The question before us is how to slow this decline or, in the best of scenarios, how to reverse it and return our planet to good health. | UN | والسؤال المطروح علينا هو كيف نبطئ وتيرة هذا التراجع أو، في أحسن الأحوال، عكس مساره واستعادة الصحة الجيدة لكوكبنا. |
The question before us is simple, despite the political sensitivities associated with it. | UN | والسؤال المطروح علينا بسيط جدا، على الرغم من الحساسيات السياسية المقترنة به. |
South Africa will vote in favour of the draft resolution before us. | UN | وستصوت جنوب أفريقيا لصالح مشروع القرار المطروح علينا. |
I would like to express my gratitude to Mrs. Nury Vargas of Costa Rica for introducing the draft resolution before us. | UN | وأود أن أعرب عن امتناني للسيدة نوري فارغاس ممثلة كوستاريكا لعرضها مشروع القرار المطروح علينا. |
It is in this spirit that we commend the adoption of the draft resolution now before us. | UN | وبهذه الروح نوصي باعتماد مشروع القرار المطروح علينا. |
It is for that reason that my delegation has asked for a recorded vote on the draft resolution before us, and will vote against it. | UN | ولهذا السبب طلب وفد بلدي تصويتا مسجلا على مشروع القرار المطروح علينا وسيصوت ضده. |
The important question we have before us is: how can we safeguard the uninterrupted and free use of outer space for peaceful purposes? | UN | والسؤال الهام المطروح علينا هو: كيف يمكن لنا ضمان حرية استخدام الفضاء الخارجي لأغراض سلمية بصورة دائمة؟ |
If that is so, the main question before us is how to achieve that reform. | UN | وإذا كان الأمر كذلك، فإن السؤال الأساسي المطروح علينا هو كيف نحقق ذلك الإصلاح. |
The question before us is to determine whether the political and legal reasons behind the adoption of the resolution remain valid. | UN | والسؤال المطروح علينا هو تحديد ما إذا كانت الأسباب السياسية والقانونية وراء اتخاذ ذلك القرار ما زالت قائمة. |
The question before us is how to rectify the situation. | UN | والسؤال المطروح علينا كيف نصحح هذه الحالة. |
It is against this background that I am honoured to set out the views of my Government at this stage on the item before us. | UN | ويشرفني، أمام هذه الخلفية، أن أوضح آراء حكومتي في هذه المرحلة من النظر في البند المطروح علينا. |
The United Kingdom abstained on the resolution before us tonight because it was unbalanced. | UN | وامتنعت المملكة المتحدة عن التصويت على القرار المطروح علينا الليلة لأنه كان يفتقر إلى التوازن. |
In conclusion, we ask the General Assembly to renew its support to Nicaragua by adopting the draft resolution now before us by consensus. | UN | وختاما، نطلب من الجمعية العامة أن تجدد تأييدها لنيكاراغوا باعتماد مشروع القرار، المطروح علينا بتوافق اﻵراء. |
We would also express to the authors of the draft resolution before us our gratitude for their very useful and painstaking work. | UN | كما نود أن نعرب عن امتناننا لمن قاموا بإعداد مشروع القرار المطروح علينا لعملهم الدؤوب والمفيد جدا. |
There is no doubt in our minds that the draft resolution before us will send a strong message in that direction. | UN | ولا يسارونا أدنى شك في أن مشروع القرار المطروح علينا سيرسل رسالة قوية في هذا الاتجاه. |
It is a distinct honour and privilege for me to speak on behalf of the non-aligned countries on the agenda item before us. | UN | ولكن يشرفني ويسعدني كثيرا أن أتكلم نيابة عن بلدان عدم الانحياز بشأن بند جدول اﻷعمال المطروح علينا. |
I urge the Assembly to endorse the report now before us and to give its full support to the action outlined therein. | UN | وأحث الجمعية على أن تعتمد التقرير المطروح علينا اﻵن، وأن تقدم دعمها الكامل للاجراءات الواردة فيه. |
The draft before us undoubtedly reflects the profound changes that have taken place in world affairs and the resulting shifts in perceptions and policies towards nuclear disarmament. | UN | والمشروع المطروح علينا يعكس بلا شك التغيرات العميقة التي حدثت في الشؤون العالمية والتحولات الناتجة عن ذلك في المفاهيم والسياسات المتعلقة بنزع السلاح النووي. |
We fully support the draft resolution before us and hope it will be adopted by consensus. | UN | ونحــن نؤيــد تماما مشروع القرار المطروح علينا ونرجو أن يعتمد بتوافق اﻵراء. |
The subject before us today constitutes a part of the reflection process that has begun on the reform of the Organization. | UN | والموضوع المطروح علينا يشكل جزءا من عملية التفكير التي بدأناها في اصلاح المنظمة. |