We jammed the breakers so the pumps wouldn't trickle. | Open Subtitles | لقد اوقفنا الفواصل حتى لا تعلق بهم المضخات |
The pumps up at the delta. There's plenty of water there. | Open Subtitles | المضخات التى تضخ المياه الي الدلتا هناك الكثير من الماء |
Do you have security-camera footage of these pumps from that night? | Open Subtitles | هل لديك لقطات كاميرا أمنية لهذه المضخات من تلك الليلة؟ |
We were supposed to get one of those heat pumps. | Open Subtitles | كان يفترض أن نحضر واحدة من تلك المضخات الحرارية |
The number of pump or chlorinator houses constructed or renovated has increased from 91 to 152 during the past six months. | UN | وقد ازداد عدد دور المضخات ودور معالجة المياه المنشأة أو المجددة من ٩١ إلى ١٥٢ خلال الستة أشهر الماضية. |
Australia: Chrysotile is also used in blades in high vacuum pumps, asbestos yarn for packing, asbestos gloves and asbestos washers. | UN | أستراليا: يستخدم الكريسوتيل في صناعة أنصال المضخات عالية الفراغ، وتستخدم منسوجات الأسبست في التعبئة، وقفازات الأسبست وغسالات الأسبست. |
Australia: Chrysotile is also used in blades in high vacuum pumps, asbestos yarn for packing, asbestos gloves and asbestos washers. | UN | أستراليا: يستخدم الكريسوتيل في صناعة أنصال المضخات عالية الفراغ، وتستخدم منسوجات الأسبست في التعبئة، وقفازات الأسبست وغسالات الأسبست. |
This would prevent the transfer of fuel rings from vehicle to generators or any other pumps. | UN | ومن شأن ذلك أن يحول دون إمكانية نقل حلقات منع تسرب الوقود من المركبات إلى المولدات أو غيرها من المضخات. |
The lack of official permission for these pumps means that the water quality is not monitored by the authorities. | UN | ويعني عدم الحصول على إذن رسمي لتركيب هذه المضخات أن نوعية المياه لا تخضع لمراقبة من قِبل السلطات. |
This approach is now being pursued, and is expected to address the bottlenecks in the supply, operation and maintenance of hand pumps. | UN | وهذا النهج متبع الآن، ومن المتوقع معالجة الاختناقات في إمدادات المضخات اليدوية وتشغيلها وصيانتها. |
Plan programmes to construct wells and install manual pumps with low running costs, particularly in rural areas; | UN | :: وضع برنامج لحفر الآبار وتركيب المضخات اليدوية قليلة التكلفة والتشغيل، خاصة في الريف. |
The replacement of electric irrigation pumps with diesel ones has made more water available to farmers, but the deterioration of almost all pumps that drain farm lands has increased the threat of waterlogging and salinization. | UN | وأتاح استبدال مضخات الري الكهربائية بالعاملة بالديزل كميات أكبر من المياه للمزارعين، لكن تدهور حالة جميع المضخات تقريبا التي تنضح المياه من اﻷراضي الزراعية زاد من خطر تشبع التربة بالمياه واﻷملاح. |
As reported previously, the majority of the pumps are not yet installed in the water treatment plants because of this limited implementation capacity. | UN | وكما ذكر سابقا، لم يتم بعد تركيب معظم المضخات في محطات معالجة المياه، وذلك بسبب هذه القدرة المحدودة على التنفيذ. |
However, in the water treatment plants where pumps have already been installed, an increase in production of some 10 per cent was reported. | UN | بيد أنه أبلغ عن زيادة في اﻹنتاج قدرها ٠١ في المائة تقريبا في محطات معالجة المياه التي تم فيها بالفعل تركيب المضخات. |
Zimbabwe included the introduction of photovoltaic water pumps replacing diesel pumps. | UN | وذكرت زمبابوي أنها بدأت في استخدام مضخات المياه الفولتاضوئية بدلاً من المضخات التي تعمل بالديزل. |
The Panel finds that the costs of purchasing the pumps are, in principle, compensable for the reasons stated at paragraphs and above. | UN | 521- يرى الفريق أن تكاليف شراء المضخات هي من حيث المبدأ قابلة للتعويض للأسباب المذكور في الفقرتين 46 و49 أعلاه. |
Well-maintained and functional water system Number of water pumps repaired; | UN | • شبكة للمياه تحظى بالصيانة وفعالة. • عدد المضخات التي تم إصلاحها؛ |
Number of shallow wells repaired, lined with concrete rings, capped and hand pumps installed; | UN | والريفية على السواء. المضخات المغطاة واليدوية التي جرى تركيبها؛ |
- Move! pump everything aft. - Auxiliary pump out of action. | Open Subtitles | تحركوا , ضخوا كل شئ إلى الخلف المضخات المساعدة تعطلت |
(ii) a refrigerator or refrigerating plant, air conditioner or air-conditioning plant, heat pump, etc; | UN | `2` الثلاجات أو مصانع الثلاجات، أجهزة تكييف الهواء، أو مصانع أجهزة تكييف الهواء، المضخات الحرارية، وما إلى ذلك؛ |
This reduction in the claim amount was made in the light of a settlement which Ansaldo entered into in respect of the Kirkuk pumping plant. | UN | وجاء هذا التخفيض في مبلغ المطالبة على ضوء تسوية دخلت فيها شركة أنسالدو تتعلق بمشروع المضخات في كركوك. |
He made bubbles in the Jacuzzi without the jets on. | Open Subtitles | إنه يخرج فقاعات في حمام الجاكوزي دون تشغيل المضخات |
This is fast for atmospheric entry. Shouldn't we use the thrusters to slow? | Open Subtitles | السرعة كبيرة لدخول بها عبر الغلاف الجوي ألا يجب أن نستعمل المضخات للإبطاء؟ |