ويكيبيديا

    "المطلوب في إطار الباب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • requested under section
        
    • required under section
        
    Thus, the total additional amount requested under section 21 would be $2,003,100. UN وعلى ذلك يكون مجموع المبلغ الاضافي المطلوب في إطار الباب ٢١ هو ١٠٠ ٠٠٣ ٢ دولار.
    Thus, the total additional amount requested under section 21 would be $2,003,100. UN وعلى ذلك يكون مجموع المبلغ الاضافي المطلوب في إطار الباب ٢١ هو ١٠٠ ٠٠٣ ٢ دولار.
    In the light of the current expenditure and balance under section 1, the Advisory Committee is of the view that the total amount of $400,100 requested under section 1 can be absorbed. UN وفي ضوء النفقات الجارية والرصيد الحالي في إطار الباب 1، ترى اللجنة الاستشارية أن المبلغ الإجمالي المطلوب في إطار الباب 1، وهو 100 400 دولار، يمكن استيعابه.
    The additional appropriation required under section 1 for the establishment of the post on a temporary basis in 1996 was estimated at $352,200. UN وقال إن الاعتماد الاضافي المطلوب في إطار الباب ١ ﻹنشاء هذه الوظيفة على أساس مؤقت في عام ١٩٩٦ يقدر بمبلغ ٢٠٠ ٣٥٢ دولار.
    100. The additional appropriation required under section 3 of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997, for the Mission's activities for the period from 1 January to 31 March 1996, had been estimated at $7,299,800. UN ١٠٠ - ومضى قائلا إن الاعتماد اﻹضافي المطلوب في إطار الباب ٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ للاضطلاع بأنشطة البعثة في الفترة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦ يقدر بمبلغ ٨٠٠ ٢٩٩ ٧ دولار.
    9. Bearing in mind the above comments and conclusions, the Advisory Committee recommends that the General Assembly approve the charge of total requirements of $9,964,500 for the eight missions against the provision for special political missions requested under section 3 of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. UN 9 - وتوصي اللجنة، وهي تضع في الاعتبار التعليقات والاستنتاجات المبينة أعلاه، بأن توافق الجمعية العامة على تحميل الاحتياجات الإجمالية البالغة 500 964 49 دولار للبعثات الثماني على الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة المطلوب في إطار الباب 3 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001.
    11. The Advisory Committee had no objection to the additional appropriation of $50,900 requested under section 2 of the programme budget. UN ١١ - واسترسل قائلا إن اللجنة الاستشارية لا تعترض على الاعتماد الإضافي البالغ 900 50 دولار المطلوب في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية.
    Should the General Assembly adopt draft resolution A/58/L.30, the requirements of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) for 2004 in the amount of $6,721,100 would be charged against the provision for special political missions requested under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005. UN وإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/58/L.30، فإن احتياجات بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا لعام 2004 وقدرها 100 721 6 دولار ستُحمل على الاعتماد المتعلق بالبعثات السياسية الخاصة المطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    2. Approves for the 26 missions dealt with in the report of the Secretary-General the charge of 100 million dollars against the provision for special political missions requested under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2006 - 2007; UN 2 - توافق على تحميل مبلغ قدره 100 مليون دولار للبعثات الست والعشرين التي تناولها تقرير الأمين العام(18) على الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة المطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية ، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007()؛
    (b) To approve a charge totalling $540,762,100 net against the provision requested under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015. UN (ب) الموافقة على تحميل مبلغ مجموعه 100 762 540 دولار على الاعتماد المطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015.
    (b) Approve a charge of the corresponding amount against the provision requested under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015. UN (ب) الموافقة على تحميل المبلغ المقابل على الاعتماد المطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015.
    (c) Approve a charge totalling $37,904,400 net against the provision for special political missions requested under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2012-2013. UN (ج) الموافقة على قصرمبلغ مجموعه الصافي 400 904 37 دولار من اعتماد البعثات السياسية الخاصة المطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    The Advisory Committee notes that the total amount of $134,200 requested under section 4 would provide for a consultant ($45,200) and the travel of the President-designate of the Conference ($89,000) (see A/C.5/67/13, para. 9). UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المبلغ الإجمالي المطلوب في إطار الباب 4، وهو 200 134 دولار، سيغطي نفقات خبير استشاري (200 45 دولار) وسفر رئيس المؤتمر المعيَّن (000 89 دولار) (انظر A/C.5/67/13، الفقرة 9).
    It would be prudent to implement the mitigation measures described in the Secretary-General's report and the Advisory Committee therefore recommended that the Assembly should approve the $6.1 million requested under section 34 of the programme budget for the biennium 2012-2013, but encouraged the Secretary-General to make every effort to absorb the additional requirements through further efficiencies and savings. UN وسيكون من الحكمة تنفيذ تدابير التخفيف المبينة في تقرير الأمين العام ولذلك، توصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على المبلغ المطلوب في إطار الباب 34 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 وقدره 6.1 ملايين دولار، ولكنها تشجع الأمين العام على بذل قصارى جهده لاستيعاب الاحتياجات الزائدة بالسعي إلى تحقيق المزيد من أوجه الكفاءة والوفورات.
    2. In paragraph 30 of his above-mentioned report (A/62/512), the Secretary-General proposes that the General Assembly approve a charge totalling $587,045,200 (net) against the provision for special political missions requested under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009. UN 2 - في الفقرة 34 من تقرير الأمين العام المذكور أعلاه (A/62/512)، يقترح الأمين العام أن توافق الجمعية العامة على تحميل مبلغ صافيه 200 045 587 دولار على الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة المطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    (b) Approve for the 26 missions dealt with in the report of the Secretary-General the charge of $100 million against the provision for special political missions requested under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007; UN (ب) أن توافق على تحميل مبلغ قدره 100 مليون دولار للبعثات الست والعشرين التي تناولها تقرير الأمين العام على الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة المطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007؛
    8. The additional appropriation required under section 1, Overall policy-making, direction and coordination of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997, for the establishment of an Under-Secretary-General post on a temporary basis in 1996 is estimated at $352,200. UN ٨ - الاعتماد اﻹضافي المطلوب في إطار الباب ١، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ من أجل إنشاء منصب برتبة وكيل لﻷمين العام على أساس مؤقت في عام ١٩٩٦ يقدر بمبلغ ٢٠٠ ٣٥٢ دولار.
    An additional amount of $48,600 required under section 34 (Staff assessment) would be offset by an equivalent amount under Income section 1. UN والمبلغ الإضافي البالغ قيمته 600 48 دولار المطلوب في إطار الباب 34 (الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) ستجري تسويته مقابل مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1.
    English Page Assembly decided to consider the actual amount required under section 26E of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997, 1/ including the need for an additional appropriation, at its resumed fiftieth session in 1996 on the basis of revised estimates submitted by the Secretary-General (see A/50/823, para. 3). UN وقررت الجمعية العامة أن تنظر في دورتها الخمسين المستأنفة في عام ٦٩٩١، وعلى أساس التقديرات المنقحة المقدمة من اﻷمين العام، في المبلغ الفعلي المطلوب في إطار الباب ٦٢ هاء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١)١(، بما في ذلك الحاجة إلى رصد اعتماد إضافي )انظر A/50/823، الفقرة ٣(.
    Recalling also that the Fifth Committee informed the General Assembly in that connection that the actual amount required under section 26E (Conference services) of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997, including the need for additional appropriation, would be considered by the Assembly at its resumed session in 1996, A/50/823, para. 3. UN وإذ تشير أيضا إلى أن اللجنة الخامسة أبلغت الجمعية العامة في ذلك الصدد، بأن المبلغ الفعلي المطلوب في إطار الباب ٦٢ هاء، خدمات المؤتمرات، من الميزانية البرنامجيـة المقترحــة لفتــرة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، بما في ذلك الحاجة إلى رصد أي اعتماد إضافي سيكون موضع نظر الجمعية في دورتها المستأنفة في عام ١٩٩٦)٣(،
    16. Depending on the decision to be taken by the General Assembly further to its decision 48/496, the additional appropriation required under section 4 of the programme budget for the biennium 1994-1995 would be either $10,069,600 (if the current procedure or some variation thereof is maintained) or $12,725,100 (if a new procedure to charge the value of transferred assets to the budget of the receiving mission is adopted). UN ١٦ - وتبعا للمقرر التي ستتخذه الجمعية العامة إلحاقا لمقررها ٤٨/٤٩٦، سيكون الاعتماد اﻹضافي المطلوب في إطار الباب ٤ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ إما ٠٠٦ ٠٦٩ ١٠ دولار )إذا استمر العمل باﻹجراء الحالي كما هو أو بعد إدخال تعديل طفيف عليه( وإما ١٠٠ ٧٢٥ ١٢ دولار )إذا اعتمد إجراء جديد يوجب قيد قيمة اﻷصول المنقولة على ميزانية البعثة المتلقية(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد