ويكيبيديا

    "المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • IPSAS by
        
    • the International Public Sector Accounting Standards by
        
    • of International Public Sector Accounting Standards by
        
    • of IPSAS
        
    Organizations that implemented IPSAS by 2010: status and cross-cutting challenges and risks UN المنظمات التي نفذت المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2010: الوضع والتحديات والمخاطر الشاملة
    Most UNFPA activities are well poised to implement IPSAS by 2012. UN ومعظم أنشطة الصندوق مهيأة بشكل جيد لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2012.
    The United Nations Secretariat and other related entities plan to implement IPSAS by 2014. UN وتخطط الأمانة العامة للأمم المتحدة والهيئات الأخرى المعنية لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2014.
    V. Recommendation for ad hoc measures regarding implementation of the International Public Sector Accounting Standards by 1 January 2012 UN خامساً - توصية بتدابير مخصصة بشأن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2012
    The initiatives included, inter alia, the implementation of the International Public Sector Accounting Standards by 2012; development of an internal control framework (ICF); implementation of the new organizational structure; creation of evidence-based programming; results-based management (RBM); enterprise risk management; and business continuity management. UN وتضمنت المبادرات جملة أمور منها تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2012؛ ووضع إطار للرقابة الداخلية؛ وتنفيذ الهيكل التنظيمي الجديد؛ وإيجاد برمجة قائمة على الأدلة؛ وإدارة قائمة على النتائج؛ وإدارة مخاطر المؤسسة؛ وإدارة استمرارية تصريف الأعمال.
    202. UNICEF was a strong participant in United Nations management reform, actively engaging in discussion of issues relating to the adoption of International Public Sector Accounting Standards by 2010. UN 202 - وكانت اليونيسيف مشاركا قويا في إصلاح الإدارة بالأمم المتحدة، حيث انخرطت بنشاط في مناقشة القضايا المتعلقة باعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2010.
    While acknowledging the high risks attached to the project, the Secretary-General remained resolutely committed to implementing IPSAS by 2014. UN وإذ يسلّم بالمخاطر الكبيرة المرتبطة بالمشروع، فإن الأمين العام يظل ثابتا على التزامه بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2014.
    Accordingly, the policies, business practices and financial activities reporting system of the Authority must conform to the requirements of IPSAS by that date. UN وبناءً عليه، يجب أن تتقيد سياسات السلطة الدولية لقاع البحار وممارساتها المتصلة بالعمل ونظامها للإبلاغ عن أنشطتها المالية بمتطلبات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول ذلك الموعد.
    This presents a risk that UN-Habitat will not meet its target to implement IPSAS by 2014. UN وهذا يمثل احتمالا قويا بأن موئل الأمم المتحدة لن يستطيع الوفاء بالموعد المحدد له لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2014.
    UNDP is on track to adopt the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) by January 2012. UN 191 - والبرنامج الإنمائي ماض في اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول كانون الثاني/يناير 2012.
    32. UNRWA is working towards the implementation of IPSAS by 2012. UN 32 - تسعى الأونروا إلى تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2012.
    In the light of these risks, the Board is concerned that the Fund's strategy to implement IPSAS by 2012 may be unrealistic. UN وفي ضوء هذه المخاطر، يساور المجلس قلق من أن استراتيجية الصندوق لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2012 قد لا تتسم بالواقعية.
    In the area of financial management, the planned adoption by United Nations system organizations of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) by 2010 has been unanimously praised as an important basis for simplifying and harmonizing business practices. UN وفي مجال الإدارة المالية، كان هناك إجماع على الإشادة بما هو مزمع من اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول 2010، باعتبار ذلك أساسا هاما لتبسيط ومواءمة ممارسات تسيير الأعمال.
    UNICEF will need to understand, internalize and absorb the changes required and provide timely guidance to staff in order to adopt IPSAS by 2012. UN وعلى اليونيسيف فهم التغييرات اللازمة ومناقشتها بعمق واستيعابها وتزويد الموظفين سريعا بالتوجيهات اللازمة للتمكن من اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2012.
    Three organizations now plan to implement IPSAS by 2011, while seven organizations plan to implement by 2012. UN وتخطط ثلاث منظمات الآن لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2011، في حين تزمع سبع منظمات تنفيذها بحلول عام 2012.
    As many as 10 organizations are expected to implement IPSAS by 2010, while the majority of the remaining organizations will implement by 2012. UN ومن المتوقع أن يُقدم عدد كبير قدره 10 منظمات على تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2010، فيما سينفذ جل المنظمات المتبقية تلك المعايير بحلول عام 2012.
    The Task Force on United Nations Accounting Standards, established under the sponsorship of the Chief Executives Board for Coordination (CEB) and the High-level Committee on Management (HLCM), recommended that the United Nations system adopt IPSAS by 2010, replacing the current United Nations System Accounting Standards (UNSAS). UN وأوصت فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية للأمم المتحدة، المنشأة تحت رعاية مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، بأن تعتمد منظومة الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2010 لتحلّ محل المعايير المحاسبية الحالية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Recommendation for ad hoc measures regarding implementation of the International Public Sector Accounting Standards by 1 January 2012 UN خامسا - توصية بتدابير مخصصة بشأن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول 1 كانون الثاني/ يناير 2012
    It will participate actively in the selection, configuration and deployment of an enterprise resource planning system and carry out activities to ensure readiness to implement the International Public Sector Accounting Standards by 2010. UN وسيشارك بشكل نشط في اختيار نظام لتخطيط الموارد في المؤسسة وتشكيله وبدء العمل به، وسيقوم بأنشطة ترمي إلى ضمان التأهب لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2010.
    In this regard, it is significant to note that the CEB High-Level Committee on Management is making real progress, including on human resource practices, results-based budgeting and the approval of the adoption of International Public Sector Accounting Standards by 1 January 2010. UN ومن الأهمية بمكان في هذا الصدد الإشارة إلى أن اللجنة رفيعة المستوى المعنية بالإدارة التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين تحقق تقدما حقيقيا في مجالات عدة، من ضمنها الممارسات المعتمدة في مجال إدارة الموارد البشرية والميزنة على أساس النتائج والموافقة على اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد