ويكيبيديا

    "المصطلحات المستخدمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • terminology used
        
    • terms used
        
    • use of terms
        
    • the terminology
        
    • terminology has been applied
        
    • terminology employed
        
    • terms employed
        
    • wording used
        
    • of terminology
        
    • terminology of
        
    • terminology in
        
    • the terms
        
    The terminology used remains the same as in previous reports. UN وما زالت تُستخدم نفس المصطلحات المستخدمة في التقارير السابقة.
    The terminology used remains the same as in previous reports. UN وتظل المصطلحات المستخدمة هي نفسها كما في التقارير السابقة.
    The terminology used remains the same as in previous reports. UN وتظل المصطلحات المستخدمة هي نفسها كما في التقارير السابقة.
    It was also pointed out that the term in draft article 48 was based on the terms used in the 1994 text. UN وأشير أيضا إلى أن العبارة الواردة في مشروع المادة 48 تستند إلى المصطلحات المستخدمة في نص القانون النموذجي لسنة 1994.
    1. In these Regulations the terms used in the Agreement on Peacekeeping Activities of the Collective Security Treaty Organization shall apply. UN 1 - تطبق في هذا النظام المصطلحات المستخدمة في الاتفاق المتعلق بأنشطة حفظ السلام الخاصة بمنظمة معاهدة الأمن الجماعي.
    It might also be useful to combine article 2, " use of terms " , with article 1. UN وقد يكون من المفيد أيضا إدماج المادة ٢، " المصطلحات المستخدمة " ، في المادة ١.
    Draft article 2 -- use of terms UN 1 - مشروع المادة 2 - المصطلحات المستخدمة
    The terminology used remains the same as in previous reports. UN وتظل المصطلحات المستخدمة هي نفسها كما في التقارير السابقة.
    The terminology used remains the same as in previous reports. UN وتظل المصطلحات المستخدمة هي نفسها كما في التقارير السابقة.
    The terminology used remains the same as that used in previous reports. UN ولا تزال المصطلحات المستخدمة هي نفسها التي استُخدمت في التقارير السابقة.
    The terminology used remains the same as in previous reports. UN وتظل المصطلحات المستخدمة هي نفسها كما في التقارير السابقة.
    The terminology used is the same as that used in previous reports. UN وما زالت المصطلحات المستخدمة هي نفس المصطلحات المستخدمة في التقارير السابقة.
    The terminology used remains the same as in previous reports. UN وهي نفس المصطلحات المستخدمة في التقارير السابقة.
    terms used in the assessment of assessments report UN المصطلحات المستخدمة في تقرير تقييم التقييمات
    Annex 1 reflects an overview of the aggregate figures and annex 2 contains the definitions of the terms used in this document. UN ويقدم المرفق الأول استعراضا عاما للأرقام الإجمالية، ويتضمن المرفق الثاني تعاريف المصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة.
    :: A glossary of terms used in the field of transfer pricing. UN :: مسرد المصطلحات المستخدمة في ميدان تسعير التحويل.
    Draft article 2 -- use of terms UN 2 - مشروع المادة 2 - المصطلحات المستخدمة
    Article 2. use of terms 73 UN المادة 2 المصطلحات المستخدمة 91
    Draft article 2 -- use of terms UN جيم - مشروع المادة 2 - المصطلحات المستخدمة
    The following terminology has been applied with respect to proposed changes in human resources (see section I): UN فيما يلي المصطلحات المستخدمة فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في مجال الموارد البشرية (انظر الفرع الأول):
    Since the Commission had to supply precise guidance to States, which were the first ones to interpret a treaty, some of the terminology employed in the draft conclusions should be amended or improved. UN وبما أنه يتعين على اللجنة أن تقدم توجيهاً دقيقاً إلى الدول، التي هي أول من يقوم بتفسير المعاهدة ، فينبغي تعديل أو تحسين بعض المصطلحات المستخدمة في مشروع الاستنتاجات.
    The proposed bill clarifies principles of law, reconsiders the terms employed and expands the concept of domestic violence to encompass economic violence and threats of domestic violence. UN ويوضح مشروع القانون المقترح مبادئ القانون، ويعيد النظر في المصطلحات المستخدمة ويوسع نطاق مفهوم العنف المنزلي ليشمل جانبي العنف والتهديد الاقتصاديين للعنف المنزلي.
    She suggested that the wording used in such instances should be re-examined, or better still, that the terms used in the Convention itself should be adopted. UN واقترحت إعادة دراسة الصياغة المستخدمة في هذه الحالات، بل رأت أن الأفضل من ذلك اعتماد المصطلحات المستخدمة في الاتفاقية ذاتها.
    27. First, it must be recognized that there are some initial challenges posed by the variety of terminology used in this area. UN 27 - وأولا، لا بد من الإقرار بوجود بعض التحديات المبدئية التي تفرضها مجموعة من المصطلحات المستخدمة في هذا المجال.
    The database should also adopt the terminology of WTO Agreements, where appropriate. UN وينبغي لقاعدة البيانات أيضاً أن تتبع المصطلحات المستخدمة في اتفاقات منظمة التجارة العالمية عند الاقتضاء.
    The proposed change updates the terminology in the Staff Regulations. UN الغرض من التغيير المقترح هو تحديث المصطلحات المستخدمة في النظام الأساسي للموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد