ويكيبيديا

    "المطلوبة بصورة عاجلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • urgently needed
        
    • urgently required
        
    To alleviate the situation, the Department for General Assembly and Conference Management has put in place print-on-demand capacity and will either provide individual copies of urgently needed copies documents immediately or within a few hours. UN ولتذليل هذه الصعوبات وفرت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات قدرات للطباعة حسب الطلب، وستقدم على الفور أو خلال ساعات قليلة نُسخا فردية من الوثائق المطلوبة بصورة عاجلة.
    To alleviate the situation, the Department for General Assembly and Conference Management has put in place print-on-demand capacity and will either provide individual copies of urgently needed copies documents immediately or within a few hours. UN ولتذليل هذه الصعوبات وفرت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات قدرات للطباعة حسب الطلب، وستقدم على الفور أو خلال ساعات قليلة نُسخا فردية من الوثائق المطلوبة بصورة عاجلة.
    To alleviate the situation, the Department for General Assembly and Conference Management has put in place print-on-demand capacity and will either provide individual copies of urgently needed copies documents immediately or within a few hours. UN ولتذليل هذه الصعوبة وفرت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات قدرات للطباعة حسب الطلب، ويجرى بموجبها على الفور أو خلال ساعات قليلة الاستجابة لطلبات محددة وطبع الوثائق المطلوبة بصورة عاجلة.
    In this context, the establishment of the United Nations Central Emergency Fund is an important step towards providing the disaster relief that is urgently required for life-saving operations. UN وفي هذا السياق يشكل إنشاء صندوق الأمم المتحدة المركزي للطوارئ خطوة هامة نحو توفير الإغاثة الطارئة المطلوبة بصورة عاجلة للعمليات التي تنطوي على إنقاذ الأرواح.
    Cargo movements will be carried out by surface transport (road and rail), whereas airlift will be used only for urgently required and sensitive cargo (ammunition, weapons and communications equipment). UN وسيتم نقل الشحنات عن طريق النقل السطحي (عبر الطرق والسكك الحديدية) بينما لن يُستخدم النقل الجوي إلا لنقل البضائع المطلوبة بصورة عاجلة والحساسة (الذخيرة والأسلحة ومعدات الاتصالات).
    To alleviate the situation, the Department for General Assembly and Conference Management has put in place print-on-demand capacity and will either provide individual copies of urgently needed copies documents immediately or within a few hours. UN ولتذليل هذه الصعوبة وفرت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات قدرات للطباعة حسب الطلب، ويجرى بموجبها على الفور أو خلال ساعات قليلة الاستجابة لطلبات محددة وطبع الوثائق المطلوبة بصورة عاجلة.
    To alleviate the situation, the Department for General Assembly and Conference Management has put in place print-on-demand capacity and will either provide individual copies of urgently needed copies documents immediately or within a few hours. UN ولتذليل هذه الصعوبة وفرت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات قدرات للطباعة حسب الطلب، ويجرى بموجبها على الفور أو خلال ساعات قليلة الاستجابة لطلبات محددة وطبع الوثائق المطلوبة بصورة عاجلة.
    To alleviate the situation, the Department for General Assembly and Conference Management has put in place print-on-demand capacity and will either provide individual copies of urgently needed copies documents immediately or within a few hours. UN ولتذليل هذه الصعوبة وفرت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات قدرات للطباعة حسب الطلب، ويجرى بموجبها على الفور أو خلال ساعات قليلة الاستجابة لطلبات محددة وطبع الوثائق المطلوبة بصورة عاجلة.
    To alleviate the situation, the Department for General Assembly and Conference Management has put in place print-on-demand capacity and will either provide individual copies of urgently needed copies documents immediately or within a few hours. UN ولتذليل هذه الصعوبة وفرت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات قدرات للطباعة حسب الطلب، ويجرى بموجبها على الفور أو خلال ساعات قليلة الاستجابة لطلبات محددة وطبع الوثائق المطلوبة بصورة عاجلة.
    To alleviate the situation, the Department for General Assembly and Conference Management has put in place print-on-demand capacity and will either provide individual copies of urgently needed copies documents immediately or within a few hours. UN ولتذليل هذه الصعوبة وفرت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات قدرات للطباعة حسب الطلب، ويجرى بموجبها على الفور أو خلال ساعات قليلة الاستجابة لطلبات محددة وطبع الوثائق المطلوبة بصورة عاجلة.
    To alleviate the situation, the Department for General Assembly and Conference Management has put in place print-on-demand capacity and will either provide individual copies of urgently needed copies documents immediately or within a few hours. UN ولتذليل هذه الصعوبة وفرت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات قدرات للطباعة حسب الطلب، ويجرى بموجبها على الفور أو خلال ساعات قليلة الاستجابة لطلبات محددة وطبع الوثائق المطلوبة بصورة عاجلة.
    To alleviate the situation, the Department for General Assembly and Conference Management has put in place print-on-demand capacity and will either provide individual copies of urgently needed copies documents immediately or within a few hours. UN ولتذليل هذه الصعوبة وفرت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات قدرات للطباعة حسب الطلب، ويجرى بموجبها على الفور أو خلال ساعات قليلة الاستجابة لطلبات محددة وطبع الوثائق المطلوبة بصورة عاجلة.
    To alleviate the situation, the Department for General Assembly and Conference Management has put in place print-on-demand capacity and will either provide individual copies of urgently needed copies documents immediately or within a few hours. UN ولتذليل هذه الصعوبة وفرت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات قدرات للطباعة حسب الطلب، ويجرى بموجبها على الفور أو خلال ساعات قليلة الاستجابة لطلبات محددة وطبع الوثائق المطلوبة بصورة عاجلة.
    To alleviate the situation, the Department for General Assembly and Conference Management has put in place print-on-demand capacity and will either provide individual copies of urgently needed copies documents immediately or within a few hours. UN ولتذليل هذه الصعوبة وفرت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات قدرات للطباعة حسب الطلب، ويجرى بموجبها على الفور أو خلال ساعات قليلة الاستجابة لطلبات محددة وطبع الوثائق المطلوبة بصورة عاجلة.
    To alleviate the situation, the Department for General Assembly and Conference Management has put in place print-on-demand capacity and will either provide individual copies of urgently needed copies documents immediately or within a few hours. UN ولتذليل هذه الصعوبة وفرت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات قدرات للطباعة حسب الطلب، ويجرى بموجبها على الفور أو خلال ساعات قليلة الاستجابة لطلبات محددة وطبع الوثائق المطلوبة بصورة عاجلة.
    1. The ban on shipping urgently needed spare parts by air has led to factories being unable to operate, a consequent fall in production and a rise in the final costs to the producer. UN ١ - عدم وصول قطع الغيار المطلوبة بصورة عاجلة عن طريق الجو مما أدى إلى توقف المصانع ونتج عنه انخفاض في اﻹنتاج وبالتالي ارتفاع في التكلفة النهائية للمنتج.
    1. Because urgently needed spare parts could not be shipped by air, factories were unable to operate, output fell and final producer costs rose. UN 1 - عدم وصول قطع الغيار المطلوبة بصورة عاجلة عن طريق الجو أدى إلى توقف المصانع مما نتج عنه انخفاض في الانتاج وبالتالي ارتفاع في التكلفة النهائية للمنتج.
    2. Urges government authorities and other leaders at the international, regional, national and local levels to generate the political will, increased resources, commitment, international cooperation and technical assistance urgently required to reduce maternal mortality and morbidity and improve maternal and newborn health; UN 2 - تحثّ السلطات الحكومية وغيرها من القيادات على المستويات العالمية والإقليمية والوطنية على توليد الإرادة السياسية، وزيادة الموارد والالتزام والتعاون والمساعدة التقنية المطلوبة بصورة عاجلة للحدّ من الوفيّات والأمراض النفاسية؛ وعلى تحسين صحة الأم والوليد؛
    " 2. Urges global and national leaders to generate the political will, increased resources, commitment, cooperation and technical assistance urgently required to reduce maternal mortality and morbidity, to improve maternal health and to achieve Millennium Development Goals 4 and 5 by 2015; UN " 2 - تحثّ القيادات العالمية والوطنية على توليد الإرادة السياسية، وزيادة الموارد والالتزام والتعاون والمساعدة التقنية المطلوبة بصورة عاجلة للحدّ من الوفيّات والأمراض النفاسية؛ وعلى تحسين صحة الأم وتحقيق الهدفين 4 و 5 من الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015؛
    60. The Council may also wish to appeal to all States to cooperate in the timely submission of applications to the Secretariat and the expeditious issuance of export licences, to facilitate the transit of humanitarian supplies authorized by the Security Council Committee and to take all other appropriate measures within their competence in order to ensure that urgently required humanitarian supplies reach the Iraqi people as rapidly as possible. UN ٦٠ - وقد يرغب المجلس أيضا في أن يناشد جميع الدول التعاون في تقديم الطلبات الى اﻷمانة العامة في الوقت المناسب، وإصدار تراخيص التصدير على وجه السرعة، وتسهيل نقل اﻹمدادات اﻹنسانية التي تأذن بها لجنة مجلس اﻷمن، واتخاذ جميع التدابير المناسبة اﻷخرى في حدود اختصاصاتها من أجل ضمان وصول اﻹمدادات اﻹنسانية المطلوبة بصورة عاجلة الى الشعب العراقي بأسرع ما يمكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد