ويكيبيديا

    "المعاون للشؤون السياسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Associate Political Affairs
        
    The other Political Affairs Officer and the Associate Political Affairs Officer will be stationed at the headquarters office in Abidjan. UN وسيستقر الموظف الآخر للشؤون السياسية والموظف المعاون للشؤون السياسية بمكتب المقر في أبيدجان.
    The Associate Political Affairs Officer would assist in drafting initial substantive reports for United Nations Headquarters for the preparation of reports to the Security Council and ensure their timely submission. UN وسيساعد الموظف المعاون للشؤون السياسية في عمليات صياغة التقارير الفنية الأولية لمقر الأمم المتحدة من أجل إعداد تقارير لمجلس الأمن وضمان تقديمها في الوقت المحدد.
    The additional Associate Political Affairs Officer post (P-2) would monitor developments in assigned areas in support of the work of the Section. UN وسيتولى الموظف المعاون للشؤون السياسية الإضافي (من الرتبة ف-2) رصد التطورات في المناطق المحددة دعما لعمل القسم.
    The additional Associate Political Affairs Officer post (P-2) would monitor developments in assigned areas in support of the work of the Section. UN وسيتولى الموظف المعاون للشؤون السياسية الإضافي (ف-2) رصد التطورات في المناطق المحددة دعما لعمل القسم.
    The additional Associate Political Affairs Officer (P-2) would support the work of the Section. UN وسيقدم الموظف المعاون للشؤون السياسية الإضافي (ف-2) الدعم لعمل القسم.
    The Associate Political Affairs Officer (P-2) is proposed to support the entire Section in gathering information and preparing research, briefing material and talking points (A/62/521, paras. 93-95). UN ويقترح بالنسبة للموظف المعاون للشؤون السياسية (من الرتبة ف-2)، أن يدعم القسم بكامله عن طريق جمع المعلومات وإعداد البحوث، ومواد الإحاطة ونقاط الحوار (A/62/521، الفقرات 93-95).
    80. The current Associate Political Affairs Officer (P-2) would support the substantive work of the Section, providing briefing material, research and analysis on special projects, as determined by the Senior Officer. UN 80 - وسيقوم الموظف المعاون للشؤون السياسية حاليا (ف-2) بدعم العمل الفني للقسم، بحيث يوفر مواد إحاطة وبحوثا وتحليلات عن المشاريع الخاصة طبقا لما يحدده الموظف الأقدم.
    137. The new Associate Political Affairs Officer (P-2) would gather, select and analyse information contained in communications and publications received from different sources, including the press. UN 137 - ويقوم الموظف المعاون للشؤون السياسية (ف-2) الجديد بجمع واختيار وتحليل المعلومات التي تتضمنها الرسائل والمنشورات الواردة من مصادر مختلفة، بما فيها الصحافة.
    171. The overall efforts of the Unit would be additionally supported by the Associate Political Affairs Officer (P-2) who would, in addition to core functions, liaise with the United Nations agencies, funds and programmes at Headquarters to coordinate, where appropriate, United Nations policy regarding South Asia. UN 171 - وبالإضافة إلى ذلك، سيقوم بدعم الجهود العامة لهذه الوحدة الموظف المعاون للشؤون السياسية (ف-2) الذي سيقوم، إضافة إلى تأديته مهام أساسية، بالاتصال بوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في المقر لتنسيق السياسة العامة للأمم المتحدة فيما يتعلق بجنوب آسيا، عند الاقتضاء.
    The Associate Political Affairs Officer (P-2) is proposed to support the entire Section in gathering information and preparing research, briefing material and talking points (ibid., paras. 93–95). UN ويقترح بالنسبة للموظف المعاون للشؤون السياسية (ف-2)، أن يدعم القسم بكامله عن طريق جمع المعلومات وإعداد البحوث، ومواد الإحاطة الإعلامية ونقاط الحوار (المرجع نفسه، الفقرات 93 إلى 95).
    The additional Associate Political Affairs Officer (P-2) requested would also support the work of the Unit in its core functions (ibid., paras. 170 and 171). UN وسيقوم الموظف الإضافي المعاون للشؤون السياسية (ف-2) المطلوب إتاحته، بتقديم الدعم أيضا لعمل الوحدة في مهامها الأساسية (المرجع نفسه، الفقرتان 170 و 171).
    For the reasons given in paragraph 10 above, the Advisory Committee recommends the acceptance of one Political Affairs Officer post (P-3) of the two proposed and the Associate Political Affairs Officer post (P-2) proposed for the North Africa Section. UN وللأسباب المقدمة في الفقرة 10 أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بقبول وظيفة واحدة لموظف للشؤون السياسية (من الرتبة ف-3)، من أصل الوظيفتين المقترحتين، ووظيفة الموظف المعاون للشؤون السياسية (من الرتبة ف-2) المقترحة لقسم شمال أفريقيا.
    The additional Associate Political Affairs Officer (P-2), besides providing research capacity and support to the Section, would assist in special projects in close cooperation and liaison with the United Nations Office on Drugs and Crime (ibid., paras. 113 and 114). UN أما الموظف المعاون للشؤون السياسية الإضافي (ف-2)، فسيساعد في المشاريع الخاصة بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بالإضافة إلى أنه سيوفر قدرة للقسم في مجال البحث وسيدعم القسم في هذا المجال (المرجع نفسه، الفقرتان 113 و 114).
    For the reasons given in paragraph 10 above, the Advisory Committee recommends the acceptance of one Political Affairs Officer post (P-3) of the two proposed and the Associate Political Affairs Officer post (P-2) proposed for the North Africa Section. UN وللأسباب المقدمة في الفقرة 10 أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بقبول وظيفة واحدة لموظف للشؤون السياسية (ف-3)، من أصل الوظيفتين المقترحتين، ووظيفة الموظف المعاون للشؤون السياسية (من الرتبة ف-2) المقترحة لقسم شمال أفريقيا.
    110. The current Associate Political Affairs Officer (P-2) complements the work of current desk officers in gathering, selecting and analysing information contained in communications and publications received from different sources, as well as maintaining up-to-date knowledge of events relating to political issues in West Africa. UN 110 - ويكمّل الموظف الحالي المعاون للشؤون السياسية (ف-2) عمل الموظفين الحاليين المسؤولين عن مناطق معينة، وذلك فيما يتصل بجمع وانتقاء وتحليل المعلومات التي تتضمنها الرسائل والمنشورات الواردة من شتى المصادر، إضافة إلى موالاة استكمال المعارف بشأن الأحداث المتعلقة بالقضايا السياسية السائدة في غرب أفريقيا.
    114. The new Associate Political Affairs Officer (P-2) would provide additional research, as directed by the Senior Officers of the Section, and would assist the North Africa Section in covering special projects, such as combating terrorism, drug and human trafficking along the Sahel corridor, in close cooperation and liaison with the United Nations Office on Drugs and Crime. UN 114 - وسيقدم الموظف الجديد المعاون للشؤون السياسية (ف-2) خدمات بحث إضافية طبقا لتوجيهات الموظفين الأقدم في القسم، كما سيمد يد المساعدة لقسم شمال أفريقيا في تغطية المشاريع الخاصة من قبيل مكافحة الإرهاب والاتجار بالمخدرات والبشر على طول طريق الساحل، بتعاون واتصال وثيقين مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    62. With regard to civilian personnel, the Advisory Committee recommended acceptance of the Secretary-General's proposals regarding proposed posts, except that of Chief of the Joint Mission Analysis Cell (P-5) and that of Associate Political Affairs Officer in the Office of Political and Civil Affairs (P-2), being unconvinced of the need for either post. UN 62 - واستطردت تقول إن اللجنة الاستشارية توصي، فيما يتعلق بالموظفين المدنيين، بقبول اقتراح الأمين العام بشأن الوظائف المقترحة، وذلك باستثناء وظيفة رئيس خلية التحليل المشتركة للبعثة (ف-5) وأيضا وظيفة المسؤول المعاون للشؤون السياسية في مكتب الشؤون السياسية والمدنية (ف-2)، فاللجنة غير مقتنعة بأن ثمة حاجة إلى أي من هاتين الوظيفتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد