ويكيبيديا

    "المعارف العملية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • practical knowledge
        
    • know-how
        
    • working knowledge
        
    • the Scientific Knowledge
        
    The United Nations Environment Programme reaffirmed its support to the Nairobi work programme through its Global Adaptation Network, which aims at sharing practical knowledge on adaptation. UN وأعاد برنامج الأمم المتحدة للبيئة تأكيد دعمه لبرنامج عمل نيروبي من خلال شبكته العالمية للتكيف التي ترمي إلى تقاسم المعارف العملية المتعلقة بالتكيف.
    Women highlighted the potential of regional and global networks to exchange practical knowledge. UN وسلطت النساء الضوء على إمكانية تبادل المعارف العملية بين الشبكات الإقليمية والعالمية.
    The future custodians of the Earth must be given the practical knowledge for those tasks. UN ويجب أن توفر للمسؤولين عن اﻷرض في المستقبل المعارف العملية اللازمة للقيام بهذه المهام.
    New avenues will be explored and will make it easier to use private know-how and private capital for development processes. UN وسوف يتم استكشاف سبل جديدة وتيسير استخدام المعارف العملية الخاصة ورأس المال الخاص من أجل العمليات الإنمائية.
    " Technical assistance " : transfer of knowledge, skills, or working knowledge, through training, instruction or consulting services. UN " المساعدة التقنية " : نقل المعرفة أو المهارات أو المعارف العملية عن طريق الخدمات التدريبية أو التعليمية أو الاستشارية.
    7. Invites developed country Parties and technical and financial institutions to contribute to the continued development of the Scientific Knowledge Brokering Portal and the recommended databases; UN 7- يدعو البلدان المتقدمة الأطراف والمؤسسات التقنية والمالية إلى الإسهام في التطوير المستمر لبوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العملية وقواعد البيانات الموصى بها؛
    84. Recent initiatives have put in place curricula for primary education which help children to achieve basic literacy and the practical knowledge needed for everyday life, rather than favouring a theoretical and academic approach. UN ٨٤ - وقد أفضت مبادرات أخيرة إلى وضع مناهج دراسية للتعليم الابتدائي تُساعد اﻷطفال على تلقي التعليم اﻷساسي وتحسين المعارف العملية التي يحتاجونها في حياتهم اليومية بدل تشجيع نهج نظري وأكاديمي.
    Field-based and intercountry programme activities will serve to sharpen practical knowledge and to provide concrete evidence of what works and what does not work. UN وسوف تخدم أنشطة البرنامج المشترك بين الأقطار والأنشطة الميدانية، في شحذ المعارف العملية وتوفير الدليل الملموس على المفيد منها وغير المفيد.
    A series of side events also took place at the eleventh session to share experiences and increase opportunities for dialogue, and a learning centre was provided where practical knowledge and tools relevant to the implementation of sustainable development were imparted. UN كما تم تنظيم سلسلة من الأحداث الجانبية أثناء الدورة الحادية عشرة لتبادل الخبرات وزيادة فرص الحوار، وتم توفير مركز علمي تم خلاله نقل المعارف العملية والأدوات المهمة لتنفيذ التنمية المستدامة.
    Its main course of action includes provision of practical knowledge on human rights, raising awareness, training and mobilization for the improvement of the situation of human rights, as well as assistance and protection to persons belonging to vulnerable social groups, including trafficking victims. UN ويشمل مجال عملها الرئيسي تقديم المعارف العملية المتعلقة بحقوق الإنسان والتوعية والتدريب والتعبئة من أجل تحسين حالة حقوق الإنسان إضافة إلى تقديم المساعدة والحماية للأشخاص الذين ينتمون للفئات الاجتماعية الضعيفة بمن فيهم ضحايا الاتجار بالبشر.
    Organized with the cooperation of the Council of Europe and other international and regional organizations, it aims at providing practical knowledge on human rights and at developing regional cooperation for joint action with other NGOs in the Balkan region. UN ويرمي البرنامج، الذي يُعد بالتعاون مع مجلس أوروبا ومنظمات دولية وإقليمية أخرى، إلى توفير المعارف العملية المتعلقة بحقوق الإنسان وإقامة علاقات تعاون إقليمي من أجل العمل على نحو مشترك مع منظمات غير حكومية أخرى في منطقة البلقان.
    PURPOSE: The purpose of this course is to provide participants with practical knowledge and training on immigration control administration by introducing the Japanese system, in order to contribute to the development of immigration control and a regional network mechanism in participating countries of Asia. UN الغرض: الغرض من هذه الدورة توفير المعارف العملية والتدريب للمشاركين في مجال إدارة مراقبة الهجرة من خلال إطلاعهم على النظام الياباني، وذلك بغية الإسهام في تطوير آلية لمراقبة الهجرة وشبكة إقليمية في البلدان الآسيوية المشاركة.
    1. To supplement girls' education by transmitting practical knowledge of health and nutrition, giving them the tools to live more fulfilling lives. UN 1 - إكمال تعليم الطفلة من خلال نقل المعارف العملية إليها في مجال الصحة والتغذية، وتزويدها بالعناصر اللازمة لمواجهة حياتها المقبلة بآمال أفضل.
    Based on valuable contributions from public and private sector institutions in 14 countries, the reports analysed the vital contribution of knowledge networks to the success of private sector development policies and to economic returns, with a view to formulating policy recommendations that would help developing countries acquire and adapt practical knowledge to boost the private sector. UN ويحلل التقريران، اللذان يستندان إلى مساهمات قيِّمة من مؤسسات عامة وخاصة في 14 بلداً، المساهمة الحيوية للشبكات المعرفية في نجاح سياسات تطوير القطاع الخاص وفي العائدات الاقتصادية، بغية صياغة توصيات في مجال السياسات تساعد البلدان النامية على اكتساب ومواءمة المعارف العملية من أجل لتعزيز القطاع الخاص.
    61. Since its eleventh session, learning centres on sustainable development issues, consisting of courses designed to impart practical knowledge on sustainable development and to enhance implementation of relevant policies, have been organized during each Commission session. UN 61 - وتنظم اللجنة خلال كلٍ من دوراتها، منذ دورتها الحادية عشرة، مراكز تعلُّم معنية بقضايا التنمية المستدامة تقدم دورات مصمَّمة لنقل المعارف العملية في مجال التنمية المستدامة وتعزيز تنفيذ السياسات ذات الصلة.
    (a) To enhance trainees' practical knowledge of human rights and democracy issues and to initiate them into the techniques and methods of managing cases related thereto, in the light of the principles and practices of the bodies of the United Nations Secretariat; UN (أ) تمتين المعارف العملية للمتدربين فيما يتصل بمسائل حقوق الإنسان والديمقراطية وتعريفهم بأساليب وطرق إدارة الحالات ذات الصلة، في ضوء مبادئ وممارسات هيئات الأمم المتحدة وأمانتها العامة؛
    This arrangement would allow the exchange of know-how and personnel while at the same time avoiding a number of complexities arising from the existing organization. UN ومن شأن هذا الترتيب أن يسمح بتبادل المعارف العملية والموظفين ويسمح في الوقت نفسه بتجنب عدد من التعقيدات المتأتية من المنظمة القائمة.
    High levels of absorptive capacity minimize the costs of foreign technology transfers and maximize technological learning because the assimilation of know-how is easier and faster. UN وارتفاع مستويات القدرة الاستيعابية بخفض تكاليف عمليات نقل التكنولوجيا الأجنبية إلى أقصى حد ويرفع مستوى التعليم التكنولوجي إلى أقصى ما يمكن لأن استيعاب المعارف العملية يكون أسهل وأسرع.
    Those include the pooling of know-how and the assessment of possible future opportunities for cooperation in planetary surface science and space technology development. UN وتشمل هذه المنافع تجميع المعارف العملية وتقييم فرص التعاون المحتملة مستقبلا في ميدان تطوير علوم سطوح الكواكب وتكنولوجيا الفضاء.
    According to Subsection 2, technical assistance is defined as any technical support related to repairs, development, manufacture, assembly, testing, maintenance or any other technical service, that may take form as instruction, training, transmission of working knowledge or skills or consulting services. UN ووفقا للمادة الفرعية 2، تعرَّف المساعدة التقنية على أنها أي دعم تقني يتعلق بالإصلاحات أو التطوير أو التصنيع أو التجميع أو الاختبار أو الصيانة أو غير ذلك من الخدمات التقنية، التي قد تأخذ شكل تعليمات أو تدريب أو نقل المهارات أو المعارف العملية أو الخدمات الاستشارية.
    To achieve a satisfactory way of life in the modern world and to participate actively in the pursuit of sustainable development, literacy in science, understood as an everyday working knowledge of the subject, has become as necessary as reading and writing (constituting literacy in the commonly understood sense). UN فمن أجل تحقيق سبل حياة مرضية في المجتمع الحديث والمشاركة الفعالة في تحقيق التنمية المستدامة، أصبحت عملية محو اﻷمية في مجال العلوم وتفهم بوصفها المعارف العملية اليومية عن المواضيع، أمرا ضروريا كضرورة القراءة والكتابة )التي تشكل محو اﻷمية في مفهومه الشائع(.
    35. The task statement made by the Commission on Sustainable Development at its third session for programme element III.1 of the Panel's programme of work called for an examination of " ways to broaden the Scientific Knowledge and the statistical database available in order to better understand the ecological, economic, cultural and social functions performed by all types of forests " . 4/ UN ٣٥ - دعا بيان المهام الــذي حددتــه لجنــة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة للعنصر البرنامجي الثالث - ١ من برنامج عمل الفريق، الى بحث " سبل توسيع نطاق المعارف العملية وقاعدة البيانات اﻹحصائية المتاحة، من أجل تحسين فهم الوظائف الايكولوجية والاقتصادية والثقافية والاجتماعية التي تؤديها الغابات بجميع أنواعها ... " )٤(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد