The underlying principles behind the Panel's recommendations on the stand alone claims in this instalment are summarized in annex II. | UN | ويرد في المرفق الثاني ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن المطالبات المستقلة في هذه الدفعة. |
The underlying principles behind the Panel's recommendations on the stand alone claims in this instalment are summarized in annex II. | UN | ويرد في المرفق الثاني ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن المطالبات المستقلة في هذه الدفعة. |
The stand alone claims comprising this instalment are set out more fully in section IV below. | UN | ويرد عرض المطالبات المستقلة التي تتألف منها هذه الدفعة بمزيد من التفصيل في الفرع رابعاً أدناه. |
To the extent that the process of reviewing, verifying and valuing " stand alone " claims as Kuwaiti corporate claims has raised additional legal issues, these new issues are discussed in the text of this report. | UN | وتمت، إلى الحد الذي أثارت فيه عملية استعراض المطالبات " المستقلة " والتحقق فيها وتقييمها بوصفها مطالبات مقدمة من شركات كويتية، قضايا قانونية إضافية، فإن هذه القضايا الجديدة ستناقش في نص هذا التقرير. |
With respect to the stand alone claims in this instalment, there are occasions where more than one claim has been filed for the losses of the same company, either by the same individual claimant or by more than one individual claimant. | UN | 9- وفيما يخص المطالبات المستقلة في هذه الدفعة، هناك حالات قُدِّمت فيها أكثر من مطالبة بالتعويض عن خسائر تكبدتها الشركة نفسها من فرد واحد أو أكثر. |
A summary of the " D " Panels' work in respect of these stand alone claims is set out in this report. | UN | ويضم هذا التقرير موجز عمل الأفرقة المعنية بالمطالبات من الفئة " دال " فيما يتعلق بهذه المطالبات المستقلة. |
The Government of Jordan submitted over 70 per cent of the stand alone claims in this instalment. | UN | 13- وقدمت حكومة الأردن ما يزيد على 70 في المائة من المطالبات المستقلة المدرجة في هذه الدفعة. |
Decision 123 provides the Governing Council's guidance concerning the treatment of stand alone claims. | UN | 19- يتضمن المقرر 123 إرشادات مجلس الإدارة بشأن معالجة المطالبات المستقلة. |
LEGAL FRAMEWORK FOR THE VERIFICATION AND VALUATION OF THE stand alone claims AND THE REGULAR " E4 " CLAIMS | UN | سادساً - الإطار القانوني للتحقق من المطالبات المستقلة والمطالبات العادية من الفئة " هاء-4 " وتقييمها |
THE stand alone claims AND THE REGULAR " E4 " CLAIMS | UN | سابعاً - المطالبات المستقلة والمطالبات العادية من الفئة " هاء-4 " |
Decision 123 provides the Governing Council's guidance concerning the treatment of stand alone claims. | UN | 8- يتضمن المقرر 123 إرشادات مجلس الإدارة بشأن معالجة المطالبات المستقلة. |
Decision 123 provides the Governing Council's guidance concerning the treatment of stand alone claims. | UN | 18- يتضمن المقرر 123 إرشادات مجلس الإدارة بشأن معالجة المطالبات المستقلة. |
LEGAL FRAMEWORK AND VERIFICATION AND VALUATION OF THE stand alone claims | UN | سابعاً - الإطار القانوني للتحقق من المطالبات المستقلة وتقييمها |
Applying the procedures described above, the Panel has reviewed the stand alone claims according to the nature and type of loss identified. | UN | 44- استعرض الفريق، مطبقاً الإجراءات الوارد وصفها أعلاه، المطالبات المستقلة بحسب طبيعة الخسائر المحددة ونوعها. |
In this regard, " stand alone " claims differ from " overlapping " claims, which are also defined in decision 123, wherein the Kuwaiti company has filed a claim for its corporate losses. | UN | وتختلف في هذا الصدد " المطالبات المستقلة " عن " المطالبات المتداخلة " ، التي يرد تعريفها أيضاً في المقرر 123، حيث قدمت الشركة الكويتية مطالبة بالتعويض عن خسائر الشركات(1). |
BACKGROUND TO stand alone claims | UN | أولاً - خلفية المطالبات المستقلة |
Decision 123 provides the Governing Council's guidance concerning the treatment of " stand alone " claims. | UN | 9- يتضمن المقرر 123 إرشادات مجلس الإدارة بشأن المطالبات " المستقلة " . |
BACKGROUND TO THE stand alone claims | UN | ثانياً - خلفية المطالبات المستقلة |
The Panel's re-examination of the two claims was conducted pursuant to the direction in decision 123 that those stand alone claims for which the individual claimant has been found to have authority to file on behalf of the company be processed in category " E4 " . | UN | وأعاد الفريق نظره في المطالبتين عملاً بالتوجيه الوارد في المقرر 123 والقاضي بأن يتم في إطار الفئة " هاء-4 " تجهيز المطالبات المستقلة التي يتبين أن لصاحب المطالبة الفردية صلاحية تقديمها باسم الشركة. |
The report on the twenty-ninth instalment of E4 category claims concerns the review of stand-alone claims. | UN | ويعنى التقرير المتعلق بالدفعة التاسعة والعشرين من مطالبات الفئة هاء - 4 باستعراض المطالبات المستقلة. |
The Panel notes that most of the individual stand alone claimants in this instalment remained in, or returned to, Kuwait following its liberation. | UN | 37- ويلاحظ الفريق أن أغلب الأفراد من أصحاب المطالبات المستقلة في هذه الدفعة مكثوا في الكويت أو عادوا إليها بعد تحريرها. |