية في مجالي الحوكمة والإدارة العامة
    The basic terms used in this Act shall have the following meanings: UN تعني المصطلحات الأساسية الواردة في هذا القانون ما يلي:
    Harmonization of key terminology in United Nations development activities UN مواءمة المصطلحات اﻷساسية في أنشطة اﻷمم المتحدة الانمائية
    The next steps in this process includes harmonizing core terms in French and Spanish, and clarifying terms related to naturalness of forests and planted forests. UN وتشمل الخطوات التالية في هذه العملية مواءمة المصطلحات الأساسية باللغتين الإسبانية والفرنسية، وتوضيح المصطلحات المتعلقة بالسمات الطبيعية للغابات والغابات المستزرعة.
    In order to raise public awareness of gender-related issues, informational materials setting out basic terminology and relevant issues had been published and distributed. UN وقد جرى نشر وتوزيع مواد إعلامية تنص على المصطلحات الأساسية والقضايا ذات الصلة بغية الارتقاء بوعي الجماهير بالمسائل المتصلة بنوع الجنس.
    Before we begin, I would love to define a few key terms. Open Subtitles قبل أن نبدأ أحب أن أعرف بعض المصطلحات الأساسية
    The Committee further notes that while the new term " integrated budget " has been defined in regulation 27.2, the key terms " institutional budget " , " budget period " and " financial period " have not been defined. UN وتلاحظ اللجنة كذلك أنه رغم تعريف مصطلح جديد في البند 27-2، وهو " الميزانية المتكاملة " ، فإن المصطلحات الأساسية " الميزانية المؤسسية " و " فترة الميزانية " و " الفترة المالية " لم تُعرّف.
    In seeking to clarify the meanings of key terms used in its study, the Expert Group drew, where appropriate, on definitions agreed in United Nations documents. UN اعتمد الفريق في سعيه إلى توضيح معاني المصطلحات الأساسية المستخدمة في هذه الدراسة على التعاريف المتفق عليها في وثائق الأمم المتحدة السابقة في المواضع المناسبة.
    In seeking to clarify the meanings of key terms used in its study, the Expert Group drew, where appropriate, on definitions agreed in United Nations documents. UN اعتمد الفريق في سعيه إلى توضيح معاني المصطلحات الأساسية المستخدمة في هذه الدراسة على التعاريف المتفق عليها في وثائق الأمم المتحدة السابقة في المواضع المناسبة.
    The definitions of a number of key terms, as set out in the Regulations and Rules Governing Programme Planning, are highlighted in table 9. UN ويورد الجدول 9 التعاريف المتصلة بعدد من المصطلحات الأساسية بالصيغة التي ترد بها في النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج.
    The Meeting further noted that, the plans contained in the request were comprehensive and complete, although the Meeting also noted that additional clarity could result from defining some key terms and using them consistently. UN ولاحظ الاجتماع كذلك أن الخطط المتضمنة في الطلب شاملة وتامة، مع أنه لاحظ أيضا أن تعريف بعض المصطلحات الأساسية واستخدامها بشكل متسق يمكن أن يتيح مزيدا من الوضوح.
    As explained above, the Act " on combating terrorism " defines the basic terms relating to terrorist activities. UN وفقا لما هو موضح أعلاه، يعرّف قانون " مكافحة الإرهاب " المصطلحات الأساسية المتصلة بالأنشطة الإرهابية.
    5. The following basic terms are used in connection with this Concept Framework: UN 5 - ولأغراض هذا الإطار المفاهيمي، تُستخدم المصطلحات الأساسية التالية:
    4. The importance of defining basic terms was noted. UN 4 - لوحظت أهمية تعريف المصطلحات الأساسية.
    There is also a need to pursue a coordinated United Nations system approach to definitions of basic terms related to results-based budgeting techniques. UN وهناك حاجة أيضا إلى اتباع نهج منسق على نطاق منظومة الأمم المتحدة بشأن تعاريف المصطلحات الأساسية المتصلة بتقنيات الميزنة على أساس النتائج.
    Harmonization of key terminology in United Nations development activities UN مواءمة المصطلحات اﻷساسية في أنشطة اﻷمم المتحدة الانمائية
    The results of that work by JCGP is contained in a report on harmonization of key terminology in United Nations development activities, which has been sent to all country representatives and JCGP staff. UN ويتضمن تقرير عن مواءمة المصطلحات اﻷساسية في أنشطة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية ما أسفرت عنه اعمال الفريق الاستشاري في هذا الصدد، وقد تم إرساله الى جميع ممثلي البلدان وموظفي الفريق الاستشاري.
    The results of that work by JCGP is contained in a report on harmonization of key terminology in United Nations development activities, which has been sent to all country representatives and JCGP staff. UN ويتضمن تقرير عن مواءمة المصطلحات اﻷساسية في أنشطة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية ما أسفرت عنه اعمال الفريق الاستشاري في هذا الصدد، وقد تم إرساله الى جميع ممثلي البلدان وموظفي الفريق الاستشاري.
    Work continues, including efforts to harmonize core terms in French and Spanish and to clarify terms related to the naturalness of forests, including planted forests, and low forest cover. UN والعمل مستمر في هذا الصدد، بما في ذلك الجهود المبذولة لتحقيق المواءمة بين المصطلحات الأساسية باللغتين الاسبانية والفرنسية ولإيضاح المصطلحات المتصلة بالسمات الطبيعية للغابات، بما فيها الغابات المستزرعة والغطاء الحرجي المحدود.
    4. The Working Group's mandate is to prepare a " compendium " (or preferably a " glossary " ; the exact term still needs further discussion) of the basic terminology used in the United Nations, to be presented and approved at the sixth session of the Committee. UN 4 - وتتمثل ولاية الفريق العامل في إعداد " مجموعة " من المصطلحات الأساسية المستخدمة في الأمم المتحدة (أو القيام، على وجه التحديد، بإعداد " مسرد " لهذه المصطلحات، وإن كان تحديد هذه المصطلحات لا يزال بحاجة إلى المزيد من المناقشة) على أن يُعرض المسرد ويُعتمد في الدورة السادسة للجنة.
    Information technology -- Vocabulary -- Part 01: fundamental terms. 01.01.02. UN تكنولوجيا المعلومات - المسرد - الجزء 01: المصطلحات الأساسية. 01.01.02.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد