ويكيبيديا

    "المصطلحات الموحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • standard terminology
        
    • standard terms
        
    • harmonized terminology
        
    • uniform terminology
        
    Furthermore, he pointed out the continued progress in developing the standard terminology. UN وعلاوة على ذلك، أشار إلى التقدم المستمر المحرز في زيادة المصطلحات الموحدة.
    36. The standard terminology applied with respect to the analysis of resource variances in this section are defined in annex I.B to the present report. UN 36 - ترد في المرفق الأول - باء لهذا التقرير المصطلحات الموحدة المطبقة في هذا الفرع فيما يتعلق بتحليل الفروق في الموارد.
    142. The standard terminology applied with respect to the analysis of resources variances in this section are defined in annex I.B to the present report. UN 142 - يرد في الفرع باء من المرفق الأول لهذا التقرير تعريف المصطلحات الموحدة المطبقة لدى تحليل الفروق في الموارد.
    The Group of Experts will agree on a glossary of such standard terms. UN ويتفق فريق الخبراء على مسرد لهذه المصطلحات الموحدة.
    That strategy followed the harmonized terminology for results-based management proposed by the United Nations Development Group (UNDG). UN واتبعت هذه الاستراتيجية المصطلحات الموحدة للإدارة القائمة على النتائج التي اقترحتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Nor do legal documents use uniform terminology. UN كما أن النصوص القانونية تفتقد هي أيضا إلى المصطلحات الموحدة.
    72. The standard terminology applied with respect to the analysis of resource variances in this section is defined in annex I.B to the present report. UN 72 - ترد في المرفق الأول - باء لهذا التقرير المصطلحات الموحدة المطبقة أدناه فيما يتعلق بتحليل فروق الموارد.
    125. The standard terminology applied with respect to the analysis of resources variances in this section are defined in annex I.B to the present report. UN 125 - ترد في المرفق الأول - باء لهذا التقرير المصطلحات الموحدة المطبقة أدناه فيما يتعلق بتحليل فروق الموارد.
    51. The standard terminology applied with respect to the analysis of resource variances in the present section remains the same as in previous reports. UN 51 - تظل المصطلحات الموحدة المطبقة في هذا الفرع فيما يتعلق بتحليل الفروق في الموارد، هي نفسها كما وردت في التقارير السابقة.
    30. The standard terminology applied with respect to the analysis of resource variances in this section is defined in annex I.B of the present report. UN 30 - ترد في المرفق الأول - باء لهذا التقرير المصطلحات الموحدة المطبقة فيما يتعلق بتحليل الفروق في هذا الفرع.
    128. The standard terminology applied with respect to the analysis of resources variances in this section is defined in annex I.B of the present report. UN 129 - يتضمن المرفق الأول - باء من هذا التقرير المصطلحات الموحدة المستخدمة فيما يتعلق بتحليل الفروق في الموارد.
    78. The standard terminology applied with respect to the analysis of resources variances in this section are defined in annex I.B of the present report. The terminology used remains the same as in previous reports. UN 78 - ترد تعاريف المصطلحات الموحدة المستخدمة في تحليل الفروق في الموارد في هذا الفرع في المرفق الأول باء من هذا التقرير.وتظل المصطلحات المستخدمة على نحو ما كانت عليه في التقارير السابقة.
    44. The standard terminology applied below with respect to the analysis of resource variances is defined in annex I.B to the present report. UN 44 - ترد في المرفق الأول - باء لهذا التقرير المصطلحات الموحدة المطبقة أدناه فيما يتعلق بتحليل فروق الموارد.
    66. The standard terminology applied with respect to the analysis of resources variances in this section are defined in annex I.B of the present report. The terminology used remains the same as in previous reports. UN 66 - يرد في المرفق الأول - باء من هذا التقرير تعريف المصطلحات الموحدة المطبقة في هذا الفرع فيما يتعلق بتحليل الفروق في الموارد، وقد استُخدمت المصطلحات نفسها الواردة في التقارير السابقة.
    27. The standard terminology applied with regard to the analysis of resource variances in this section is defined in annex I.B of the present report. UN 27 - ترد في المرفق الأول - باء لهذا التقرير المصطلحات الموحدة المطبقة فيما يتعلق بتحليل الفروق في هذا الفرع.
    143. The standard terminology applied with regard to the analysis of resources variances in this section is defined in annex I.B to the present report. UN 143 - ترد في المرفق الأول - باء الملحق بهذا التقرير المصطلحات الموحدة المستخدمة فيما يتعلق بتحليل الفروق في الموارد.
    181. The standard terminology applied with respect to the analysis of resource variances in this section are defined in Annex I B of the present report. UN 181 - ترد في المرفق الأول باء من هذا التقرير تعاريف المصطلحات الموحدة المستخدمة لتحليل الفروق في الموارد في هذا الباب.
    116. The standard terms applied with respect to the analysis of resource variances in this section are defined in annex I.B to the present report. UN 116 - ترد في المرفق الأول - باء لهذا التقرير المصطلحات الموحدة المستخدمة أدناه فيما يتعلق بتحليل فروق الموارد.
    142. The standard terms applied with respect to the analysis of resources variances in this section are defined in annex I.B to the present report. The terminology used is the same as that used in previous reports. UN 142 - ترد في المرفق الأول - باء لهذا التقرير تعاريف المصطلحات الموحدة المستخدمة في تحليل الفروق في الموارد في هذا الفرع.والمصطلحات المستخدمة هي نفس المصطلحات التي استُخدمت في التقارير السابقة.
    The strategy follows the harmonized terminology for results-based management proposed by the United Nations Development Group (UNDG). UN وتتبع هذه الاستراتيجية المصطلحات الموحدة للإدارة القائمة على النتائج التي اقترحتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    57. UNDG harmonized terminology provides a definition of results-based management: " a management strategy by which an organization ensures that its processes, products and services contribute to the achievement of desired results (outputs, outcomes and impacts). UN 57- وتُقدّم المصطلحات الموحدة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية تعريفاً للإدارة القائمة على النتائج على النحو التالي: " استراتيجية إدارية تحرص بها المنظمة على أن تكون عملياتها ومنتجاتها وخدماتها مساهِمة في تحقيق النتائج المرغوبة (النواتج، والنتائج والآثار).
    To facilitate uniform terminology on the standardization of geographical names, the Conference recommended that the United Nations Secretariat should provide a translation of the glossary of toponymic terminology, prepared in English by the Group into the five other official languages of the United Nations. UN ولتيسير المصطلحات الموحدة فيما يتعلق بتوحيد اﻷسماء الجغرافية، أوصى المؤتمر بأن تقوم اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بتوفير ترجمة لمسرد مصطلحات دراسة أسماء اﻷماكن الجغرافية وأصلها، الذي يعده الفريق باللغة الانكليزية، الى لغات اﻷمم المتحدة الرسمية الخمس اﻷخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد