ويكيبيديا

    "المضايقة الجنسية في مكان العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sexual harassment in the workplace
        
    • sexual harassment at the workplace
        
    • sexual harassment at work place
        
    Special measures should be taken to eliminate sexual harassment in the workplace. UN وينبغي اتخاذ تدابير خاصة للقضاء على المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    Please specify whether the Government is planning to criminalize sexual harassment in the workplace. UN يرجى تحديد ما إذا كانت الحكومة تعتزم تجريم المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    Please specify whether the Government is planning to criminalize sexual harassment in the workplace. UN يرجى تحديد ما إذا كانت الحكومة تعتزم تجريم المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    Since the unemployment rate was very high, women might be discouraged from making complaints about sexual harassment in the workplace. UN ولما كان معدل البطالة مرتفعا جدا، قد تكون المرأة مثبطة الهمة لتقديم شكاوى عن المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    14. She wondered whether specific legislation had been adopted to address the problem of sexual harassment at the workplace. UN 14 - وتساءلت عما إذا أُعتمدت تشريعات محددة لمعالجة مشكلة المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    Its primary objective is to draw attention to the fact that sexual harassment in the workplace continues to exist, and thereby to support the prevention of sexual harassment. UN والغرض الأساسي من هذا الكتيب هو توجيه الانتباه إلى أن المضايقة الجنسية في مكان العمل تظل قائمة، وبالتالي تدعيم منع حدوث هذا النوع من المضايقة.
    The Liechtenstein National Administration also deals with the question of sexual harassment in the workplace. UN وتعالج الإدارة الوطنية في لختنشتاين أيضا مسألة المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    The campaign's main focus is domestic violence, with a secondary focus on sexual harassment in the workplace. UN وتركز هذه الحملة على العنف الأسري، وهو المشكلة الأساسية، وتتناول أيضا المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    12. In August 2006, a new law addressing sexual harassment in the workplace had been adopted. UN 12 - واستطردت قائلة إنه في آب/أغسطس 2006، اعتُمد قانون جديد يعالج المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    25. The Committee recommends that the State party take measures to make sexual harassment in the workplace a prosecutable offence. UN 25- وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير لتجريم المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    The objective of the course was to introduce the participants to the gender approach within a social policy and industrial relations context and to highlight and discuss several issues such as sexual harassment in the workplace and equal remuneration. UN وكان هدف هذه الدورة هو تعريف المشتركين بنهج نوع الجنس المتبع في السياسة الاجتماعية وفي سياق العلاقات العمالية وتوضيح ومناقشة عدة قضايا مثل المضايقة الجنسية في مكان العمل والأجر المتساوي.
    The problem of sexual harassment in the workplace had been discussed in Parliament and the Government had given consideration to ways of combating it. UN ٢٤ - ومضت قائلة إن البرلمان ناقش مسألة المضايقة الجنسية في مكان العمل ونظرت الحكومة في سبل مكافحتها.
    67. Ms. Rasekh asked whether any data were available on sexual harassment in the workplace. UN 67 - السيدة راسخ: تساءلت عما إذا كانت هناك أية بيانات متاحة عن المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    sexual harassment in the workplace was a crime punishable by two years of imprisonment and gave the worker the right to revoke her or his work contract. UN وتُعتبر المضايقة الجنسية في مكان العمل جريمة يعاقب عليها بالسجن لمدة سنتين وهي تعطي العاملة أو العامل الحق في إلغاء عقد العمل.
    One study conducted by an NGO shows sexual harassment in the workplace is widespread and no profession is immune. UN 540 - وتبين دراسة أجرتها منظمة غير حكومية أن المضايقة الجنسية في مكان العمل منتشرة، ولا تفلت منها أية مهنة.
    17. Equality in employment can be seriously impaired when women are subjected to genderspecific violence, such as sexual harassment in the workplace. UN 17- يمكن أن تحدث إساءة بالغة تمسّ المساواة في العمالة عندما تتعرض المرأة للعنف لكونها امرأة، مثل المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    In its 2005 observation, the Committee of Experts noted that the Policy proposes the assessment of the nature and extent of sexual harassment in the workplace and the preparation of a Code of Conduct to guide the actions of enterprises in addressing sexual harassment, depending on the outcome of such assessment. UN وقد ذكرت لجنة الخبراء، في ملاحظتها لعام 2005، أن تلك السياسة تقترح تقييم طبيعة ومدى المضايقة الجنسية في مكان العمل وإعداد مدونة سلوك توجه الإجراءات التي تتخذها المشاريع لدى معالجة المضايقة الجنسية، بناء على نتائج هذا التقييم.
    17. Equality in employment can be seriously impaired when women are subjected to genderspecific violence, such as sexual harassment in the workplace. UN 17- يمكن أن تحدث إساءة بالغة الى المساواة في العمالة عندما تتعرض المرأة لعنف أساسه نوع الجنس، مثل المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    All employees in the public service and in the private sector are protected by a separate Employee Protection Act against sexual harassment at the workplace. UN ويتمتع جميع العاملين في الجهاز الحكومي وفي القطاع الخاص بالحماية بموجب قانون مستقل لحماية العاملين من المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    India reported that the national women's machinery had issued guidelines to all government agencies and academic institutions on prevention of sexual harassment at the workplace, in accordance with a directive issued by the country's supreme court. UN وأبلغت الهند أن الأجهزة الوطنية المعنية بشؤون المرأة أصدرت مبادئ توجيهية عامة لجميع الوكالات الحكومية والمؤسسات الجامعية لمنع المضايقة الجنسية في مكان العمل وفقا لتوجيه صادر عن المحكمة العليا الهندية.
    The Supreme Court in Vishaka's case (AIR 1997 SC 3011) has defined sexual harassment, which is in accordance with the definition in General Recommendation 19 of the Convention, and has laid down certain guidelines as preventive measures against sexual harassment at work place and has directed employers to put in mechanisms at the work place. UN وفي قضية فيشاكا (AIR 1997 SC 3011) عرَّفت المحكمة العليا المضايقة الجنسية بطريقة تتفق مع التعريف الوارد في التوصية العامة 19 في الاتفاقية، ووضعت مبادئ توجيهية معيَّنة بوصفها تدابير وقائية ضد المضايقة الجنسية في مكان العمل وأصدرت توجيهات إلى المخدِّمين تدعوهم لوضع آليات في مكان العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد