This brings me to the most frequently discussed topic of today's debate: the majority required for taking decisions on Security Council reform. | UN | وهذا يحملني إلى تناول الموضوع اﻷكثر مناقشة اليوم، ألا وهو موضوع اﻷغلبية المطلوبة لاتخاذ القرارات المتعلقة بإصلاح مجلس اﻷمن. |
3. On 23 November 1998, the General Assembly adopted resolution 53/30 in connection with the agenda item of the Working Group entitled " Majority required for taking decisions on Security Council reform " . | UN | 3 - وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، اتخذت الجمعية العامة القرار 53/30 المتصل ببنود جدول أعمال الفريق العامل، المعنون " الأغلبية المطلوبة لاتخاذ القرارات المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن " . |
3. On 23 November 1998, the General Assembly adopted resolution 53/30 in connection with the agenda item of the Working Group entitled " Majority required for taking decisions on Security Council reform " . | UN | 3 - وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، اتخذت الجمعية العامة القرار 53/30 المتصل ببند جدول أعمال الفريق العامل المعنون " الأغلبية المطلوبة لاتخاذ القرارات المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن " . |
If there is no majority, as required for a decision, the investigation or prosecution shall proceed. | UN | وإذا لم تتوفر الأغلبية المطلوبة لاتخاذ القرار تمضي إجراءات التحقيق أو الدعوى قُدما. |
The consultations were technical rather than political meetings, addressing substantive aspects in order to mobilize the political will required to take an agreed course of action. | UN | وكانت المشاورات تقنية أكثر من كونها اجتماعات سياسية، حيث عالجت الجوانب الموضوعية بغية حشد الإرادة السياسية المطلوبة لاتخاذ مسار عمل يتفق عليه. |
3. On 23 November 1998, the General Assembly adopted resolution 53/30 in connection with the agenda item of the Working Group entitled " Majority required for taking decisions on Security Council reform " . | UN | 3 - وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، اتخذت الجمعية العامة القرار 53/30 المتصل ببند جدول أعمال الفريق العامل المعنون " الأغلبية المطلوبة لاتخاذ القرارات المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن " . |
3. On 23 November 1998, the General Assembly adopted resolution 53/30 in connection with the agenda item of the Working Group entitled " Majority required for taking decisions on Security Council reform " . | UN | 3 - وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، اتخذت الجمعية العامة القرار 53/30 المتصل ببند جدول أعمال الفريق العامل المعنون " الأغلبية المطلوبة لاتخاذ القرارات المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن " . |
3. On 23 November 1998, the General Assembly adopted resolution 53/30 in connection with the agenda item of the Working Group entitled " Majority required for taking decisions on Security Council reform " . | UN | 3 - وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، اعتمدت الجمعية العامة القرار 53/30 بشأن بنود جدول أعمال الفريق العامل، المعنون " الأغلبية المطلوبة لاتخاذ القرارات المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن " . |
3. On 23 November 1998, the General Assembly adopted resolution 53/30 in connection with the agenda item of the Working Group entitled " Majority required for taking decisions on Security Council reform " . | UN | 3 - وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، اعتمدت الجمعية العامة القرار 53/30 بشأن بنود جدول أعمال الفريق العامل، المعنون " الأغلبية المطلوبة لاتخاذ القرارات المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن " . |
4. On 23 November 1998, the General Assembly adopted resolution 53/30 with regard to one of the agenda items of the Working Group, namely, “Majority required for taking decisions on Security Council reform”. | UN | ٤ - وفي ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، اتخذت الجمعية العامة القرار ٥٣/٣٠ بشأن أحد بنود جدول أعمال الفريق العامل وهو " اﻷغلبية المطلوبة لاتخاذ القرارات المتعلقة بإصلاح مجلس اﻷمن " ، وفيما يلي نص ذلك القرار: |
4. On 23 November 1998, the General Assembly adopted resolution 53/30 with regard to one of the agenda items of the Working Group, namely, “Majority required for taking decisions on Security Council reform”, which reads as follows: | UN | ٤ - وفي ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، اتخذت الجمعية العامة القرار ٥٣/٣٠ بشأن أحد بنود جدول أعمال الفريق العامل وهو " اﻷغلبية المطلوبة لاتخاذ القرارات المتعلقة بإصلاح مجلس اﻷمن " ، وفيما يلي نص ذلك القرار: |
3. On 23 November 1998, the General Assembly adopted resolution 53/30 with regard to one of the agenda items of the Working Group, namely, " Majority required for taking decisions on Security Council reform " . | UN | 3 - وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، اعتمدت الجمعية العامة القرار 53/30 بشأن أحد بنود جدول أعمال الفريق العامل، وهو " الأغلبية المطلوبة لاتخاذ القرارات المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن " . |
3. On 23 November 1998, the General Assembly adopted resolution 53/30 with regard to one of the agenda items of the Working Group, namely, " Majority required for taking decisions on Security Council reform " (for the full text of the resolution, see annex II). | UN | 3 - وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، اتخذت الجمعية العامة القرار 53/30 بشأن أحد بنود جدول أعمال الفريق العامل، وهو " الأغلبية المطلوبة لاتخاذ القرارات المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن " (للاطلاع على النص الكامل للقرار، انظر المرفق الثاني). |
3. On 23 November 1998, the General Assembly adopted resolution 53/30 with regard to one of the agenda items of the Working Group, namely, " Majority required for taking decisions on Security Council reform " (for the full text of the resolution, see annex II). | UN | 3 - وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، اتخذت الجمعية العامة القرار 53/30 بشأن أحد بنود جدول أعمال الفريق العامل، وهو " الأغلبية المطلوبة لاتخاذ القرارات المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن " (للاطلاع على النص الكامل للقرار، انظر المرفق الثاني). |
3. On 23 November 1998, the General Assembly adopted resolution 53/30 with regard to one of the agenda items of the Working Group, namely, " Majority required for taking decisions on Security Council reform " (for the full text of the resolution, see annex II). | UN | 3 - وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، اتخذت الجمعية العامة القرار 53/30 بشأن أحد بنود جدول أعمال الفريق العامل وهو " الأغلبية المطلوبة لاتخاذ القرارات المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن " (للاطلاع على النص الكامل للقرار، انظر المرفق الثاني). |
3. On 23 November 1998, the General Assembly adopted resolution 53/30 with regard to one of the agenda items of the Working Group, namely, " Majority required for taking decisions on Security Council reform " (for the full text of the resolution, see annex II). | UN | 3 - وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، اتخذت الجمعية العامة القرار 53/30 بشأن أحد بنود جدول أعمال الفريق العامل وهو " الأغلبية المطلوبة لاتخاذ القرارات المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن " (للاطلاع على النص الكامل للقرار، انظر المرفق الثاني). |
3. On 23 November 1998, the General Assembly adopted resolution 53/30 with regard to one of the agenda items of the Working Group, namely, " Majority required for taking decisions on Security Council reform " (for the full text of the resolution, see annex II). | UN | 3 - وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، اتخذت الجمعية العامة القرار 53/30 بشأن أحد بنود جدول أعمال الفريق العامل وهو " الأغلبية المطلوبة لاتخاذ القرارات المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن " (للاطلاع على النص الكامل للقرار، انظر المرفق الثاني). |
If there is no majority, as required for a decision, the investigation or prosecution shall proceed. | UN | وإذا لم تتوفر الأغلبية المطلوبة لاتخاذ القرار تمضي إجراءات التحقيق أو الدعوى قدما. |
The Commission took note of the majority required for a decision under rule 58 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council. | UN | وأحاطت اللجنة علما بالأغلبية المطلوبة لاتخاذ قرار بمقتضى المادة 58 من النظام الداخلي للجان الفنية في المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The Commission took note of the majority required for a decision under rule 58 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council. | UN | وأحاطت اللجنة علما بالأغلبية المطلوبة لاتخاذ قرار بمقتضى المادة 58 من النظام الداخلي للجان الفنية في المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The Ministry is now in the process of making necessary amendments to legislation to ensure that the Defence Forces have the authority required to take disciplinary action against such offenders. | UN | والوزارة تقوم الآن بإجراء التعديلات اللازمة على التشريع لضمان أن تكون لدى قوات الدفاع السلطة المطلوبة لاتخاذ إجراء تأديبي ضد هؤلاء المذنبين. |