4. Report of the Executive Committee on case studies called for under decision XVII/17 on environmentally sound destruction of ozone-depleting substances (decision XVIII/9). | UN | 4 - تقرير اللجنة التنفيذية عن دراسات الحالة المطلوبة بموجب المقرر 17/17 بشأن التدمير السليم بيئياً للمواد المستنفدة للأوزون (المقرر 18/9). |
(b) Review of draft terms of reference for case studies called for under decision XVII/17 on environmentally sound destruction of ozone-depleting substances | UN | (ب) استعراض مشروع اختصاصات دراسات الحالة المطلوبة بموجب المقرر 17/17 بشأن التدمير السليم بيئياً للمواد المستنفدة للأوزون |
(b) Review of draft terms of reference for case studies called for under decision XVII/17 on environmentally sound destruction of ozone-depleting substances; | UN | (ب) استعراض مشروع اختصاصات دراسات الحالة المطلوبة بموجب المقرر 17/17 بشأن التدمير السليم بيئياً للمواد المستنفدة للأوزون؛ |
To request each party to report to the Ozone Secretariat, by 15 March 2011, if possible, or 1 July 2011 at the latest, the specific applications for which it uses controlled substances as process agents and to continue to report such information in the context of the annual reports required by decision X/14; | UN | 3 - أن يطلب إلى كل طرف تزويد أمانة الأوزون، في 15 آذار/مارس 2011، إن أمكن، على ألا يتجاوز موعد 1 تموز/يوليه 2011 بالتطبيقات المحددة التي تستخدم فيها المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع وأن يستمر في الإبلاغ عن هذه المعلومات في سياق التقارير السنوية المطلوبة بموجب المقرر 10/14؛ |
In addition, one party that had reported process-agent information for the year 2009 submitted information required by decision X/14 for the year 2010. | UN | وعلاوة على ذلك، قام طرف واحد كان قد قدم معلومات متعلقة بعوامل التصنيع لعام 2009 بتقديم المعلومات المطلوبة بموجب المقرر 10/14 لعام 2010. |
He said that the consultations requested by decision IX/5 should have been undertaken and that any such consultations should have been reflected in the proposal to establish a regional centre for South Asia. | UN | وحث على ضرورة الاضطلاع بالمشاورات المطلوبة بموجب المقرر 9/5 وعلى أنه ينبغي أن تنعكس أي مشاورات من هذا القبيل في الاقتراح بشأن إنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا. |
Considering that the Technology and Economic Assessment Panel did not provide all information requested by decision XXI/6 in time for the Twenty-Second Meeting of the Parties and that the parties were therefore unable to evaluate the situation in respect of laboratory and analytical uses by parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol, | UN | وإذ يعتبر أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لم يقدم جميع المعلومات المطلوبة بموجب المقرر 21/6 في موعد انعقاد الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف، ولم تتمكن الأطراف بالتالي من إجراء تقييم للوضع على صعيد الاستخدامات المختبرية والتحليلية لدى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، |
1. To note with concern that Israel had not by the time of the current meeting provided the information required under decision XXII/20; | UN | 1 - تلاحظ مع القلق أن إسرائيل لم تقدم، حتى وقت هذا الاجتماع، المعلومات المطلوبة بموجب المقرر 22/20؛ |
2. Item 3 (b): Review of draft terms of reference for case studies called for under decision XVII/17 on environmentally sound destruction of ozone-depleting substances | UN | 2 - البند 3 (ب): استعراض مشروع اختصاصات دراسات الحالة المطلوبة بموجب المقرر 17/17 بشأن التدمير السليم بيئياً للمواد المستنفدة للأوزون |
Annex Terms of reference for the study called for under decision XVII/17 on technical and financial implications of the environmentally sound destruction of concentrated and diluted sources of ozone-depleting substances | UN | اختصاصات للدراسة المطلوبة بموجب المقرر 17/17 بشأن التداعيات التقنية والمالية للتدمير السليم بيئياً للمصادر المركزة والمخففة للمواد المستنفدة للأوزون(1) |
(b) Review of draft terms of reference for case studies called for under decision XVII/17 on environmentally sound destruction of ozone-depleting substances; | UN | (ب) استعراض مشروع اختصاصات دراسات الحالة المطلوبة بموجب المقرر 17/17 بشأن التدمير السليم بيئياً للمواد المستنفدة للأوزون؛ |
C. Review of draft terms of reference for case studies called for under decision XVII/17 on environmentally sound destruction of ozone-depleting substances (agenda item 3(b)) | UN | جيم - استعراض مشروع اختصاصات دراسات الحالة المطلوبة بموجب المقرر 17/17 بشأن التدمير السليم بيئياً للمواد المستنفدة للأوزون (البند 3(ب) من جدول الأعمال) |
Report of the Executive Committee on case studies called for under decision XVII/17 on environmentally sound destruction of ozone-depleting substances (decision XVIII/9) | UN | 4 - تقرير اللجنة التنفيذية عن دراسات الحالة المطلوبة بموجب المقرر 17/17 بشأن التدمير السليم بيئياً للمواد المستنفدة للأوزون (المقرر 18/9) |
Item 4: Report of the Executive Committee on case studies called for under decision XVII/17 on environmentally sound destruction of ozone-depleting substances (decision XVIII/9) | UN | البند 4: تقرير اللجنة التنفيذية عن دراسات الحالة المطلوبة بموجب المقرر 17/17 بشأن التدمير السليم بيئياً للمواد المستنفدة للأوزون (المقرر 18/9) |
The parties were further requested to provide to the Secretariat the information required by decision XV/19, which sets out the methodology for the submission and review of the information that should be submitted to the Committee in support of such requests. | UN | وطُلب إلى الأطراف أيضاً أن توافي الأمانة بالمعلومات المطلوبة بموجب المقرر 15/19 الذي يحدد المنهجية المتبعة في تقديم واستعراض المعلومات التي ينبغي تقديمها إلى اللجنة دعماً لتلك الطلبات. |
The Secretariat had also requested the parties to provide it with the information required by decision XV/19, which set out the methodology for the submission and review of the information that should be submitted to the Committee in support of such requests. | UN | وطلبت الأمانة إلى الأطراف أيضاً أن توافيها بالمعلومات المطلوبة بموجب المقرر 15/19 الذي يحدد المنهجية المتبعة في تقديم واستعراض المعلومات التي ينبغي تقديمها إلى اللجنة دعماً لتلك الطلبات. |
As noted above, paragraph 3 of decision XXIII/7 requested parties that had process agent uses in their territories to provide the information required by decision X/14 using a format available from the Ozone Secretariat. | UN | 39 - وفقاً للمشار إليه أعلاه، طلب المقرر 23/7 إلى الأطراف التي لديها استخدامات لعوامل التصنيع على أراضيها، أن تبادر إلى تقديم المعلومات المطلوبة بموجب المقرر 10/14، وأن تستخدم في ذلك النموذج المتاح لدى أمانة الأوزون. |
Recalling that Ukraine was requested in recommendation 38/46 of the Implementation Committee to submit to the Secretariat the outstanding information required by decision XV/19 in order that the Committee at its thirty-ninth meeting might complete its review of the Party's request to revise its methyl bromide baseline consumption data, | UN | تشير بالذكر إلى أنه قد طُلب من أوكرانيا في توصية لجنة التنفيذ 38/46 أن تقدم إلى الأمانة المعلومات المتأخرة المطلوبة بموجب المقرر 15/19 حتى تقوم اللجنة في اجتماعها التاسع والثلاثين باستكمال استعراضها لطلب الطرف بتنقيح بيانات خط أساسه بشأن بروميد الميثيل، |
Also at the 5th meeting, on 2 June, the Chairman informed the SBSTA of the steps taken so far to conduct the consultative process requested by decision 4/CP.4, including the establishment of an informal group with members nominated by Parties to exchange views on an approach for advancing the process. | UN | 65- وفي الجلسة 5 أيضاً المعقودة في 2 حزيران/يونيه، أطلع الرئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على الخطوات المتخذة حتى الآن لإجراء العملية التشاورية المطلوبة بموجب المقرر 4/م أ-4، بما في ذلك إنشاء فريق غير رسمي ترشح الأطراف أعضاءه من أجل تبادل الآراء حول نهج يتبع لدفع هذه العملية قُدماً. |
36. In January 2011, the ITL administrator published the information requested by decision 16/CP.10 regarding the operational status of each registry system, discrepancies and inconsistencies, required actions specified in notifications sent by the ITL that have not been completed in the specified time frame and aggregated information on unit holdings in each registry at the end of the calendar year. | UN | 36- وفي كانون الثاني/يناير 2011، قام مدير سجل المعاملات الدولي بنشر المعلومات المطلوبة بموجب المقرر 16/م أ-10 فيما يتعلق بالحالة التشغيلية لكل نظام من نظم السجلات، وبالتباينات وأوجه التضارب، والإجراءات اللازمة التي لم تُتخذ في الوقت المناسب والتي حُددت في الإخطارات الصادرة عن سجل المعاملات الدولي، والمعلومات المجمَّعة بشأن أرصدة الوحدات في كل سجل في نهاية السنة التقويمية. |
In March 2009, the ITL administrator published the information requested by decision 16/CP.10 regarding the operational status of each registry system, discrepancies and inconsistencies, required actions specified in notifications sent by the ITL that have not been completed in the specified time frame and aggregated information on unit holdings in each registry at the end of the calendar year. | UN | 46- وفي آذار/مارس 2009، قام مدير سجل المعاملات الدولي بنشر المعلومات المطلوبة بموجب المقرر 16/م أ-10 فيما يتعلق بالحالة التشغيلية لكل نظام من نظم السجلات، وكذلك التباينات وأوجه عدم الاتساق، والإجراءات اللازمة التي لم تُتخذ في الوقت المناسب والمحددة في الإخطارات الصادرة عن سجل المعاملات الدولي، والمعلومات المجمَّعة بشأن أرصدة الوحدات في كل سجل في نهاية السنة التقويمية. |
Jordan, Kuwait and Saudi Arabia addressed the Council in respect of the Follow-up Programme for Environmental Awards, regarding their progress towards establishing the systems and controls required under decision 269 (2011) of the Governing Council (S/AC.26/DEC.269 (2011)). | UN | وأدلى ببيانات أمام المجلس كل من وفد الأردن والكويت والمملكة العربية السعودية، في إطار برنامج متابعة التعويضات البيئية، عرضوا فيها الأشواط التي قُطعت في إرساء النظم والضوابط المطلوبة بموجب المقرر 269 (2011) الصادر عن مجلس الإدارة (S/AC.26/Dec.269 (2011)). |