ويكيبيديا

    "المطار في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the airport in
        
    • the airport on
        
    • the airport at
        
    • the airfield in
        
    • airport in the
        
    • of the airport
        
    • airport at the
        
    • of airfield at
        
    • the airport has
        
    • at the airport
        
    • airport on the
        
    • the airport that
        
    • where it departed
        
    This element will be responsible for securing the airport in Birao and providing for limited extraction operations for humanitarian workers. UN وسيكون هذا العنصر مسؤولا عن تأمين المطار في بيـراو، وتوفير عمليات إنقاذ محدودة للعاملين في مجال الأنشطة الإنسانية.
    The third complainant arrived at the airport in the morning and was not released until the evening. UN وقد وصل صاحب الشكوى الثالث إلى المطار في الصباح ولم يُخلَ سبيله إلا في المساء.
    Then, Nashville, but that was just the airport on the way to Phoenix, so I don't know if that... Open Subtitles وبعد ذلك ، ناشفيل لقد كان هذا المطار في الطريق الى فينيكس لذا لا أعلم اذا كان
    The strengthening of the capacity of the airport at Entebbe, Uganda, which was readily accessible overland from several major seaports, would contribute to the smoother operation of other peacekeeping missions in the region. UN ومن شأن تعزيز قدرة المطار في عنتابه، بأوغندا، الذي يمكن الوصول إليه فورا برا من عدة موانئ بحرية رئيسية، الإسهام في سلاسة العمل في البعثات الأخرى لحفظ السلام في المنطقة.
    During the reporting period, the rehabilitation of 12 helipads and the construction of the airfield in Nyala were completed, while rehabilitation work on the air terminal in El Fasher was still in progress. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أنجزت عملية تأهيل 12 منصة طائرات عمودية وتشييد المطار في نيالا، بينما لا تزال أعمال تأهيل المحطة الجوية في الفاشر جارية.
    The third complainant arrived at the airport in the morning and was not released until the evening. UN وقد وصل صاحب الشكوى الثالث إلى المطار في الصباح ولم يُخلَ سبيله إلا في المساء.
    The nine injured were taken to Firestone Hospital, close to the airport in Liberia, and to hospitals in Abidjan. UN أما التسعة المصابون فقد نقلوا إلى مستشفى فيارستون، القريبة من المطار في ليبريا، وإلى مشافي في أبيدجان.
    We have to reach the airport in fifteen minutes Open Subtitles لدينا للوصول الى المطار في خمس عشرة دقيقة
    Close to the airport in Cobán there UN وبالقرب من المطار في كوبان، يوجد معسكر جيش تذهب الفتيات إليه أيضا للبغاء.
    Copies of the texts of labour laws are distributed in Arabic and English at the airport in Oman. UN وتوزَّع نسخ من نصوص قوانين العمل باللغتين العربية والإنكليزية في المطار في عُمان.
    The Operation's access to the airport in Abidjan, where some of its aircraft are located, has become increasingly restricted. UN وأصبح وصول العملية إلى المطار في أبيدجان، حيث توجد بعض طائراتها، يخضع لقيود مشددة أكثر فأكثر.
    Two of the aircraft departed the airport on the same day, while the other two departed on the morning of the next day. UN وغادرت طائرتان منها هذا المطار في اليوم نفسه بينما غادرته الطائرتان الأخريان في صباح اليوم التالي.
    Well, at least you had the fun of going to the airport on Thanksgiving. Open Subtitles على الاقل لقد جربت متعة الذهاب الى المطار في عيد الشكر
    I had promised that I would get you to the airport on time. Open Subtitles لقد و عدتك انني ساوصلك الى المطار في هذا الوقت
    I'll see you at the airport at two. Open Subtitles أنا سوف أراك في المطار في الساعة الثانية
    The ADB financed two large projects in Cape Verde, one on shipyard improvement and the other on the construction of the airport at Praia. IDB financed a port operations project in the Comoros, while the Commonwealth Secretariat financed projects in Jamaica, Dominica, Trinidad and Tobago, Maldives and Vanuatu. UN فقد مول مصرف التنمية الافريقي مشروعين كبيرين في الرأس اﻷخضر أحدهما لتحسين الترسانة البحرية واﻵخر لبناء المطار في برايا ومول مصرف التنمية الاسلامي مشروعا لعمليات الموانئ في جزر القمر في حين قامت أمانة الكمنولث بتمويل مشاريع في جامايكا ودومينيكا وترينداد وتوباغو وجزر ملديف وفانواتو.
    There's no way we can make it to the airfield in... 10 minutes. Open Subtitles من المستحيل أن نصل إلى المطار في... 10دقائق
    The destruction of infrastructure and the closure of the airport have brought the tourism industry and the economy as a whole to a complete standstill. UN وتسبب تدمير الهياكل اﻷساسية وإغلاق المطار في إصابة صناعة السياحة والاقتصاد ككل بالتوقف التام.
    The UNTA administrator, having consulted the leaders of the two communities, will immediately upon assuming his functions launch the project for the rehabilitation of Nicosia International Airport with a view to reopening the airport at the earliest possible date. UN ويقوم مدير الادارة المؤقتة لﻷمم المتحدة، بعد التشاور مع زعيمي الطائفتين، وفور توليه مهامه، ببدء مشروع ﻹصلاح مطار نيقوسيا الدولي بغية إعادة فتح المطار في أقرب وقت ممكن.
    Repair of airfield at Jeremie to reinstate to local requirements after closure of base camp UN إصلاح المطار في جيريميه ﻹعادة تهيئته من أجل الوفاء بالاحتياجات المحلية بعد إغلاق معسكر القاعدة
    However, this has not happened, and this is why the airport has been closed for flights for many days now. UN غير أن ذلك لم يحصل، وهذا هو سبب إغلاق المطار في وجه الرحلات منذ عدة أيام حتى اﻵن.
    I thought about lots of things... driving back from the airport that day. Open Subtitles فكرت في الكثير من الأشياء في طريق العودة من المطار في ذلك اليوم.
    The C-130 violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia before landing, at 1111 hours, at the illegal airport of Tymbou, in the occupied area of the Republic, from where it departed, at 1659 hours, returning to the flight information region of Ankara. UN وانتهكت الطائرة التي من طراز C-130 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بتحليقها فوق منطقة كرباسيا قبل أن تهبط في الساعة ١١/١١ في مطار تومبو غير المشروع، في المنطقة المحتلة من الجمهورية، ثم غادرت المطار في الساعة ٥٩/١٦ عائدة إلى منطقة أنقرة للمعلومات عن الطيران.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد