ويكيبيديا

    "المعاملة أو العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • inhuman and degrading treatment or punishment
        
    • Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
        
    Cruel, inhuman and degrading treatment or punishment UN المعاملة أو العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة
    The Committee also welcomes the invitation to the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment to visit the State party during this year. UN وترحب اللجنة أيضاً بالدعوة التي وُجهت إلى المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة لزيارة الدولة الطرف خلال هذا العام.
    The use of such punishments has been found to constitute cruel, inhuman and degrading treatment or punishment by the Human Rights Committee and the Committee against Torture. UN وقد خلصت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة مناهضة التعذيب إلى أن اللجوء إلى تلك العقوبات يشكل ضرباً من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة.
    The National Police Service Act, 2011 criminalizes torture and other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment committed by the police. UN ويجرم قانون خدمة الشرطة الوطنية لعام 2011 أعمال التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة التي ترتكبها الشرطة.
    Amendments to Article 17.7 and 18.5 of the Convention against Torture, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, 1992. UN تعديلات للمادتين 17 (7) و 18 (5) من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة 1992
    The Committee also welcomes the invitation to the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment to visit the State party during this year. UN وترحب اللجنة أيضاً بالدعوة التي وُجهت إلى المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة لزيارة الدولة الطرف خلال هذا العام.
    60. We stand firmly against torture and cruel, inhuman and degrading treatment or punishment. UN 60- ونعارض بحزم المعاملة أو العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة.
    Institute a system of regular visits of NGOs to police cells and detention centres to prevent torture and cruel, inhuman and degrading treatment or punishment. UN وإنشاء نظام يتيح للمنظمات غير الحكومية فرصة القيام بزيارات منتظمة إلى الزنزانات التابعة لمراكز الشرطة ومراكز الاحتجاز لمنع التعذيب وغيره من أشكال المعاملة أو العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة.
    (c) Committee Against Torture (Convention against Torture and Other Cruel, inhuman and degrading treatment or punishment); UN )ج( لجنة مناهضة التعذيب )اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة
    It had also had visits from the Independent Expert in the field of cultural rights, the Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice, and the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment. UN واستقبل المغرب أيضا زيارات قام بها الخبير المستقل في ميدان الحقوق الثقافية، والفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة.
    This includes beatings, forced interrogations, humiliation, medical neglect and denial of access to education, to family visits and to due process of the law, as well as solitary confinement and other forms of torture and other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment. UN ويشمل ذلك ممارسات الضرب، والاستجوابات القسرية، والإذلال، والإهمال الطبي، والحرمان من فرص التعليم، ومن الزيارات الأسرية، ومن الحق في المعاملة وفق الأصول القانونية الواجبة، فضلا عن ممارسات الحبس الانفرادي وغيره من أشكال التعذيب وضروب المعاملة أو العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة.
    Article 16. The repressive measures and practices described above, such as solitary confinement, violation of the right to medical care and the right to send and receive mail, restriction of family visits, etc., applied by the State party against the complainant constitute cruel, inhuman and degrading treatment or punishment. UN المادة 16- من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة التدابير والممارسات القمعية المعروضة أعلاه من عزل، وانتهاك للحق في العلاج الطبي، وفي المراسلة، وتقييد زيارات الأقارب وما إلى ذلك التي سلكتها الدولة الطرف مع صاحب الشكوى.
    627. The Committee recommends that the State party take all necessary measures to prevent and prohibit all forms of torture or other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment in all settings, with special attention to the administration of juvenile justice and alternative care institutions. UN 627- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لمنع وحظر جميع أشكال التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة في جميع الأوساط، مع إيلاء اهتمام خاص لإدارة قضاء الأحداث ومؤسسات الرعاية البديلة.
    The Committee reiterates that corporal punishment as a sanction is a violation of these principles as well as of article 37 which prohibits all forms of cruel, inhuman and degrading treatment or punishment (see also the Committee's general comment No. 8 (2006) (The right of the child to protection from corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment)). UN وتذكّر اللجنة بأن العقوبة البدنية تشكل انتهاكاً لهذه المبادئ وللمادة 37 التي تحظر جميع أشكال المعاملة أو العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة (انظر أيضاً تعليق اللجنة العام رقم 8 (2006) (حق الطفل في الحماية من العقوبة الجسدية وغير ذلك من أشكال العقوبة القاسية أو المهينة)).
    The Committee reiterates that corporal punishment as a sanction is a violation of these principles as well as of article 37 which prohibits all forms of cruel, inhuman and degrading treatment or punishment (see also the Committee's general comment No. 8 (2006) (The right of the child to protection from corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment)). UN وتذكّر اللجنة بأن العقوبة البدنية تشكل انتهاكاً لهذه المبادئ وللمادة 37 التي تحظر جميع أشكال المعاملة أو العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة (انظر أيضاً تعليق اللجنة العام رقم 8 (2006) (حق الطفل في الحماية من العقوبة الجسدية وغير ذلك من أشكال العقوبة القاسية أو المهينة)).
    The Committee reiterates that corporal punishment as a sanction is a violation of these principles as well as of article 37 which prohibits all forms of cruel, inhuman and degrading treatment or punishment (see also the Committee's general comment No. 8 (2006) on the right of the child to protection from corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment). UN وتذكّر اللجنة بأن العقوبة البدنية تشكل انتهاكاً لهذه المبادئ وللمادة 37 التي تحظر جميع أشكال المعاملة أو العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة (انظر أيضاً تعليق اللجنة العام رقم 8(2006) بشأن حق الطفل في الحماية من العقوبة البدنية وغيرها من ضروب العقوبة القاسية أو المهينة).
    The Committee reiterates that corporal punishment as a sanction is a violation of these principles as well as of article 37 which prohibits all forms of cruel, inhuman and degrading treatment or punishment (see also the Committee's general comment No. 8 (2006) on the right of the child to protection from corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment). UN وتذكّر اللجنة بأن العقوبة البدنية تشكل انتهاكاً لهذه المبادئ وللمادة 37 التي تحظر جميع أشكال المعاملة أو العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة (انظر أيضاً تعليق اللجنة العام رقم 8 (2006) بشأن حق الطفل في الحماية من العقوبة البدنية وغيرها من ضروب العقوبة القاسية أو المهينة).
    Moreover, the repeated public statements by the National Commissioner in support of the de facto Government seem to have undermined the vital credibility and the image of impartiality that the institution needs to maintain vis-à-vis victims of torture and other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment and civil society organizations. UN وعلاوة على ذلك، يبدو أن التصريحات العلنية المتكررة التي أدلى بها المفوض الوطني دعما لحكومة الأمر الواقع أدت إلى تقويض المصداقية الحيوية لهذه المؤسسة وأضرت بالحيادية التي لا بد من الحفاظ عليها تجاه ضحايا التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة وتجاه منظمات المجتمع المدني.
    The Committee reiterates that corporal punishment as a sanction is a violation of these principles as well as of article 37 which prohibits all forms of cruel, inhuman and degrading treatment or punishment (see also the Committee's general comment No. 8 (2006) (The right of the child to protection from corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment)). UN وتذكّر اللجنة بأن العقوبة البدنية تشكل انتهاكاً لهذه المبادئ وللمادة 37 التي تحظر جميع أشكال المعاملة أو العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة (انظر أيضاً تعليق اللجنة العام رقم 8(2006) (حق الطفل في الحماية من العقوبة الجسدية وغير ذلك من أشكال العقوبة القاسية أو المهينة)).
    In Kotido and Kaabong, from September 2007, in the face of increased violence and raids by illegally armed Karimojong, reports of killings, acts of cruel, inhuman and degrading treatment or punishment and the use of excessive force leading to destruction of property and livelihoods by the army, increased. UN واعتباراً من أيلول/سبتمبر 2007، وفي أعقاب تصعيد العنف والغارات من جانب قوات الكاريموجونغ المسلحة بصورة غير مشروعة، ازداد في كوتيدو وكابونغ عدد التقارير عن أعمال القتل وضروب المعاملة أو العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة واستخدام القوة المفرطة من جانب الجيش الأمر الذي أدى إلى تدمير الممتلكات وأسباب المعيشة.
    There are no specifications in regard to persons with disabilities (for more details on this issue, please refer to the Addendum related to the MSAR of China's last supplementary report on the implementation of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CAT/C/MAC/4), which remains updated). UN ولا توجد بنود خاصة فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة (لمزيد من التفاصيل عن هذه المسألة، يرجى الرجوع إلى الإضافة المتعلقة بماكاو للتقرير التكميلي الأخير المقدم من الصين عن تنفيذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة (CAT/C/MAC/4) الذي لا يزال يحدَّث).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد