ويكيبيديا

    "المعادية للمجتمع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • antisocial
        
    • anti-social
        
    Crazy angry wrestler or silent antisocial. Open Subtitles مصارع غاضب مجنون أو الصمت المعادية للمجتمع.
    Yeah, he says they're designed to elicit a patterned response to determine antisocial personality disorder. Open Subtitles أجل، يقول أنّها مُصممة لإستنباط الرد النمطي لتحديد الشخصيّة المعادية للمجتمع‎.
    Twenty-three antisocial Elements were detained, Pending re-education. Open Subtitles واعتقل ثلاثة وعشرون من العناصر المعادية للمجتمع من أجل إعادة التأهيل
    The unit is working with Communities in partnership to solve problems, reduce crime and other anti-social behaviors and to ensure law and order, peace and security within communities and the Nation at large. UN وتعمل الوحدة بالشراكة مع المجتمعات المحلية لحل المشاكل والحد من الجرائم وغيرها من التصرفات المعادية للمجتمع وضمان سيادة القانون والنظام والسلام والأمن في المجتمعات المحلية وفي الدولة ككل.
    Unless they could be given hope, those growing numbers of young people would either become fodder for ruthless politicians or resort to crime and other anti-social activities. UN وإذا فقدوا الأمل، فإن هذه الأعداد المتزايدة من الشباب ستقع فريسة للسياسيين الذين لا يرحمون، أو أن يتحولوا إلى الجريمة أو الأنشطة الأخرى المعادية للمجتمع.
    Violence is used especially by men as an expression of masculinity and power over others and as a survival strategy in the commission of crimes and other antisocial behaviours. UN ويلجأ الرجال بصورة خاصة إلى العنف للتعبير عن رجولتهم وسيطرتهم على الآخرين، وكاستراتيجية للبقاء عن طريق ارتكاب الجرائم وغيرها من أنماط السلوك المعادية للمجتمع.
    By offering migrants unbiased and up-to-date information, they protect the integrity and well-being of migrants, and make them less susceptible to recruitment by criminal or antisocial elements. UN والمنظمة بتوفيرها لأحدث المعلومات البعيدة عن التحيز للمهاجرين، فإنها تحمـي سلامتهم ورفاههم، وتجعلهم أقل عرضة للتجنيد من جانب العناصر الإجرامية أو المعادية للمجتمع.
    antisocial personality disorder. Open Subtitles إضطراب الشخصية المعادية للمجتمع
    antisocial personalitydisorder. Open Subtitles اضطراب الشخصية المعادية للمجتمع
    Your antisocial tendancies are a roadblock to rehabilitation and are often the result of a conflict with a mother figure. Open Subtitles ميولكما المعادية للمجتمع... هي حاجز الطريق لإعادة تأهيلكما... وهذا في أغلب الأحيان...
    21. Concerns were also expressed about the antisocial practices of some transnational corporations, the impact of corruption on the enjoyment of human rights, the question of impunity for the perpetrators of human rights violations and the inadequate or insufficient coverage by the media of poverty-related concerns. UN 21- وأعرب أيضا عن شواغل إزاء الممارسات المعادية للمجتمع التي تتبعها بعض الشركات عبر الوطنية، وأثر الفساد على التمتع بحقوق الإنسان، ومسألة إعفاء مقترفي انتهاكات حقوق الإنسان من العقاب، وعدم تغطية وسائل الإعلام للشواغل المتعلقة بالفقر تغطية وافية أو كافية.
    (b) Developmental and behavioural consequences (such as school non-attendance and aggressive, antisocial, self-destructive and interpersonal destructive behaviours) can lead, inter alia, to deterioration of relationships, exclusion from school and coming into conflict with the law). UN (ب) يمكن أن تؤدي النتائج على صعيد النمو والسلوك (مثل عدم المواظبة على المدرسة والتصرفات العدوانية المعادية للمجتمع والضارة بالنفس وبالآخرين) إلى جملة أمور منها تدهور العلاقات والاستبعاد من المدرسة ومخالفة القوانين.
    (b) Developmental and behavioural consequences (such as school non-attendance and aggressive, antisocial, self-destructive and interpersonal destructive behaviours) can lead, inter alia, to deterioration of relationships, exclusion from school and coming into conflict with the law). UN (ب) يمكن أن تؤدي النتائج على صعيد النمو والسلوك (مثل عدم المواظبة على المدرسة والتصرفات العدوانية المعادية للمجتمع والضارة بالنفس وبالآخرين) إلى جملة أمور منها تدهور العلاقات والاستبعاد من المدرسة ومخالفة القوانين.
    58. The Prevention of Child Neglect and Juvenile Delinquency Act was adopted in 2010 in order to prevent child neglect and homelessness, juvenile delinquency and other antisocial acts, rehabilitate minors and families at risk and detect and suppress the recruitment of juveniles for the commission of offences or other antisocial acts. UN 58- وفي عام 2010، اعتُمِدَ قانون منع إهمال الأطفال وجنوح الأحداث من أجل منع تعرُّض الأطفال للإهمال والتشرُّد وجنوح الأحداث وغير ذلك من الأفعال المعادية للمجتمع وإعادة تأهيل القاصرين المعرَّضين لخطر الإهمال وأُسرهم والكشف عن استخدام الأحداث لارتكاب جرائم أو غير ذلك من الأعمال المعادية للمجتمع وقمع ذلك الاستخدام.
    Such " derangements " include " development of perverted social preferences and attitudes, instigation to commit potentially dangerous deeds and acts, aggression, cruelty, violence or other antisocial actions (including those punishable by criminal law), inculcation of pathologic fear and horror or encouragement of children's premature interest in sex and in early commencement of sexual life " . UN ويشمل هذا " الاضطراب " تبني توجهات ومواقف اجتماعية مشوهة، والتحريض على القيام بأفعال وممارسات قد تنطوي على خطر، والنزعة العدوانية، والقسوة، والعنف أو غيره من التصرفات المعادية للمجتمع (بما في ذلك التصرفات التي يعاقب عليها القانون الجنائي)، وزرع الخوف والفزع بشكل مرضي أو تشجيع الأطفال على الاهتمام بالجنس قبل الأوان وممارسة النشاط الجنسي في سن مبكرة " .
    Such " derangements " include " development of perverted social preferences and attitudes, instigation to commit potentially dangerous deeds and acts, aggression, cruelty, violence or other antisocial actions (including those punishable by criminal law), inculcation of pathologic fear and horror or encouragement of children's premature interest in sex and in early commencement of sexual life " . UN ويشمل هذا " الاضطراب " تبني توجهات ومواقف اجتماعية مشوهة، والتحريض على القيام بأفعال وممارسات قد تنطوي على خطر، والنزعة العدوانية، والقسوة، والعنف أو غيره من التصرفات المعادية للمجتمع (بما في ذلك التصرفات التي يعاقب عليها القانون الجنائي)، وزرع الخوف والفزع بشكل مرضي أو تشجيع الأطفال على الاهتمام بالجنس قبل الأوان وممارسة النشاط الجنسي في سن مبكرة " .
    But there is one particular phenomenon that, because of the magnitude of the anti-social forces that it unleashes, and because of its continuing growth, presents a major challenge to the health of individuals, to the well-being of societies and to the stability and sovereignty of States. UN إلا أن هناك ظاهرة معينة تمثل تحديا رئيسيا لصحة اﻷفراد ورفاه المجتمعات واستقرار الدول وسيادتها بسبب ضخامة القوى المعادية للمجتمع التي تطلق لها العنان وبسبب استمرار نموها.
    Unless they could be given hope, those growing numbers of young people would either become fodder for ruthless politicians or resort to crime and other anti-social activities. UN وإذا فقدوا الأمل، فإن هذه الأعداد المتزايدة من الشباب ستقع فريسة للسياسيين الذين لا يرحمون، أو أن يتحولوا إلى الجريمة أو الأنشطة الأخرى المعادية للمجتمع.
    The President's Emergency War Powers Act allows us to accept reports on anti-social behavior that may threaten the stability of our nation. Open Subtitles قانون طوارئ الحرب الذي وضعه الرئيس يسمح لنا بتلقي التقارير و الإخباريات عن الأفعال المعادية للمجتمع التي قد تهدد سلامة و استقرار أمتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد