ويكيبيديا

    "المطالبات المقدمة إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • claims submitted to
        
    • claims filed with the
        
    • claims to
        
    • claims are presented to
        
    • claims resolved by the
        
    • claims presented to
        
    • claims made against the
        
    The programme identifies matching claimants and claims within the total population of claims submitted to the Commission, across all claim categories. UN ويحدد هذا البرنامج التطابق في المطالبات وأصحابها ضمن مجموع المطالبات المقدمة إلى اللجنة وعبر جميع فئات المطالبات.
    31. claims submitted to the Committee should be considered by chambers of three experts or arbitrators, as the case may be. UN 31 - وينبغي أن تنظر في المطالبات المقدمة إلى اللجنة دوائر مؤلفة من ثلاثة خبراء أو محكمين، حسب مقتضى الحال.
    The Panel was mindful of its function to provide an element of due process in the review of claims filed with the Commission. UN ووضع الفريق في اعتباره وظيفته المتمثلة في ضمان احترام الإجراءات القانونية عند استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة.
    The Panel is mindful of its function to provide an element of due process in the review of claims filed with the Commission. UN ويضع الفريق نصب عينيه وظيفته المتمثلة في ضمان مراعاة الأصول القانونية لدى استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة.
    For payments of claims to the judicial authorities the Government collected a 3 per cent fee and stamp fees. UN وحصّلت الحكومة رسما بنسبة ثلاثة في المائة ورسوم دفعة على مدفوعات المطالبات المقدمة إلى السلطات القضائية.
    Each of the claimants whose claims are presented to this Panel is given the opportunity to provide the Panel with information and documentation concerning the claims. UN 6- تتاح لكل واحد من أصحاب المطالبات المقدمة إلى هذا الفريق فرصة لموافاته بمعلومات ومستندات تتعلق بمطالبته.
    Total number of claims resolved by the Panel UN عدد المطالبات المقدمة إلى الفريق في بادئ الأمر
    claims submitted to the Commission must meet certain formal requirements established by the Governing Council. UN 29- إن المطالبات المقدمة إلى اللجنة، يجب أن تستوفي بعض الاشتراطات الرسمية التي حددها مجلس الإدارة.
    Table 1 below sets out by submitting entity the claims submitted to the Panel and the claims resolved by the Panel in part one of the eighteenth instalment. UN 6- ويبين الجدول 1 أدناه، بحسب الكيان المقدم للمطالبة، المطالبات المقدمة إلى الفريق والمطالبات التي بت فيها الفريق في الجزء الأول من الدفعة الثامنة عشرة.
    Table 1 below sets out by submitting entity the claims submitted to the Panel and the claims resolved by the Panel in part one of the sixteenth instalment. UN 7- ويبين الجدول 1 أدناه، بحسب الكيان المقدم للمطالبة، المطالبات المقدمة إلى الفريق والمطالبات التي بت فيها الفريق في الجزء الأول من الدفعة السادسة عشرة.
    28. claims submitted to the Committee would be resolved in two stages, with procedural features that would emphasize efficiency, flexibility and cost-effectiveness. UN 28 - يُبَّتُ في المطالبات المقدمة إلى اللجنة على مرحلتين، على أن تتوخى إجراءات البت التأكيد على الكفاءة والمرونة وفعالية التكلفة.
    Table 1 below sets out by submitting entity the claims submitted to the Panel and the claims resolved by the Panel in parts one and two of the twelfth instalment. UN 7- ويبين الجدول 1 أدناه، بحسب الكيان المقدم للمطالبة، المطالبات المقدمة إلى الفريق، والمطالبات التي بت فيها الفريق في الجزأين الأول والثاني من الدفعة الثانية عشرة.
    The claims submitted to the Panel are selected by the secretariat of the Commission from among the construction and engineering claims (the “‘E3’ Claims”) on the basis of established criteria. UN 10- تختار أمانة اللجنة المطالبات المقدمة إلى الفريق من بين المطالبات المتعلقة بالإنشاءات والأعمال الهندسية ( " المطالبات من الفئة `هاء-3` " ) استنادا إلى معايير محددة.
    The Panel was mindful of its function to provide an element of due process in the review of claims filed with the Commission. UN وكان الفريق حريصاً على دوره في توفير عنصر الإجراءات القانونية في استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة.
    The Panel is mindful of its function to provide an element of due process in the review of claims filed with the Commission. UN ويضع الفريق نصب عينيه وظيفته المتمثلة في ضمان مراعاة الأصول القانونية لدى استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة.
    The Panel was mindful of its function to provide an element of due process in the review of claims filed with the Commission. UN وكان الفريق حريصا على دوره في توفير عنصر الاجراءات الواجبة في استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة.
    The Panel was mindful of its function to provide an element of due process in the review of claims filed with the Commission. UN وكان الفريق حريصاً على دوره في توفير عنصر الإجراءات الواجبة في استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة.
    The Panel is mindful of its function to provide an element of due process in the review of claims filed with the Commission. UN ويضع الفريق نصب عينيه وظيفته المتمثلة في ضمان مراعاة الأصول القانونية لدى استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة.
    In addition, the troop- or police-contributing country can follow up on claims to the United Nations using the claims module, which provides a common picture to both countries and the United Nations. UN وإضافة إلى ذلك، يمكن للبلدان المساهمة بقوات أو شرطة متابعة المطالبات المقدمة إلى الأمم المتحدة باستخدام وحدة المطالبات، التي تقدم صورة مشتركة إلى البلدان والأمم المتحدة على حد سواء.
    Each of the claimants whose claims are presented to this Panel is given the opportunity to provide the Panel with information and documentation concerning the claims. UN 6- تتاح لكل واحد من أصحاب المطالبات المقدمة إلى هذا الفريق فرصة لموافاته بمعلومات ومستندات تتعلق بمطالبته.
    Number of claims resolved by the Panel UN عدد المطالبات المقدمة إلى الفريق
    Settlement delays can be attributed to the volume of claims presented to the six General Service staff of the Accounts Division's Travel and Vendor Claims Unit, who analyse and recalculate each claim to determine the correct amount due to, or due by, the traveller. UN ويمكن أن تعزى التأخيرات في التسوية إلى حجم المطالبات المقدمة إلى ستة من موظفي الخدمات العامة العاملين بوحدة مطالبات السفر ومطالبات البائعين التابعة لشعبة الحسابات، الذين يقومون بتحليل كل مطالبة وحسابها لتحديد المبلغ الصحيح المستحق للمسافر أو منه.
    Total liabilities are minimized compared to total claims made against the Organization UN :: التقليل إلى الحد الأدنى من مجموع الالتزامات مقارنة بمجموع المطالبات المقدمة إلى المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد