In most cases, authorities refuse to grant exit visas to human rights activists, representatives of political opposition and journalists. | UN | وفي معظم الحالات، ترفض السلطات منح تأشيرة خروج للناشطين في مجال حقوق الإنسان ولممثلي المعارضة السياسية وللصحفيين. |
The expected long-term effects of such reforms may not always be sufficient to overcome political opposition to reform. | UN | وتأثير هذه الإصلاحات المتوقع في الأجل الطويل قد لا يكفي دائماً للتغلب على المعارضة السياسية للإصلاح. |
The Government of Israel conducted the Gaza withdrawal relatively peacefully and smoothly, with firm determination, in spite of domestic political opposition. | UN | لقد نفذت حكومة إسرائيل الانسحاب من غزة بصورة سلمية وسلسة نسبيا، وبتصميم حازم، على الرغم من المعارضة السياسية الداخلية. |
The Pakistani Minister for Privatisation is auctioning it off to the highest bidder, against fierce political opposition. | Open Subtitles | الوزير الباكيستاني للخوصصة وضعها للبيع لمن يعطي ثمن أكبر و ذلك ضد المعارضة السياسية الشرسة |
It also prompted opposition political parties to set up a consultation mechanism in order to coordinate their actions. | UN | وأفضت الأزمة أيضا إلى إنشاء أحزاب المعارضة السياسية لهيئة تنسيقية للمواءمة بين أعمالها. |
IP thought that a more likely explanation of the crackdown is that it was an attempt to stamp out political dissent. | UN | واعتبر نادي القلم الدولي أن التفسير الأكثر احتمالاً لهذا القمع هو أنه محاولة لسحق المعارضة السياسية. |
He hopes that these talks will further substantive engagement between the Government and important political opposition stakeholders. | UN | ويأمل في أن تسهم هذه المحادثات في تعزيز حوار حقيقي بين الحكومة وأهم رموز المعارضة السياسية. |
political opposition and human rights defenders | UN | المعارضة السياسية والمدافعون عن حقوق الإنسان |
political opposition and human rights defenders | UN | المعارضة السياسية والمدافعون عن حقوق الإنسان |
political opposition and human rights defenders | UN | المعارضة السياسية والمدافعون عن حقوق الإنسان |
The political opposition to the Government, feeding off social movements, has exploited this fact. | UN | وقد استُغل هذا الحدث من جانب المعارضة السياسية للحكومة التي تستمد دعمها من الحركات الاجتماعية. |
Several key laws were adopted, including the politically sensitive law on the status of the political opposition. | UN | وجرى اعتماد عدد من القوانين الرئيسية بما يشمل قانون حالة المعارضة السياسية الذي يتسم بالحساسية سياسيا. |
They noted that while the legislative framework for political opposition activity was adequate, additional efforts were required concerning its implementation. | UN | وأشاروا إلى أنه في حين أن الإطار التشريعي لنشاط المعارضة السياسية ملائم، فإنه يلزم بذل جهود إضافية تتعلق بتنفيذه. |
The political opposition protested, claiming that the order restricted freedom of assembly. | UN | فاحتجت المعارضة السياسية بدعوى أن هذا الأمر يقيد حرية الاجتماع. |
The political opposition pointed out, however, that the ruling CNDD-FDD party had held numerous public events. | UN | غير أن المعارضة السياسية أشارت إلى أن حزب الدفاع عن الديمقراطية الحاكم نظم العديد من المناسبات العامة. |
He reaffirmed his Government's commitment to continuing to engage in dialogue both with the political opposition and with the armed groups. | UN | وأكد التزام حكومته بمواصلة الحوار مع كل من المعارضة السياسية والجماعات المسلحة. |
He met there with members of the political opposition and civil society. | UN | واجتمع هناك بأعضاء المعارضة السياسية والمجتمع المدني. |
It is well-known that members of political opposition aiming at overthrowing the Government are severely persecuted. | UN | ومن المعروف جيدا أن أعضاء المعارضة السياسية الذين يهدفون إلى اﻹطاحة بالحكومة يتعرضون لاضطهاد شديد. |
The political opposition was vigorous and expressed itself through a multi—party system. | UN | وتعمل المعارضة السياسية بنشاط وتعرب عن رأيها عن طريق نظام التعددية السياسية. |
In the context of its activities, the mission made contact with all the opposition political forces and with the political parties forming part of the Government. | UN | وفي إطار أنشطتها اتصلت اللجنة مع جميع قوى المعارضة السياسية ومع الأحزاب السياسية التي تشكل جزءاً من الحكومة. |
opposition political parties have complained of irregularities in the administration of the elections that favoured the ruling party. | UN | واشتكت أحزاب المعارضة السياسية من مخالفات في إدارة الانتخابات لصالح الحزب الحاكم. |
It remained concerned about the extensive use of the death penalty, restrictions on freedom of religion and the suppression of political dissent. | UN | وإن كندا لا يزال يساورها القلق لتطبيق عقوبة اﻹعدام على نطاق واسع وللقيود المفروضة على حرية العبادة وقمع المعارضة السياسية. |
The incident led to a wave of arrests of political opponents. | UN | وأدى الحادث إلى حملة توقيف في أوساط المعارضة السياسية. |