ويكيبيديا

    "المعايير الثلاثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three criteria
        
    • three standards
        
    • three parameters
        
    We have always maintained that international policy in the fight against drugs must be based on the following three criteria. UN لقد تمسكنا دائما بالقول إن السياسة الدولية في الكفاح ضد المخدرات يجب أن تقوم على المعايير الثلاثة التالية:
    three criteria underlie the TRAC-2 allocation framework: UN ويرتكز إطار مخصصات البند الثاني إلى المعايير الثلاثة التالية:
    The Republic of China met the three criteria for statehood: it occupied territory, was inhabited by a population and had an independent Government. UN وذكر أن جمهورية الصين استوفت المعايير الثلاثة التي ينبغي توفرها للوفاء بصفات الدولة: اﻷرض، والسكان والحكومة المستقلة.
    In Australia's view, an agreement needs to meet these three criteria if it is to deliver environmentally effective outcomes. UN وفي نظر استراليا، يحتاج الاتفاق إلى هذه المعايير الثلاثة إذا ما أريد أن يُحدث نتائج فعﱠالة بيئيا.
    The three standards set key actions in relation to quality of services, access to services and child and family centred services. UN وتحدد المعايير الثلاثة الإجراءات الرئيسية المتعلقة بنوعية الخدمات، وإمكانية الاستفادة منها ومن الخدمات الموجهة أساسا لخدمة الطفل والأسرة.
    As I indicated then, I am keeping all three criteria under very close review and will keep the Council informed of all relevant developments while preparing for the next phase of the deployment. UN وكما أوضحت عندئذ، فإني أبقي كل هذه المعايير الثلاثة قيد الاستعراض على نحو دقيق جدا وسأبقي المجلس على علم بجميع التطورات ذات الصلة خلال اﻹعداد للمرحلة التالية من عملية النشر.
    • If any of the three criteria is near the threshold, a vulnerability profile is to be taken into consideration. UN ● في حالة اقتراب أي من هذه المعايير الثلاثة من مستوى العتبة، يؤخذ في الاعتبار بيان للضعف.
    A country is recommended for graduation if it meets any two of those three criteria. UN ويُوصى برفع بلد من القائمة إذا حقق أي معيارين من تلك المعايير الثلاثة.
    In other words, the graduation rule implicitly postulates that all three criteria are equally important. UN وبعبارة أخرى، فإن القاعدة المتبعة لرفع البلد من القائمة توحي ضمنا بأن جميع المعايير الثلاثة لها نفس القدر من الأهمية.
    Globalization must be judged against these three criteria. UN ويجب أن يُحكم على العولمة من منظور هذه المعايير الثلاثة.
    A country qualified to be added to the list of LDCs if it met the above three criteria and did not have a population greater than 75 million. Unchanged UN يؤهل بلد إلى أن يضاف إلى قائمة أقل البلدان نمواً إذا استوفى المعايير الثلاثة السابقة ولم يتجاوز عدد سكانه 75 مليوناً
    :: Tier 1, including indicators that meet all three criteria UN :: المستوى 1: يشمل المؤشرات التي تستوفي المعايير الثلاثة جميعها
    However, on the basis of the best information available from international and national sources, South Sudan meets the three criteria for inclusion in the list. UN إلا أنه بالاستناد إلى أفضل المعلومات المتاحة من المصادر الوطنية والدولية فإن جنوب السودان يستوفي جميع المعايير الثلاثة لإدراجه في القائمة.
    A country has to meet two of these three criteria in two consecutive triennial reviews in order to qualify for graduation. UN وعلى البلد أن يستوفي اثنين من هذه المعايير الثلاثة في استعراضين متعاقبين من الاستعراضات التي تجرى كل ثلاث سنوات حتى يكون مؤهلا للخروج من القائمة.
    While these criteria could also prove useful in selecting topics for thematic evaluations, selection need not be constrained by these three criteria alone. UN وفي حين قد يثبت أيضا أن هذه المعايير مفيدة في اختيار المواضيع للتقييمات المواضيعية، فإنه ليس من اللازم أن يتقيد هذا الاختيار بهذه المعايير الثلاثة وحدها.
    Although it had been stated that common-law spouses had equal rights if the couple met three criteria, those three criteria had not been defined. UN وقالت إنه على الرغم مما قيل من أن الزوجين المرتبطين في نظر القانون العام يتساويان في الحقوق إذا ما كان مستوفيين لثلاثة معايير، فإن هذه المعايير الثلاثة لم تحدد.
    Many countries or areas fall into the least forested group based on all three criteria mentioned in paragraph 12 above, although some do appear under only one or two criteria. UN وتقع بلدان ومناطق عديدة في فئة أقل البلدان غابات استنادا إلى المعايير الثلاثة المذكورة في الفقرة ١٢ أعلاه، رغم أن بعضها لا يرد سوى تحت معيار واحد أو اثنين.
    To be eligible for inclusion in the list, a country must satisfy all three criteria and its population must not exceed 75 million. UN ولكي يكون البلد مستحقاً للإدراج في القائمة، يجب أن تتحقق فيه المعايير الثلاثة كلها وألا يزيد عدد سكانه عن 75 مليون نسمة.
    With regard to the section on elections of the members of the Committee, in the course of the discussions the following three criteria were identified by various delegations: representation of special interests; equitable geographical representation; and representation of highest contributors. UN ١٢٧ - وفيما يتعلق بالجزء الخاص بانتخابات أعضاء اللجنة، حددت وفود مختلفة، في أثناء المناقشات، المعايير الثلاثة التالية: تمثيل المصالح الخاصة؛ والتمثيل الجغرافي العادل؛ وتمثيل أكبر المساهمين.
    The Joint Advisory Committee finalized the Code of Ethics, the policy on protection against retaliation and the financial disclosure policy, to bring UNIDO into full compliance with these three standards. UN ووضعت اللجنة الاستشارية المشتركة الصيغة النهائية لمدونة قواعد السلوك وللسياسة الخاصة بالحماية من الانتقام ولسياسة الإفصاح المالي، لكي تكون اليونيدو ممتثلة لهذه المعايير الثلاثة امتثالا تاما.
    The Joint Advisory Committee will finalize the Code of Ethics, the policy on protection against retaliation and the financial disclosure policy, to bring UNIDO into compliance with these three standards. UN وستقوم اللجنة الاستشارية المشتركة بإعداد الصيغة النهائية لمدونة القواعد الأخلاقية وللسياسة الخاصة بالحماية من الانتقام ولسياسة الإفصاح المالي، لجعل اليونيدو ممتثلة لهذه المعايير الثلاثة.
    Information on these three parameters is available in most communications. UN وتتاح معلومات بشأن هذه المعايير الثلاثة في معظم البلاغات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد