ويكيبيديا

    "المعايير المنهجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • methodological standards
        
    • systematic criteria
        
    • of methodological
        
    As indicated in paragaraph above, the Board still faces several challenges in setting methodological standards for the CDM. UN وكما أشير في الفقرة 16 أعلاه، ما زال المجلس يواجه تحديات عديدة في تحديد المعايير المنهجية لآلية التنمية النظيفة.
    Recommendation 1: Further strengthen and document common methodological standards and expert group reporting guidelines UN التوصية 1: مواصلة تعزيز وتوثيق المعايير المنهجية والمبادئ التوجيهية لفريق الخبراء المتعلقة بالإبلاغ
    :: Further strengthen and document methodological standards and expert group reporting guidelines in consultation with the Office of Legal Affairs and expert groups UN :: مواصلة تعزيز وتوثيق المعايير المنهجية والمبادئ التوجيهية للإبلاغ التي تتبعها أفرقة الخبراء وذلك بالتشاور مع مكتب الشؤون القانونية وأفرقة الخبراء
    The Committee also considered the impact of modifications to the systematic criteria. UN ونظرت اللجنة أيضا في الآثار التي ستترتب على إدخال تعديلات على هذه المعايير المنهجية.
    The Committee decided to keep the systematic criteria under review. UN وقررت اللجنة أيضاً إبقاء المعايير المنهجية قيد الاستعراض.
    For this reason, there is room for further improvement of, as well as agreement on, methodological standards for sanctions monitoring mechanisms. A. Common methodological standards UN ولهذا السبب، لا يزال هناك مجال لزيادة تحسين المعايير المنهجية لآليات رصد الجزاءات وكذلك للتوصل إلى اتفاق بشأنها.
    A venue for exchange of experience was provided through the Global Forum on Gender Statistics and updated methodological standards and best practices were developed. UN وأتاح المنتدى العالمي للإحصاءات الجنسانية منبرا لتبادل الخبرات وجرى تحديث المعايير المنهجية والممارسات المثلى.
    55. As part of work to further improve CDM methodological standards, new tools were developed and standardized approaches were provided for in existing methodologies, which included the use of a benchmark approach for additionality demonstration. UN 55- وكجزء من جهود إدخال مزيد من التحسينات على المعايير المنهجية للآلية، وُضعت أدوات جديدة وأُدرجت نُهُج موحدة في المنهجيات القائمة، وهي أدوات ونُهج شملت استخدام نَهج مرجعي للبرهنة على عنصر الإضافة.
    SDMX fosters the development of such domain-specific implementations through existing international statistical groups that are responsible for international methodological standards in their respective statistical areas. UN وتشجع المبادرة على تطوير تنفيذ من هذا القبيل ذي ميدان محدد من خلال الأفرقة الإحصائية الدولية القائمة المسؤولة عن المعايير المنهجية الدولية في نطاق المجالات الإحصائية لكل منها.
    Common methodological standards Possible steps for clarifying methodological standards UN بـاء - الخطوات التي يمكن اتخاذها لإيضاح المعايير المنهجية
    Other factors that affect methodological standards UN جيم - العوامل الأخرى التي تؤثر على المعايير المنهجية
    18. The methodological standards used by monitoring mechanisms have evolved with experience gained through their fact-finding work. UN 18 -وقد تطورت المعايير المنهجية التي تطبقها آليات الرصد بفضل الخبرة التي اكتسبتها خلال عملها في تقصي الحقائق.
    B. Possible steps for clarifying methodological standards UN باء - الخطوات التي يمكن اتخاذها لإيضاح المعايير المنهجية
    UNCTAD also provides technical cooperation to collect data based on international methodological standards and to enhance skills to use them. UN ويقدم الأونكتاد أيضاً معونة تقنية لجمع البيانات بالاستناد إلى المعايير المنهجية الدولية ولتعزيز المهارات اللازمة لاستخدامها.
    :: The regional training course on methodological standards for data compilation aims to support government agencies to apply and test a system for data compilation on FDI. UN :: تهدف الدورة التدريبية الإقليمية على المعايير المنهجية لجمع البيانات إلى دعم الوكالات الحكومية من أجل تطبيق واختبار نظام لجمع البيانات عن الاستثمار المباشر الأجنبي.
    The programme helps to ensure the conformity of the national systems with international methodological standards and with the information requirements of the international community. UN ويساعد البرنامج أيضا على ضمان توافق النظم الوطنية مع المعايير المنهجية الدولية ومع متطلبات المعلومات لدى المجتمع الدولي.
    It takes into account methodological developments in the field of index number calculation that have emerged over the past decades and describes new recommended methodological standards for the compilation of index numbers of industrial production. UN ويأخذ في الاعتبار تطورات المنهجية في مجال حساب الأرقام القياسية التي ظهرت على مدى العقود الماضية ويبين المعايير المنهجية الجديدة الموصى بها لتجميع الأرقام القياسية للإنتاج الصناعي.
    The Committee also considered the impact of modifications to the systematic criteria. UN كما نظرت اللجنة في أثر تعديلات المعايير المنهجية.
    The Committee decided to further study the systematic criteria at future sessions, including whether there was any need for modification. UN وقررت اللجنة مواصلة دراسة المعايير المنهجية في الدورات المقبلة، بما في ذلك دراسة ما إذا كانت ثمة أي حاجة للتعديل.
    systematic criteria to identify Member States for which market exchange rates may be reviewed for possible replacement UN المعايير المنهجية لتحديد الدول الأعضاء التي يجوز استعراض أسعار الصرف السائدة في السوق المتعلقة بها بقصد النظر في إمكانية الاستعاضة عنها بأسعار أخرى
    27. At its seventieth session, the Committee recalled the evolution of the systematic criteria currently in use under this element of the methodology. UN 27 - وأشارت اللجنة، في دورتها السبعين، إلى تطور المعايير المنهجية المستخدمة حاليا في إطار عنصر المنهجية هذا.
    In this context, the central role of national statistical offices in the coordination of national departments involved in data collection and dissemination and in the development of methodological and operational standards was noted. UN وأشير في هذا الصدد إلى الدور الرئيسي للمكاتب اﻹحصائية الوطنية في تنسيق اﻹدارات الوطنية المعنية بجمع البيانات ونشرها ووضع المعايير المنهجية ومعايير التنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد