ويكيبيديا

    "المعاملات المالية المشبوهة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • suspicious financial transactions
        
    • suspicious financial transaction
        
    • suspicious transaction reports
        
    New Zealand authorities exercise general vigilance over suspicious financial transactions. UN كما تحرص سلطات نيوزيلندا على مراقبة المعاملات المالية المشبوهة.
    Norway agrees that an obligation to report suspicious financial transactions contributes to an effective implementation of paragraph 1 of the resolution. UN توافق النرويج على أن الالتزام بالإبلاغ عن المعاملات المالية المشبوهة يسهم في تنفيذ الفقرة 1 من القرار بطريقة فعالة.
    All these laws include provisions to regulate the reporting of suspicious financial transactions. UN وتشمل جميع هذه القوانين أحكاما لتنظيم الإبلاغ عن المعاملات المالية المشبوهة.
    It will receive and analyse reports of suspicious financial transactions disclosed pursuant to money-laundering regulations UN وسيتلقى تقارير المعاملات المالية المشبوهة التي يُكشف عنها عملا بأنظمة مكافحة غسل الأموال وسيقوم بتحليلها
    Effective implementation of the subparagraph requires States to impose a legal obligation on banks, financial institutions and other intermediaries to identify their clients and to report suspicious financial transaction to the appropriate authorities. UN يقتضي الإنفاذ الفعال للفقرة الفرعية أن تفرض الدول على المصارف والمؤسسات المالية والوسطاء الآخرين التزاما قانونيا بتحديد هوية عملائهم وإبلاغ السلطات المختصة عن المعاملات المالية المشبوهة.
    The general principle is nevertheless incorporated in Article 17 in provisions relating to the obligations of credit and financial institutions to refrain from suspicious financial transactions. UN أما المبدأ العام فيرد في المادة 17 في أحكام تتعلق بالالتزامات التي تقع على عاتق المؤسسات المالية والائتمانية للحد من المعاملات المالية المشبوهة.
    The report indicates that provision is currently made by the Prevention of Organised Crime Act 1998 for monitoring suspicious financial transactions. UN يشير التقرير إلى أن قانون منع الجريمة المنظمة لعام 1998 ينص حاليا على رصد المعاملات المالية المشبوهة.
    One focus of the FIU's work is to analyze the typologies of suspicious financial transactions and money laundering methods. UN ويتمثل أحد مجالات تركيز الوحدة في تحليل أنماط المعاملات المالية المشبوهة وطرائق غسل الأموال.
    :: Technical advice with a view to the creation of a consolidated database containing information on suspicious financial transactions and profiles of terrorists and their associates. UN :: المشورة التقنية بهدف إيجاد قاعدة بيانات موحدة تحوي معلومات عن المعاملات المالية المشبوهة ونُبَذٍٍِ مختصرة عن الإرهابيين ومن يرتبطون بهم.
    Additionally, currency exchange and other financial enterprises have been put under control in order to prevent the use of such enterprises for suspicious financial transactions. UN إضافة إلى ذلك، فإن مؤسسات صرف العملة وغيرها من المؤسسات المالية تخضع للرقابة بقصد منع استخدام هذه المؤسسات لأغراض المعاملات المالية المشبوهة.
    For example, according to directive 2001/97/EC of the European Parliament and the Council of the European Union, all commercial enterprises and legal professions were obliged to report suspicious financial transactions. UN فعلى سبيل المثال، ينص التوجيه رقم 2001/97/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي ومجلس الاتحاد الأوروبي على أن جميع المنشآت التجارية والمهن القانونية ملزمة بالإبلاغ عن المعاملات المالية المشبوهة.
    The Financial Transaction Reports Act 2001 imposes in Article 4 the obligation of reporting suspicious financial transactions on financial institutions only. UN تفرض المادة 4 من قانون الإبلاغ عن المعاملات المالية لعام 2001 الالتزام بالإبلاغ عن المعاملات المالية المشبوهة على المؤسسات المالية وحدها.
    Furthermore, reports of suspicious financial transactions by financial entities will be sent to the competent organ as determined by the President of the Republic of Kazakhstan. UN وفضلا عن ذلك تُرسل التقارير عن المعاملات المالية المشبوهة التي تقوم بها كيانات مالية إلى الهيئة المختصة، على نحو ما يحددها رئيس جمهورية كازاخستان.
    A. Refraining from suspicious financial transactions UN ألف - الامتناع عن تنفيذ المعاملات المالية المشبوهة
    6. The Law has placed credit and financial institutions under the obligation to refrain from executing suspicious financial transactions. UN 6 - إن القانون يُحَمل المؤسسات الائتمانية والمالية التزاما بالامتناع عن تنفيذ المعاملات المالية المشبوهة.
    Recognizing and reporting suspicious financial transactions UN سادسا - اكتشاف المعاملات المالية المشبوهة والإبلاغ عنها.
    The provision is based on a similar provision in the Financial Transactions Reporting Act 1996 which relates to the reporting of suspicious financial transactions in the context of money laundering and the proceeds of crime. UN ويستند هذا الحكم إلى حكم مماثل في قانون عام 1996 للإبلاغ عن المعاملات المالية، يتعلق بالإبلاغ عن المعاملات المالية المشبوهة في سياق غسل الأموال وعائدات الجرائم.
    VI. Detecting and reporting suspicious financial transactions. UN سادسا - اكتشاف المعاملات المالية المشبوهة والإبلاغ عنها.
    It will receive and analyse reports of suspicious financial transactions disclosed pursuant to money-laundering regulations UN وسيقوم المركز بتلقي وتحليل تقارير عن المعاملات المالية المشبوهة التي يكشف عنها بموجب القاعدة التنظيمية المتعلقة بغسل الأموال
    If in the affirmative, please provide the Committee with the number of suspicious financial transactions reported to the Financial Intelligence Centre by: UN وإذا كان الرد بالإيجاب يُرجى إفادة اللجنة بعدد المعاملات المالية المشبوهة التي أبلغتها الجهتان التاليتان إلى مركز الاستخبارات المالية:
    Providers of financial services knowingly not providing reports to the Center of Financial Transaction Reporting and Analysis (Pusat Pelaporan dan Analisis Transaksi Keuangan/PPATK) as intended in Article 13 sub article 1 (suspicious financial transaction, or cash transaction to a cumulative total of Rp 500 million or more) shall be subject to a fine of not less than Rp 250 million and not more than Rp 1 billion. UN يكون مقدمو الخدمات المالية الذين يتعمدون عدم تقديم تقارير إلى مركز الإبلاغ عن المعاملات المالية وتحليلها، وفق المقصود كما تنص على ذلك الفقرة 1 من المادة 13 (المعاملات المالية المشبوهة أو المعاملات النقدية التي يبلغ مجموع قيمتها 500 مليون روبية أو أكثر) عرضة لأن تطالهم عقوبة جنائية بدفع غرامة لا تقل قيمتها عن 250 مليون روبية ولا تزيد على بليون روبية.
    AMLO has received some suspicious transaction reports from financial institutions. UN وقد تلقى مكتب مكافحة غسل الأموال من المؤسسات المالية تقارير عن بعض المعاملات المالية المشبوهة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد