ويكيبيديا

    "المعايير المتعلقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • criteria for
        
    • standards for
        
    • standards concerning
        
    • standards on
        
    • criteria regarding
        
    • standards relating
        
    • standards of
        
    • standards related
        
    • criteria on
        
    • norms on
        
    • criteria relating
        
    • criteria related
        
    Were the criteria for appointing acting judges as strict as those governing the appointment of regular judges? UN وهل تتسم المعايير المتعلقة بتعيين القضاة المؤقتين بنفس صرامة المعايير التي تحكم تعيين القضاة العاديين؟
    His Government had been obliged to negotiate the criteria for their identification, with which it was still not satisfied. UN وبيﱠن أن حكومته اضطرت إلى التفاوض على المعايير المتعلقة بتحديد هويتهم، التي لا تزال غير راضية عنها.
    The Assembly had established the criteria for the granting of observer status and was entitled to change them. UN وقد حددت الجمعية المعايير المتعلقة بمنح مركز المراقب، ويحق لها تغييرها.
    One delegation noted the importance of Governments having a role in developing projects and standards for national execution. UN وأشار أحد الوفود إلى أهمية إسناد دور الحكومات في وضع المشاريع وصياغة المعايير المتعلقة بالتنفيذ الوطني.
    In response, some have urged the enactment of lower standards concerning evidence and the detention of suspects. UN ولمواجهة ذلك، دعا البعض إلى خفض مستوى المعايير المتعلقة بالأدلة واحتجاز الأشخاص المشتبه فيهم.
    The standards on a shelter for victims of domestic violence have been developed and submitted for an approval to the National Centre on Standardization and Measurement. UN وقد وضعت المعايير المتعلقة بدار إيواء ضحايا العنف المنزلي وقدمت إلى المركز الوطني للمعايرة والقياس للموافقة عليها.
    However, the criteria for assessing whether any available and effective remedy existed might be contentious, and it might therefore be helpful for the Commission to elucidate the practical operation of that rule in the commentary. UN واستدرك قائلاً إن المعايير المتعلقة بتقييم ما إذا كانت هناك. أية سُبل انتصاف متاحة وفعالة تعتبر مثيرة للجدل والخلاف، ولهذا قد تساعد اللجنة على توضيح النفاذ العملي لهذه القاعدة في التعليق.
    He requested details of the criteria for granting residence permits. UN وطلب تفاصيل عن المعايير المتعلقة بمنح تصاريح الإقامة.
    The criteria for compensable evacuation costs, set forth at paragraphs to , apply. UN وتنطبق عليها المعايير المتعلقة بتكاليف الإجلاء القابلة للتعويض والواردة في الفقرتين 172 و173 أعلاه.
    :: The Office of Human Resources Management should ensure that the criteria for evaluating applications are established prior to issuance of the vacancy announcement. UN :: ينبغي لمكتب إدارة الموارد البشرية أن يكفل وضع المعايير المتعلقة بطلبات التقييم قبل الإعلان عن الوظيفة الشاغرة.
    The assets proposed for donation do not meet the criteria for donation as a result of normal deterioration. UN لا تستوفي الأصول التي يُقترح التبرع بها المعايير المتعلقة بالتبرع، وذلك نتيجة للتردي الطبيعي لحالتها.
    In establishing criteria for determining what constituted work of equal value, employers were required to take the views of worker representatives into account. UN وبوضع المعايير المتعلقة بتحديد الأعمال المتساوية القيمة، يُطالب أرباب العمل بأخذ آراء ممثلي العمال في عين الاعتبار.
    (ii) Nutrition: to improve standards for a sustainable nutritional status; UN `2 ' التغذية: تحسين المعايير المتعلقة بالحالة التغذوية المستدامة؛
    Political actors, especially those in Kosovo, will maintain genuine commitment to the implementation of the standards for Kosovo. UN وستظل الأطراف السياسية الفاعلة، ولا سيما الموجودة في كوسوفو، ملتزمة التزاما حقيقيا بتنفيذ المعايير المتعلقة بكوسوفو.
    It further recommended that the updated version of the standards for welfare be included in the Contingent-Owned Equipment Manual. UN وأوصى الفريق كذلك بأن تُدرج نسخة مستكملة من المعايير المتعلقة بالترفيه في دليل المعدات المملوكة للوحدات.
    The Working Group is also mandated to give special attention to the evolution of standards concerning the rights of indigenous people. UN والفريق العامل مكلف أيضا بإيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير المتعلقة بحقوق السكان اﻷصليين.
    The Project Review Committee will enforce those standards on ICT initiatives under review. UN وستتكفل لجنة استعراض المشاريع بإنفاذ المعايير المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات الجاري حاليا استعراضها.
    However, that recognition of competence was undertaken in conjunction with other provisions of the Optional Protocol, including those that established criteria regarding petitioners and the admissibility of their communications, in particular articles 2 and 5, paragraph 2, of the Optional Protocol. UN غير أن الاعتراف بالاختصاص مشروط باحترام أحكام أخرى من البروتوكول الاختياري، من بينها تلك التي تحدد المعايير المتعلقة بمقدمي البلاغات، ولا سيما المادة 2 والفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    :: Review and validation of standards relating to domestic violence; UN √ استعراض وتنفيذ المعايير المتعلقة بالعنف الأسري؛
    Nevertheless, as a matter of policy, we expect the highest standards of detainee treatment to be maintained at all times. UN ومع ذلك، نتوقع، كمبدأ من مبادئ السياسة العامة، أن تُحترم في جميع الأوقات أعلى المعايير المتعلقة بمعاملة المحتجزين.
    Deviser of a number of standards related to public administration. UN ووضع عدد من المعايير المتعلقة بالإدارة العامة.
    determine the criteria on what basis the new Atlas can be accomplished UN - تحديد المعايير المتعلقة بالأسس التي سيقوم عليها إعداد الأطلس الجديد
    norms on alternative munitions are set out in the Technical Annex. UN وتبين المعايير المتعلقة بالذخائر البديلة في المرفق التقني.
    Similarly, the criteria relating to changes to organizational structure have been subsumed in the first criteria. UN وبالمثل، أدخلت المعايير المتعلقة بالتغييرات في الهيكل التنظيمي في المعيار الأول.
    Moreover, the criteria related to participation in peacekeeping operations need to be reconsidered and more broadly interpreted. UN علاوة على ذلك، تحتاج المعايير المتعلقة بالمشاركة في عمليات حفظ السلام إلى إعادة النظر فيها وتفسيرها بقدر أوسع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد