ويكيبيديا

    "المطبوعات والنشر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Press and Publication
        
    • Printing and Publishing
        
    • Press and Publications
        
    • Printing and Publications
        
    • publications and dissemination
        
    • printing and publication
        
    Slovakia was concerned that the Press and Publication Law allowed the censoring of publications. UN وأعربت سلوفاكيا عن قلقها لأن قانون المطبوعات والنشر يسمح بمراقبة المطبوعات.
    It noted that the amended 2009 Press and Publication Law further tightened existing restrictions and extended criminal liability to persons operating communication facilities. UN كما لاحظت أن قانون المطبوعات والنشر المعدل في عام 2009 يزيد تضييق القيود القائمة أصلاً ويوسع نطاق المسؤولية الجنائية لتشمل الأشخاص الذين يديرون مؤسسات إعلامية.
    It expressed concerns over the Press and Publication Law which allowed the censoring of publications perceived as politically, culturally or sexually offensive. UN وأعربت عن شواغل إزاء قانون المطبوعات والنشر الذي يسمح بممارسة الرقابة على المطبوعات التي تعتبر مسيئة سياسياً أو ثقافياً أو جنسياً.
    The Criminal Code criminalizes incitement to racial hatred and the Printing and Publishing Act prohibits the publication of materials that are likely to stir up social discord or cause confessional, racial or religious strife. UN ويجرّم قانون العقوبات التحريض على الكراهية العرقية، وينصّ قانون المطبوعات والنشر على حظر نشر المواد التي من شأنها أن تُحدث شقاقا اجتماعيا أو تتسبب في فتن مذهبية أو عرقية أو دينية.
    The Printing and Publishing Act furthermore prohibits the publication of material that is likely to stir up social discord or cause confessional, racial or religious strife. UN كما ورد في قانون المطبوعات والنشر نص بعدم جواز نشر كل ما من شأنه إثارة النعرات الطائفية أو العنصرية أو الدينية.
    Amendments to the Press and Publications Law No. 5 of 2010 UN التعديلات بموجب القانون المعدل لقانون المطبوعات والنشر رقم 5 لسنة 2010
    Such restrictions in Kuwait were stipulated by law, rather than by decree, and conformed to the Covenant and the Press and Publications Act. UN وقد نصّ القانون الكويتي على تلك القيود، ولم يحدث ذلك بموجب مرسوم، وهو يمتثل للعهد ولقانون المطبوعات والنشر.
    For instance, the Anti-Cyber Crime Law makes it an offence to use information technology to harm others and the Printing and Publications Act criminalizes defaming or insulting another person. UN وعلى سبيل المثال، يجرم نظام الجرائم المعلوماتية استخدام تكنولوجيا المعلومات لإلحاق الضرر بالآخرين، ويجرم نظام المطبوعات والنشر التجريح أو الإساءة لأي شخص.
    Outreach: publications and dissemination UN خامسا - التوعية: المطبوعات والنشر
    40. The joint submission indicated that freedom of expression remained limited, and that the Press and Publication Law enabled the government to censor publications if they were perceived to be politically, culturally or sexually offensive. UN 40- أشارت الورقة المشتركة إلى أن حرية التعبير لا تزال محدودة وأن قانون المطبوعات والنشر قد مكّن الحكومة من فرض الرقابة على المنشورات التي تعتبرها غير ملائمة سياسياً أو ثقافياً أو جنسياً.
    Similarly, priority should be given to the passage of the bill on journalism and publication, replacing the current, highly restrictive Press and Publication Act of 1978. UN وبالمثل، ينبغي إيلاء الأولوية لاعتماد " مشروع قانون الصحافة والمطبوعات " الذي من المزمع أن يحل " محل قانون المطبوعات والنشر لعام 1978 " المعمول به الآن والتقييدي جداً.
    39. Article 1 of the Press and Publication Act No. 3 of 1961, as amended by Acts Nos. 29 of 1995, 9 of 1972, 59 of 1976, 69 of 1976, 57 of 1986 and 73 of 1986, stipulates that freedom to write, print and publish is guaranteed within the limits of the law. UN ٩٣- كما جاء في المادة اﻷولى من القانون رقم ٣ لسنة ١٦٩١ بإصدار قانون المطبوعات والنشر المعدل بالقوانين أن أرقام ٩٢ لسنة ٥٩٩١، ٩ لسنة ٢٧٩١، ٩٥ لسنة ٦٧، ٩٦ لسنة ٦٧٩١، ٧٥ لسنة ٦٨٩١، ٣٧ لسنة ٦٨٩١، أن حرية الطباعة والكتابة والنشر مكفولة في حدود هذا القانون.
    It recommended that Kuwait revise the Press and Publication Law to fully guarantee freedoms of opinion and expression, protect media pluralism and decriminalize defamation. UN وأوصت بأن تنقح الكويت قانون المطبوعات والنشر لكفالة حريتَي الرأي والتعبير على نحو كامل، وحماية تعددية الإعلام، وإزالة صفة الجرم عن التشهير(125).
    44. RSF-RWB stated that prison terms (up to one year) were included in the 2006 Press and Publication Law. UN 44- وذكرت هيئة `مراسلون بلا حدود` أن قانون المطبوعات والنشر لسنة 2006 يتضمّن أحكاماً بالسجن (تصل إلى سنة واحدة)(79).
    45. Alkarama stated that, since the last UPR on Kuwait, the Press and Publication Law was expanded by another " law on the protection of national unity. " UN 45- وذكرت منظمة الكرامة أنه جرى التوسّع في قانون المطبوعات والنشر عن طريق قانون آخر هو " قانون حماية الوحدة الوطنية " .
    Article 27 of Law No. 3 of 1961 on Printing and Publishing prohibits the publication of any matter that may constitute an instigation to commit a crime or to foment hate or dissent among members of the society. UN المادة 27 من القانون رقم 3 لسنة 1961 بإصدار قانون المطبوعات والنشر التي نصت على حظر نشر كل ما من شأنه التحريض على ارتكاب الجرائم أو إثارة البغضاء أو بث روح الشقاق بين أفراد المجتمع.
    Some laws such as the Political Parties Act, the Printing and Publishing Act, the Environmental Protection Act, etc., derive their provisions directly from the Charter. UN لهذا نجد بعض التشريعات قد استمدت أحكامها بصورة رئيسية من الميثاق مثل قانون الأحزاب وقانون المطبوعات والنشر وقانون حماية البيئة وغيرها.
    Article 27 of Law No. 3 of 1961 on Printing and Publishing prohibits the publication of any matter that may constitute instigation to commit crimes or foment hatred or dissension among the members of society; UN المادة 27 من القانون رقم 3 لسنة 1961 بإصدار قانون المطبوعات والنشر التي نصت على حظر نشر كل ما من شأنه التحريض على ارتكاب الجرائم أو إثارة البغضاء أو بث روح الشقاق بين أفراد المجتمع.
    The source conveys to the Working Group reports received that the main reason for their arrest was their previous participation in protests regarding the rise in fuel prices and new amendments to the Press and Publications Law. UN وأحال المصدر إلى الفريق العامل تقارير تفيد بأن السبب الرئيسي لتوقيفهما كان مشاركتهما سابقاً في احتجاجات على رفع أسعار الوقود والتعديلات الجديدة على قانون المطبوعات والنشر.
    The Press and Publications Act stipulated that defaming people or religion, inciting hatred of a group or revealing financial information that could damage a person's reputation or wealth was prohibited. UN وأضافت أن قانون المطبوعات والنشر ينصّ على أن الافتراء على الناس أو الدين والتحريض على كراهية مجموعة ما أو الكشف عن أية معلومات مالية يمكن أن يلحق الضرر بسمعة شخص ما أو ثروته أمور محظورة.
    Furthermore, the Press and Publications Act prohibits the establishment of organizations which are of a racist character or which support or advocate racial discrimination or propagate ideologies based thereon. UN كما أن نظام المطبوعات والنشر يحظر تشكيل منظمات لها صفة عنصرية أو تؤيد التمييز العنصري ,أو تنشره ,أو تروج أفكاراً على أساسه.
    112. The Federal Printing and Publications Act No. 15 of 1980 regulates and guarantees press freedom. UN 112- نظمت أحكام قانون المطبوعات والنشر الاتحادي رقم 15 لسنة 1980 حرية الصحافة وكفلت تلك الحرية.
    Outreach: publications and dissemination UN خامسا - التوعية: المطبوعات والنشر
    Statistics on the number of cases involving accusations of printing and publication (press) offences which the Department of Public Prosecutions decided to close or which resulted in acquittals UN أحكام البراءة إحصائية بعدد القضايا لمتهمين حفظت من النيابة أو حكم فيها بالبراءة جرائم المطبوعات والنشر (الصحافة)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد