ويكيبيديا

    "المطارات الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international airports
        
    • at international airport
        
    Since its accession to the European Union, the Czech Republic has no external borders, except for international airports. UN ومنذ أن انضمت الجمهورية التشيكية إلى الاتحاد الأوروبي لم تعد لها حدود خارجية، باستثناء المطارات الدولية.
    Since its accession to the EU, the Czech Republic has no external borders, except for international airports. UN منذ انضمام الجمهورية التشيكية إلى الاتحاد الأوروبي، لم يعد لها حدود خارجية، باستثناء المطارات الدولية.
    However, international airports are still considered as external borders. UN ولكن لا تزال المطارات الدولية تعتبر حدودا خارجية.
    23 miniature pole cameras, used at major international airports to inspect aircrafts; UN :: 23 كاميرات صغيرة تُستخدم في المطارات الدولية الرئيسية لفحص الطائرات؛
    There are flights to and from the international airports of Antigua, St. Maarten, Puerto Rico and the United States Virgin Islands. UN وهناك رحلات جوية يومية من المطارات الدولية لأنتيغوا وسانت مآرتن وبورتوريكو وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وإلى تلك المطارات.
    The situation at international airports and detention of asylum-seekers remain issues of great concern. UN وما زالت الحالة في المطارات الدولية واحتجاز ملتمسي اللجوء يثيران قلقاً كبيراً.
    The counter-terrorism measures are particularly emphasised at the international airports of BiH, especially Sarajevo International Airport. UN وتنفذ تدابير مكافحة الإرهاب بصورة مشددة بصفة خاصة في المطارات الدولية للبوسنة والهرسك، لا سيما مطار سراييفو الدولي.
    :: The Lao PDR has installed security control systems in international airports and certain international border checkpoints, such as scanning machines, to check the objects of arriving and departing passengers. UN :: ركّبت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية نظما للمراقبة الأمنية في المطارات الدولية وبعض نقاط التفتيش على الحدود الدولية مثل أجهزة المسح، للتحقق من أمتعة المسافرين القادمين والمغادرين.
    The penalties in the Aviation Crimes Act include life imprisonment for hijacking of aircraft and up to 14 years imprisonment for serious acts of violence on board aircraft or at international airports. UN وتشمل العقوبات المفروضة على جرائم الطيران السجن المؤبد على جريمة اختطاف الطائرات، وعقوبة أقصاها 14 سنة سجنا على أعمال العنف الخطيرة المرتكبة على متن الطائرات أو في المطارات الدولية.
    An centralized command mechanism was set up at the main international airports so as to guarantee consistency in the operations of the different bodies concerned with the borders. UN :: نظم جهاز قيادة مركزي في المطارات الدولية الرئيسية في البلد لضمان تضافر عمل مختلف الأجهزة الموجودة على الحدود.
    Recommendation for Ministry of Defence and Aviation/international airports Project UN 7- التوصية المتعلقة بوزارة الدفاع والطيران/مشروع المطارات الدولية
    Officials were examining the vulnerability of banking and financial systems and transport infrastructure, particularly at international airports. UN ويعكف المسؤولون على تدارس نقاط الضعف التي تشوب النظم المصرفية والمالية والبنى الأساسية للنقل وخاصة في المطارات الدولية.
    The names of listed persons are featured in stop lists updated by Immigration Divisions at the international airports and at international border crossings. UN ترد أسماء الأفراد المدرجين بالقائمة على قوائم الممنوعين من السفر التي تستكملها إدارات الهجرة في المطارات الدولية ونقاط العبور الحدودية الدولية.
    In order to improve the control over the cross-border movement of persons and goods by air, the number of international airports has been reduced from 40 to 10. UN وسعيا لتحسين الرقابة على حركة الأشخاص والسلع عبر الحدود عن طريق الجو، تم تخفيض عدد المطارات الدولية من 40 إلى 10.
    In addition, the international airports are under the jurisdiction of the National Aeronautical Police, which are part of the Ministry of Defence. UN وعلاوة على ذلك، تخضع المطارات الدولية لولاية الشرطة الجوية الوطنية التي هي جزء من وزارة الدفاع.
    :: A central command system for the country's main international airports was organized, to ensure coherence in the functioning of the various bodies involved in border matters. UN :: جرى تشكيل قيادة مركزية داخل المطارات الدولية الرئيسية بالبلد لكفالة تشغيل شتى الأجهزة العاملة على الحدود بشكل متسق.
    There are flights to and from the international airports of Antigua, Sint Maarten and Puerto Rico. UN وتوجد رحلات جوية بينه وبين المطارات الدولية لأنتيغوا، وسينت مارتن، وبورتوريكو، ذهابا وإيابا.
    There are flights to and from the international airports of Antigua, Sint Maarten and Puerto Rico. UN وتوجد رحلات جوية بينه وبين المطارات الدولية لأنتيغوا، وسينت مارتن، وبورتوريكو، ذهابا وإيابا.
    There are flights to and from the international airports of Antigua, Sint Maarten, Puerto Rico and the United States Virgin Islands. UN وتوجد رحلات جوية يومية من وإلى المطارات الدولية في أنتيغوا وسانت مآرتن وبورتوريكو وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    The Department has established a desk at a number of international airports where social workers check the papers of minors leaving the Philippines. UN وأحدثت الوزارة قسمـا خاصا في عدد من المطارات الدولية يفحص فيه المرشدون الاجتماعيون أوراق القاصرين المغادرين للبلد.
    (d) To establish and ensure the implementation of a standardized and accessible asylum and referral procedure at border points, including at international airport and transit zones; UN (د) وضع إجراء يتعلق باللجوء والإحالة يكون موحداً ومتاحاً للجميع وضمان تنفيذه على النقاط الحدودية، بما يشمل المطارات الدولية ومناطق المرور العابر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد