The variance was offset by the higher actual cost of fuel of $1.14 per litre compared with $0.87 per litre applied in the budget. | UN | وعوض هذا الفرق ارتفاع التكلفة الفعلية للوقود البالغة 1.14 دولارا للتر الواحد مقارنة بالسعر المطبق في الميزانية والبالغ 0.87 دولارا للتر الواحد. |
The unutilized balance is due to the projected average vacancy rate of 3 per cent, which was higher than the 2 per cent applied in the budget | UN | يعزى الرصيد غير المستخدم إلى ارتفاع متوسط معدل الشواغر المتوقع البالغ 3 في المائة، عن المعدل البالغ 2 في المائة المطبق في الميزانية |
The additional requirement is mainly due to the projected average vacancy rate of 7 per cent, which is lower than the 10 per cent applied in the budget | UN | تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى انخفاض متوسط معدل الشواغر المتوقع البالغ 7 في المائة، عن المعدل البالغ 10 في المائة المطبق في الميزانية |
The additional requirement is due to the projected vacancy of 2.5 per cent which is lower than the 5 per cent applied in the budget | UN | تعزى الاحتياجات الإضافية إلى انخفاض متوسط معدل الشواغر المتوقع البالغ 2.5 في المائة، عن المعدل البالغ 5 في المائة المطبق في الميزانية |
The actual vacancy rate of 4 per cent was lower than the vacancy rate of 5 per cent applied to the budget. | UN | ويقل معدل الشغور الفعلي وهو 4 في المائة عن معدل الشغور المطبق في الميزانية وهو 5 في المائة. 148.4 2 دولار |
The accelerated recruitment of civilian staff reflected a 17.9 per cent vacancy rate during the reporting period, as compared with the rate of 40 per cent applied in the budget. | UN | وأدى الإسراع باستقدام الموظفين المدنيين إلى جعل معدل الشغور 17.9 في المائة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، مقابل المعدل المطبق في الميزانية وقدره 40 في المائة. |
The unutilized balance was also attributable to the higher average actual vacancy rate of 4.1 per cent compared with the rate of zero per cent applied in the budget. | UN | ويعزى الرصيد غير المستعمل أيضا إلى معدل الشواغر الفعلي الذي يزيد بنسبة 4.1 في المائة عن معدل صفر في المائة المطبق في الميزانية. 74.2 دولار |
11. The unutilized balance was attributable to an overall actual vacancy rate of 12.3 per cent owing to the delayed recruitment of international staff compared with a 5 per cent vacancy rate applied in the budget. | UN | 11 - يُعزى الرصيد غير المستعمل إلى معدّل عام للتكلفة الفعلية قدره 12.3 في المائة، بسبب تأخر تعيين الموظفين الدوليين، مقارنة بمعدّل الشواغر المطبق في الميزانية البالغ 5 في المائة. |
12. The unutilized balance was attributable mainly to an overall actual vacancy rate of 10.8 per cent for national staff owing to the delayed recruitment of national staff compared with a 5 per cent vacancy rate applied in the budget. | UN | 12 - يُعزى الرصيد غير المستعمل بشكل رئيسي إلى معدّل شواغر عام للموظفين الوطنيين قدره 10.8 في المائة، بسبب تأخر تعيين الموظفين الوطنيين، مقارنة بمعدّل الشواغر المطبق في الميزانية البالغ 5 في المائة. |
18. During the period, the Logistics Base experienced an average vacancy rate of 4.8 per cent compared to 2 per cent applied in the budget. | UN | 18 - وخلال هذه الفترة، بلغ متوسط معدل الشغور في قاعدة اللوجستيات 4.8 في المائة مقارنا بـالمعدل المطبق في الميزانية وهو 2 في المائة. |
24. The additional requirements were due mainly to the average overall vacancy rate of 2.6 per cent being lower than the 10 per cent applied in the budget. | UN | 24 - تعزى الاحتياجات الإضافية بشكل رئيسي إلى كون متوسط معدّل الشغور العام، الذي يبلغ 2.6 في المائة، أقل من المعدّل المطبق في الميزانية والذي يبلغ 10 في المائة. |
29. The additional requirements were due to the average overall vacancy rate of 1.1 per cent being lower than 7 per cent applied in the budget. | UN | 29 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى كون متوسط معدل الشغور العام، البالغ 1.1 في المائة، أقل من معدل الـ 7 في المائة المطبق في الميزانية. |
10. The unutilized balance was attributable mainly to an overall actual vacancy rate of 14 per cent for international staff compared with the 6 per cent vacancy rate applied in the budget. | UN | 10 - يعزى الرصيد غير المستعمل أساسا إلى معدل الشواغر الفعلي العام البالغ 14 في المائة من الموظفين بالنسبة إلى الموظفين الدوليين بالمقارنة مع معدل الشواغر المطبق في الميزانية البالغ 6 في المائة. |
11. The unutilized balance was attributable mainly to an overall actual vacancy rate of 18.6 per cent for national staff compared with the 2 per cent vacancy rate applied in the budget. | UN | 11 - يعزى الرصيد غير المستعمل أساسا إلى معدل الشواغر الفعلي العام البالغ 18.6 في المائة من الموظفين بالنسبة إلى الموظفين الوطنيين بالمقارنة مع معدل الشواغر المطبق في الميزانية البالغ 2 في المائة. |
12. The increased requirements were due to the lower average vacancy rate of 13.7 per cent compared to 20 per cent applied in the budget. | UN | 12 - تُعزى الاحتياجات الزائدة إلى انخفاض المعدل المتوسط لشغل الوظائف إلى 13.7 في المائة بالمقارنة بالمعدل البالغ 20 في المائة المطبق في الميزانية. |
The variance was offset in part by additional requirements for standard troop cost reimbursements as a result of the lower actual vacancy rate of 0.5 per cent compared with the delayed deployment factor of 1 per cent applied in the budget. | UN | وعوضت هذا الفرق جزئيا احتياجات إضافية تتعلق بتسديد تكاليف قياسية للقوات العسكرية نشأت عن انخفاض معدل الشواغر الفعلي بنسبة 0.5 في المائة قياسا بعامل التأخير في النشر المطبق في الميزانية ونسبته 1 في المائة. |
These were partly offset by additional requirements for mission subsistence allowance for staff officers resulting from their full deployment, compared with the 20 per cent delayed deployment factor applied in the budget; | UN | وقد قابلت هذا الانخفاض جزئياً الاحتياجاتُ الإضافية اللازمة لتغطية بدل الإقامة المقرر للبعثة والمستحق لضباط الأركان، وهي الاحتياجات الناشئة عن النشر الكامل لهؤلاء الضباط مقارنةً بعامل التأخر في النشر المطبق في الميزانية ونسبته 20 في المائة؛ |
56. The unutilized balance was owing mainly to the higher actual average vacancy rate of 12.8 per cent compared with 9 per cent applied in the budget. | UN | 56 - يعزي الرصيد غير المستخدم أساسا إلى ارتفاع متوسط معدل الشغور الفعلي البالغ 12.8 في المائة مقارنةً بمعدل 9 في المائة المطبق في الميزانية. |
We noted that the standard fuel consumption rate applied in the budget was 665 litres/hour, 14 per cent more than the average actual consumption rate recorded for these helicopters over the last three financial years. | UN | ولاحظنا أن المعدل القياسي لاستهلاك الوقود المطبق في الميزانية هو 665 لتر/ساعة، ويزيد بنسبة 14 في المائة على متوسط معدل الاستهلاك الفعلي المسجل لهذه الطائرات خلال السنوات المالية الثلاث الأخيرة. |
With regard to local staff, the average monthly strength was 147 against the 166 authorized posts, representing an average monthly vacancy rate of 11 per cent compared to a revised 10 per cent vacancy factor applied to the budget. | UN | وفيما يختص بالموظفين المحليين كان متوسط القوام الشهري ١٤٧ موظفا بينما بلغ عدد الوظائف المأذون بها ١٦٦ وظيفة، وهو ما يمثل متوسط معدل شغور شهري قدره ١١ في المائة بينما بلغ معامل الشغور المنقح المطبق في الميزانية ١٠ في المائة. |
The actual average vacancy rate was 14.3 per cent during the reporting period as compared with the budgeted 20 per cent delayed recruitment factor applied to the phased deployment of staff. | UN | وبلغ متوسط المعدل الفعلي للشواغر 14.3 في المائة خلال الفترة المشمولة بالتقرير بالمقارنة بعامل التأخير في الاستقدام المطبق في الميزانية البالغ 20 في المائة. |