Topic: ICT Solutions to facilitate trade at border crossings and ports | UN | المحور: حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصـالات مـن أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية والموانئ |
Trade at border crossings and ports | UN | من أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية والموانئ |
Item 3: ICT Solutions to facilitate trade at border crossings and ports | UN | البند 3: حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية والموانئ |
Expert Meeting on ICT Solutions to Facilitate Trade at border crossings and ports | UN | من أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية والموانئ |
This also has a significant bearing on Customs and other operations at border crossings and in ports. | UN | كما كان لذلك أثر لا يستهان به في العمليات الجمركية وغيرها من العمليات عند المعابر الحدودية والموانئ. |
Accordingly, it is expected that the expert meeting would contribute to the development of specific proposals and practical solutions for reforms and improvements in transport infrastructure and operations, as well as procedures at border crossings and ports. | UN | وبناء عليه، من المتوقع أن يساهم اجتماع الخبراء في تقديم مقترحات محددة واقتراح حلول عملية لإصلاح وتحسين بنى النقل الأساسية وعملياته، فضلاًُ عن الإجراءات عند المعابر الحدودية والموانئ. |
3. ICT Solutions to facilitate trade at border crossings and ports | UN | 3- حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية والموانئ |
TD/B/COM.3/EM.27/2 ICT Solutions to facilitate trade at border crossings and ports | UN | حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية والموانئ TD/B/COM.3/EM.27/2 |
3. ICT solutions to facilitate trade at border crossings and ports | UN | 3- حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية والموانئ |
:: The New Armed Forces of Liberia (NAFL), once properly trained and equipped, could potentially increase security at border crossings and ports. | UN | :: ويمكن للقوات المسلحة الجديدة لليبريا، ما إن يتم تزويدها بالتدريب والعتاد المناسبين، أن تعزز الأمن في المعابر الحدودية والموانئ البحرية. |
Experts will further discuss capacity-building and technical assistance requirements to implement specific technology-based trade facilitation measures, including those concerning the institutional, commercial, legal and operational environment for Customs and other operations at border crossings and ports. | UN | وسيواصل الخبراء بحث متطلبات بناء القدرات والمساعدة التقنية من أجل وضع تدابير محددة لتيسير التجارة استناداً إلى التكنولوجيا، ومن بينها التدابير المتعلقة بالبيئة المؤسساتية والتجارية والقانونية والتشغيلية المتصلة بالعمليات الجمركية وغيرها عند المعابر الحدودية والموانئ. |
TD/B/COM.3/EM.27/3 Report of the Expert Meeting on ICT Solutions to Facilitate Trade at border crossings and ports | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بحلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية والموانئ TD/B/COM.3/EM.27/3 |
To facilitate the discussions, the UNCTAD secretariat has prepared an issues note on ICT Solutions to facilitate trade at border crossings and ports (TD/B/COM.3/EM.27/2). | UN | 7- وتسهيلاً للمناقشات، أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة قضايا بشأن حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية والموانئ (TD/B/COM.3/EM.27/2). |
Through an Expert Meeting in October 2006, the Branch had facilitated the discussion of the emerging issue of ICT solutions to facilitate trade at border crossings and ports. | UN | ومن خلال اجتماع للخبراء عقد في تشرين الأول/أكتوبر 2006، يسر هذا الفرع مناقشة القضية الناشئة المتمثلة في الحلول التي توفرها تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتيسير التجارة في المعابر الحدودية والموانئ. |
(b) UNMIL cooperation in monitoring sanctions, especially at border crossings and ports. | UN | (ب) تعاون البعثة في رصد الجزاءات، لا سيما عند المعابر الحدودية والموانئ. |
The Expert Meeting on ICT Solutions to Facilitate Trade at border crossings and ports was convened from 16 to 18 October 2006, pursuant to the decision taken by the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development at its tenth session. | UN | 1- عُقد اجتماع الخبراء المعني بحلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية والموانئ خلال الفترة من 16 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006، عملاً بمقرر لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية في دورتها العاشرة. |
Experts had before them the background document prepared by the secretariat " ICT solutions to facilitate trade at border crossings and ports " (TD/B/COM.3/EM.27/2). | UN | وكانت أمام الخبراء وثيقة المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة بعنوان " حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية والموانئ " (TD/B/COM.3/EM.27/2). |
For its consideration of the substantive agenda item, the Expert Meeting had before it a note by the UNCTAD secretariat entitled " ICT solutions to facilitate trade at border crossings and ports " (TD/B/COM.3/EM.27/2). | UN | 63- عُرضت على اجتماع الخبراء، لأغراض النظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية والموانئ " (TD/B/COM.3/EM.27/2). |
Review the report of the Expert Meeting on ICT Solutions to Facilitate Trade at border crossings and ports (held in Geneva from 16 to 18 October 2006), in the context of the Bangkok Plan of Action and the São Paulo Consensus and in terms of enabling developing countries to participate more effectively in the globalization processes through efficient transport and trade facilitation; | UN | (أ) استعراض تقرير اجتماع الخبراء المعني بحلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية والموانئ (المعقود في جنيف في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006)، في سياق خطة عمل بانكوك وتوافق آراء ساو باولو، وتمكين البلدان النامية من المشاركة بشكل أكثر فعالية في عمليات العولمة عن طريق كفاءة النقل وتيسير التجارة؛ |
This has a significant bearing on Customs and other operations at border crossings and in ports. | UN | وكان لذلك أثر لا يستهان به في العمليات الجمركية وغيرها من العمليات عند المعابر الحدودية والموانئ. |
Expert Meeting on ICT Solutions to Facilitate Trade at border crossings and in ports | UN | من أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية والموانئ |