Cuba had a strict policy of control over the use of anti-personnel mines, which it used only for defensive purposes. | UN | وذكر أن كوبا تتبع سياسة صارمة للسيطرة على استخدام الألغام المضادة للأفراد التي لا تُستخدَم إلاّ لأغراض دفاعية. |
Table 1: Stockpiled anti-personnel mines reported destroyed by the States Parties | UN | مخزونات الألغام المضادة للأفراد التي أبلغت الدول الأطراف عن تدميرها |
Table 1: anti-personnel mines reported retained by the States Parties for reasons permitted under Article 3 of the Convention | UN | الألغام المضادة للأفراد التي أبلغت الدول الأطراف عن احتفاظها بها لأسباب تجيزها أحكام المادة 3 من الاتفاقية |
Number of stockpiled anti-personnel mines reported destroyed by all States Parties since the close of the Cartagena Summit | UN | عدد مخزونات الألغام المضادة للأفراد التي أبلغت جميع الدول الأطراف عن تدميرها منذ اختتام قمة كارتاخينا |
Number of stockpiled anti-personnel mines reported destroyed by all States Parties since the close of the Cartagena Summit | UN | عدد مخزونات الألغام المضادة للأفراد التي أبلغت جميع الدول الأطراف عن تدميرها منذ اختتام قمة كارتاخينا |
Number of stockpiled anti-personnel mines reported destroyed by all States Parties as of the close of the 10MSP | UN | عدد الألغام المضادة للأفراد التي أبلغت جميع الدول الأطراف عن تدميرها عند اختتام المؤتمر العاشر للأطراف |
Number of stockpiled anti-personnel mines reported destroyed by all States Parties as of the close of the 10MSP | UN | عدد الألغام المضادة للأفراد التي أبلغت جميع الدول الأطراف عن تدميرها عند اختتام المؤتمر العاشر للأطراف |
Calls upon States to agree to a moratorium on the export of anti-personnel landmines that pose grave dangers to civilian populations; | UN | تطلب الى الدول أن توافق على وقف تصدير الألغام الأرضية المضادة للأفراد التي تشكل خطرا بالغا على السكان المدنيين؛ |
The number of stockpiled anti-personnel mines destroyed by each is contained in Appendix III, Table 1. | UN | ويرد في الجدول 1 من التذييل الثالث عدد مخزونات الألغام المضادة للأفراد التي قامت كل دولة بتدميرها. |
The number of anti-personnel mines reported retained by the States Parties is contained in Appendix X. | UN | ويرد في التذييل العاشر عدد الألغام المضادة للأفراد التي تحتفظ بها الدول الأطراف. |
Poland announced a moratorium on transfers of anti-personnel mines in 1995 which was prolonged indefinitely in 1998. | UN | ومنذ عام 1997، توقفت الهند عن إنتاج الألغام المضادة للأفراد التي لا يمكن كشفها والتزمت بوقف اختياري بشأن نقلها. |
Stockpiled anti-personnel mines destroyed and waiting to be destroyed | UN | مخزونات الألغام المضادة للأفراد التي تم تدميرها والتي من المقرر تدميرها |
Table 2: Stockpiled anti-personnel mines reported by the States Parties that remain to be destroyed | UN | مخزونات الألغام المضادة للأفراد التي أبلغت الدول الأطراف أنها لم تدمر بعد |
For these purposes, the Royal Brunei Armed Forces is using anti-personnel mines that are not prohibited by the Convention. | UN | وتستخدم القوات المسلحة الملكية في بروني، لأغراض التطوير والتدريب، الألغام المضادة للأفراد التي لا تحظرها الاتفاقية. |
In 2006, Chile reported that its retained anti-personnel mines were under the control of the army and the navy. | UN | في عام 2006، أبلغت شيلي أن الألغام المضادة للأفراد التي تحتفظ بها تخضع لمراقبة الجيش والبحرية. |
Totals Number of stockpiled anti-personnel mines reported destroyed by all States Parties as of the close of the Cartagena Summit | UN | عدد مخزونات الألغام المضادة للأفراد التي أبلغت جميع الدول الأطراف عن تدميرها عند اختتام قمة كارتاخينا |
In 1997 India discontinued the production of non-detectable anti-personnel mines and since then has observed a moratorium on their transfer. | UN | وفي عام 1997، أوقفت الهند، إنتاج الألغام المضادة للأفراد التي لا يمكن كشفها. |
anti-personnel mines reported retained or transferred by the States Parties for reasons permitted under Article 3, and, a summary of additional information provided by these States Parties | UN | الألغام المضادة للأفراد التي أبلغت الدول الأطراف عن احتفاظها بها أو نقلها لأسباب تجيزها المادة 3، وموجز لمعلومات إضافية مقدمة من هذه الدول الأطراف |
The Department of National Defence represents the only source of anti-personnel mines which can be used by Canadian industry to test equipment. | UN | وتمثل وزارة الدفاع الوطني المصدر الوحيد للألغام المضادة للأفراد التي يمكن أن تستخدمها الصناعة الكندية لاختبار المعدات. |
Chile reported that its retained anti-personnel mines were under the control of the army and the navy. | UN | أبلغت شيلي أن الألغام المضادة للأفراد التي تحتفظ بها تخضع لسيطرة الجيش والبحرية. |
Guinea Bissau indicated that the 109 retained antipersonnel mine are retained by the armed forces of Guinea Bissau, 100 of which do not contain detonators or explosive. | UN | وتمثل وزارة الدفاع الوطني المصدر الوحيد للألغام المضادة للأفراد التي يمكن أن تستخدمها الصناعة الكندية لاختبار المعدات. |