ويكيبيديا

    "المعاملة التفاضلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • differential treatment
        
    • preferential treatment
        
    In the wake of the crisis in Kosovo, some observers have commented on the differential treatment of refugees who are white and those who are not. UN فعلى إثر الأزمة في كوسوفو، علق بعض المراقبين على المعاملة التفاضلية لللاجئين البيض وغير البيض.
    It should seek to ensure substantive equality, including differential treatment where warranted. UN وينبغي لها أن تعمل على ضمان تحقيق المساواة الجوهرية التي تشمل المعاملة التفاضلية حيثما كان لها ما يبررها.
    differential treatment was therefore sometimes required. UN وقال إن المعاملة التفاضلية تصبح بالتالي لازمة في بعض الأحيان.
    differential treatment to the detriment of persons based on those grounds of discrimination is prohibited, except where reasonable and objective justification can be demonstrated. UN وتُحظر المعاملة التفاضلية للأشخاص بالاستناد إلى الأسس التمييزية تلك، ما لم تُقدَّم تبريرات معقولة وموضوعية.
    In addition, the new agenda should be based on the principle of differential and preferential treatment for least developed countries. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تستند الخطة الجديد إلى مبدأ المعاملة التفاضلية والتفضيلية لأقل البلدان نموّاً.
    UNCTAD could play an important role in suggesting how developing countries, especially the least developing countries, could take maximum advantage of these new possibilities and meet these new challenges, and in explaining the implications of the differential treatment that had been accorded. UN وبوسع اﻷونكتاد أن يلعب دورا هاما بأن يقترح كيف يمكن للبلدان النامية، وخصوصا ﻷقل البلدان نموا، الاستفادة الى أقصى حد من هذه الامكانيات الجديدة ومواجهة هذه التحديات الجديدة، وبأن يوضح اﻵثار التي تترتب على المعاملة التفاضلية التي مُنحت.
    In both cases, the Committee found that differential treatment in the allocation of social benefits based on gender was discriminatory. UN وقد خلصت اللجنة في القضيتين كلتيهما إلى أن المعاملة التفاضلية منح المستحقات الاجتماعية استناداً إلى نوع الجنس تنطوي على تمييز.
    Regarding the status of Koreans in Japan, he asked whether the differential treatment accorded to Korean nationals was in reaction to their renunciation of Japanese nationality. UN 64- وفيما يتعلق بوضع الكوريين في اليابان، سأل عما إذا كانت المعاملة التفاضلية الممنوحة للمواطنين الكوريين هي رد فعل لتخليهم عن الجنسية اليابانية.
    Rigid time-limits for filing asylum applications or differential treatment for refugees depending on the method of arrival or the ethnic origin of the applicant have been instituted over the past year. UN وقد تم خلال السنة المنصرمة تحديد مهل زمنية صارمة لاستيفاء طلبات اللجوء أو المعاملة التفاضلية للاجئين تبعا لطريقة وصولهم أو للأصل العرقي.
    Those shortcomings were clear from the differential treatment of products and sectors of interest to the developing countries, particularly agriculture, textiles, and the movement of persons. UN والشاهد على ذلك المعاملة التفاضلية المطبقة على المنتجات وعلى القطاعات التي تهم هذه البلدان ولاسيما قطاعات الزراعة والنسيج وتنقل اﻷشخاص.
    differential treatment of the female offender and of the female criminal justice practitioner by criminal justice systems appears to be linked to the status of women in society and, within the broader context of social justice, to their demands for fair and equal treatment. UN ويبدو أن المعاملة التفاضلية للمجرمات وللاناث كممارسات للعدالة الجنائية من جانب نظم العدالة الجنائية ترتبط بمركز المرأة في المجتمع، وبمطالبتها بمعاملة منصفة ومتساوية في السياق اﻷعم للعدالة الاجتماعية.
    differential treatment of the female offender and of the female criminal justice practitioner by criminal justice systems appears to be linked to the status of women in society and, within the broader context of social justice, to their demands for fair and equal treatment. UN ويبدو أن المعاملة التفاضلية للمجرمات وللاناث كممارسات للعدالة الجنائية من جانب نظم العدالة الجنائية ترتبط بمركز المرأة في المجتمع، وبمطالبتها بمعاملة منصفة ومتساوية في السياق اﻷعم للعدالة الاجتماعية.
    4. differential treatment of domestic and foreign natural persons 14 UN 4- المعاملة التفاضلية للأشخاص الطبيعيين المحليين والأجانب 18
    differential treatment of domestic and foreign natural persons UN 4- المعاملة التفاضلية للأشخاص الطبيعيين المحليين والأجانب
    The fact that the ANW has now abolished the differential treatment between married and unmarried cohabitating persons does not alter this preexisting position. UN وكون القانون الخاص بالمعالين الباقين على قيد الحياة قد ألغى المعاملة التفاضلية بين الأشخاص المتزوجين والأشخاص المتعايشين دون زواج لا يغير شيئاً في هذه الحالة السابقة عليـه.
    The multilateral trading regime had to be flexible enough to accommodate the need for differential treatment of different actors. UN لذا ينبغي أن يتسم النظام التجاري المتعدد اﻷطراف بقدر من المرونة يتيح تهيئة نوع من المعاملة التفاضلية بين مختلف الفعاليات.
    10. Both direct and indirect forms of differential treatment can amount to discrimination under article 2, paragraph 2, of the Covenant: UN 10- وقد تبلغ أشكال المعاملة التفاضلية المباشرة وغير المباشرة حد التمييز حسب ما تنص عليه الفقرة 2 من المادة 2 من العهد:
    13. differential treatment based on prohibited grounds will be viewed as discriminatory unless the justification for differentiation is reasonable and objective. UN 13- تُعتبر المعاملة التفاضلية المبنية على أسباب محظورة معاملة تمييزية ما لم يكن مُبرر التفاضل معقولاً وموضوعياً.
    differential treatment in access to social security benefits on the basis of whether an individual is married must be justified on reasonable and objective criteria. UN ويجب تبرير المعاملة التفاضلية في الحصول على استحقاقات الضمان الاجتماعي استناداً إلى كون الشخص متزوجاً أو غير متزوج وفق معايير معقولة وموضوعية.
    10. Both direct and indirect forms of differential treatment can amount to discrimination under article 2, paragraph 2, of the Covenant: UN 10- وقد تبلغ أشكال المعاملة التفاضلية المباشرة وغير المباشرة حد التمييز حسب ما تنص عليه الفقرة 2 من المادة 2 من العهد:
    5. preferential treatment of Orthodox Judaism UN 5- المعاملة التفاضلية للديانة اليهودية الأرثوذكسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد