ويكيبيديا

    "المعارف الزراعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • agricultural knowledge
        
    (ii) Countries are benefiting from programmes aimed at sustained agricultural growth through strengthened agricultural knowledge systems and the delivery of profitable and sustainable technologies; UN ' 2` تستفيد البلدان من برامج تهدف إلى تحقيق نمو زراعي مستدام عن طريق تعزيز نظم المعارف الزراعية وتوفير تكنولوجيات مربحة ومستدامة؛
    38. agricultural knowledge, science and technology has contributed to substantial increases in agricultural production over time. UN 38 - وقد ساهمت المعارف الزراعية والعلوم والتكنولوجيا في تحقيق زيادات كبيرة في الإنتاج الزراعي بمرور الوقت.
    Traditional media offer an effective means of integrating local agricultural knowledge with new scientific knowledge from outside sources. UN وتتيح الوسائط الإعلامية التقليدية وسيلة فعالة لإثراء المعارف الزراعية المحلية بالمعارف العلمية الجديدة الواردة من مصادر خارجية.
    The Junior Schools aim at imparting agricultural knowledge, entrepreneurial skills and life skills to orphans and vulnerable children between 12 and 18 years of age to enable them to grow up as independent, conscientious and enterprising citizens. UN وتستهدف هذه المدارس إكساب الأيتام والأطفال الضعفاء من سن 12 إلى 18 عاما المعارف الزراعية ومهارات مباشرة الأعمال الحرّة ومهارات الحياة لكي يكبروا مواطنين مستقلين ذوي ضمير حي وقدرة على مباشرة الأعمال الحرة.
    Productivity is affected by many factors: absenteeism from the farm owing to sickness; shortage in the supply of labour; the loss of agricultural knowledge and management skills. UN وثمة عوامل عديدة تؤثر في الانتاجية، منها: الغياب عن العمل في المزرعة بسبب المرض؛ والعجز في إمدادات العمالة؛ وضياع المعارف الزراعية والمهارات الإدارية.
    Junior Farmer Field and Life Schools are one example where FAO is targeting orphans and other vulnerable children to mitigate food insecurity and to pass on agricultural knowledge. UN وتشكل مدارس الحقل والحياة للمزارعين الصغار أحد الأمثلة التي تستهدف فيها المنظمة اليتامى وغيرهم من الأطفال الضعاف لتخفيف انعدام الأمن الغذائي ولتلقينهم المعارف الزراعية.
    The Junior Farmer Field and Life Schools aim at imparting agricultural knowledge, entrepreneurial skills and life skills to orphans and vulnerable children between 12 and 18 years of age to enable them to grow up as independent, conscientious and enterprising citizens. UN وتهدف المدرسة إلى نقل المعارف الزراعية والمهارات في مجال إقامة المشاريع، والمهارات الحياتية إلى الأيتام والأطفال الضعفاء بين عمر 12 - 18 سنة، لتمكينهم من أن يكبروا كمواطنين مستقلين واعين قادرين.
    The schools aim at imparting agricultural knowledge, entrepreneurial skills and life skills to orphans and vulnerable children between 12 and 18 years of age, to enable them to grow up as independent, conscientious and enterprising citizens. UN وتستهدف هذه المدارس إكساب اليتامى والأطفال الضعفاء من سن 12 إلى 18 عاما المعارف الزراعية ومهارات تنظيم المشاريع ومهارات الحياة أيضا لتمكينهم من النمو كمواطنين مستقلين ذوي ضمير حي وقدرة على تنظيم المشاريع الحرة.
    180. Development and adaptation of agricultural knowledge, science, and technology for use by small-scale farmers requires interdisciplinary, integrated research, education, information dissemination and extension that: UN 180 - تتطلب تنمية وتكييف المعارف الزراعية والعلمية والتكنولوجية ليستخدمها صغار المزارعون إجراء بحوث متعددة التخصصات ومتكاملة، بالإضافة إلى التثقيف ونشر المعلومات والإرشادات التي:
    Global and multidisciplinary efforts, such as the Millennium Ecosystem Assessment and the International Assessment of agricultural knowledge, Science and Technology for Development, have assessed the health of the Earth's biodiversity and agroecological zones, and other environmental services. UN وتقيّم الجهود العالمية والمتعددة التخصصات، من قبيل تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية والتقييم الدولي بشأن المعارف الزراعية والعلوم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، الحالة الصحية للتنوع البيولوجي للأرض والمناطق الزراعية الإيكولوجية، وغيرها من الخدمات البيئية.
    When parents fall sick and die as a result of HIV/AIDS, their children are often marginalized and vital agricultural knowledge and life skills are lost, leaving them vulnerable to hunger, malnutrition and illness. UN فعندما يمرض الوالدان ويتوفيان نتيجة الإصابة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، يتم في معظم الأحيان تهميش أطفالهم كما تُفقد المعارف الزراعية الحيوية والمهارات الحياتية، مما يؤدي إلى ترك أولئك الأطفال عرضة للجوع وسوء التغذية والإصابة بالأمراض.
    South African beverage manufacturer SABMiller has been sourcing local ingredients, such as sorghum, from thousands of small farmers across the African continent, working with cooperatives, international agencies, such as UNCTAD's Business Linkages Programme, and non-governmental organisations (NGOs) to transfer agricultural knowledge and business skills. UN أما مصنع المشروبات جنوب الأفريقي SABMiller فيحصل على منتجات محلية مثل الذرة الرفيعة من آلاف صغار المزارعين في القارة الأفريقية، وهو يعمل مع التعاونيات ومع وكالات دولية، مثل برنامج روابط الأعمال التجارية التابع للأونكتاد، والمنظمات غير الحكومية، في سبيل نقل المعارف الزراعية ومهارات الأعمال التجارية.
    Preparatory work is currently under way to launch country studies to assess the workload of older men and women in rural areas affected by HIV/AIDS and to document the richness and depth of older people's agricultural knowledge. UN ويتم حاليا إنجاز الأعمال التحضيرية لإطلاق دراسات قطرية تكفل تقييم عبء العمل الذي يضطلع به الرجال المسنون والنساء المسنات في المناطق الريفية ممن تأثروا من جراء فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) مع توثيق غزارة وعمق المعارف الزراعية لدى الأشخاص المسنين.
    The Junior Farmer Field and Life Schools are designed specifically for orphans and other vulnerable children, especially those resulting from the HIV/AIDS pandemic. The Schools aim at imparting agricultural knowledge, entrepreneurial skills and life skills to orphans and vulnerable children between 12 and 18 years of age to enable them to grow up as independent, conscientious and enterprising citizens. UN وقد صمّمت هذه المدارس خصيصا للعناية بالأيتام وغيرهم من الأطفال الضعفاء، ولا سيما ضحايا وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وهي تهدف إلى نقل المعارف الزراعية والمهارات في مجال إقامة المشاريع، والمهارات الحياتية إلى الأيتام والأطفال الضعفاء في عمر 12- 18 سنة لتمكينهم من أن يكبروا كمواطنين مستقلين واعين قادرين.
    (c) Support national, regional and international agricultural and fishery research institutions, as appropriate, build capacities in tropical agricultural technologies and strengthen agricultural knowledge and information systems supported by agricultural extension services targeting sustained, inclusive and equitable economic growth and poverty eradication in least developed countries; (move under action by least developed countries) UN (ج) دعم مؤسسات البحوث الوطنية والإقليمية والدولية في مجالي الزراعة ومصائد الأسماك، حسب الاقتضاء، وبناء القدرات في مجال تكنولوجيات الزراعة الاستوائية، وتعزيز المعارف الزراعية ونظم المعلومات التي تدعمها خدمات الإرشاد الزراعي، بهدف تحقيق نمو اقتصادي مطرد ومنصف وشامل والقضاء على الفقر في أقل البلدان نموا؛ (تدرج تحت الإجراءات التي يضطلع بها الشركاء الإنمائيون)
    (i) Support least developed countries' national, regional and international agricultural and fishery research institutions, as appropriate, build capacities in tropical agricultural technologies and strengthen agricultural knowledge and information systems supported by agricultural extension services targeting sustained, inclusive and equitable economic growth and poverty eradication in least developed countries. UN (ط) دعم مؤسسات أقل البلدان نموا على الأصعدة الوطني والإقليمي والدولي المعنية بالبحث في مجالي الزراعة ومصائد الأسماك، حسب الاقتضاء، وبناء القدرات في مجال تكنولوجيات الزراعة الاستوائية، وتعزيز المعارف الزراعية ونظم المعلومات التي تدعمها خدمات الإرشاد الزراعي، بهدف تحقيق نمو اقتصادي مطرد ومنصف وشامل والقضاء على الفقر في أقل البلدان نموا.
    (i) Support least developed countries' national, regional and international agricultural and fishery research institutions, as appropriate, build capacities in tropical agricultural technologies and strengthen agricultural knowledge and information systems supported by agricultural extension services targeting sustained, inclusive and equitable economic growth and poverty eradication in least developed countries. UN (ط) دعم مؤسسات أقل البلدان نموا على الأصعدة الوطني والإقليمي والدولي المعنية بالبحث في مجالي الزراعة ومصائد الأسماك، حسب الاقتضاء، وبناء القدرات في مجال تكنولوجيات الزراعة الاستوائية، وتعزيز المعارف الزراعية ونظم المعلومات التي تدعمها خدمات الإرشاد الزراعي، بهدف تحقيق نمو اقتصادي مطرد ومنصف وشامل والقضاء على الفقر في أقل البلدان نموا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد