ويكيبيديا

    "المعدات التالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • following equipment
        
    • equipment as follows
        
    The mission supported and maintained the following equipment in 15 locations, pending the opening of other Joint Mechanism sites: UN قامت البعثة بدعم وصيانة المعدات التالية في 15 موقعا، في انتظار افتتاح مواقع أخرى تابعة للآلية المشتركة
    The following equipment was supported and maintained during the reporting period: UN تم دعم وصيانة المعدات التالية خلال الفترة المشمولة بالتقرير:
    To achieve compatibility with voice-over-Internet technology, the following equipment were replaced: UN لتحقيق التوافق مع تكنولوجيا ربط المحادثات الصوتية عبر الإنترنت، تم استبدال المعدات التالية:
    In order to continue the enhancement of the existing communications network, the following equipment is required: UN هناك حاجة الى المعدات التالية للاستمرار في تعزيز شبكة الاتصالات الحالية:
    Freight charges for shipment from other missions of the following equipment: UN تكاليف شحن المعدات التالية من بعثات أخرى:
    Provision is made for the purchase of the following equipment: sterilizer, distiller and ventilation-aid manual resuscitator. UN رصدت اعتمادات لشراء المعدات التالية: جهاز تعقيم وجهاز تقطير وجهاز إنعاش يدوي بالاستعانة بتجديد الهواء.
    In order to continue the upgrading of the existing communications network the following equipment is required: UN ٤٦ - يلزم اقتناء المعدات التالية من أجل مواصلة رفع مستوى شبكة الاتصال القائمة:
    Provision is made for the purchase of the following equipment: UN رصد اعتماد لشراء المعدات التالية:
    The following equipment was supported and maintained: UN جرى دعم وصيانة المعدات التالية:
    The following equipment was supported and maintained: UN تم دعم وصيانة المعدات التالية:
    Nonetheless, the Group observed that the following equipment entered Côte d’Ivoire without having been duly notified to the Committee by the Government of Côte d’Ivoire; these imports thereby constitute violations of the sanctions regime. UN إلا أن الفريق لاحظ أن المعدات التالية دخلت كوت ديفوار دون أن تقوم حكومة كوت ديفوار بإبلاغ اللجنة عنها حسب الأصول؛ وبالتالي تشكل هذه الواردات انتهاكا لنظام الجزاءات.
    The following equipment was supported and maintained: UN تم دعم وصيانة المعدات التالية:
    The following equipment was supported and maintained: UN تم دعم وصيانة المعدات التالية:
    It was for an order for the following equipment: UN وهي بخصوص طلبية من المعدات التالية:
    For laser gyro equipment, the following equipment used to characterize mirrors, with the threshold accuracy shown or better. UN بالنسبة للمعدات الجيروسكوبية التي تعمل بالليزر، تستعمل المعدات التالية لتحديد خصائص المرايا التي تبلغ عتبة دقتها أو تتجاوز الأرقام التالية:
    46. Satellite equipment. The following equipment is included: UN 46 - معدات السواتل - وتشمل المعدات التالية:
    In addition the following equipment has been received by the chemical monitoring group in order to increase its analytical capabilities: a Fourier Transform Infrared Spectrometer, a melting point determination device for laboratory use, an ultrasonic pulse echo system, and two types of hydrazine detection systems. UN وباﻹضافة إلى ذلك تسلم فريق الرصد الكيميائي المعدات التالية بغية زيادة قدراته التحليلية: مقياس فورييه للطيف لقياس انتقال اﻷشعة دون الحمراء، وجهاز لتحديد نقطة الانصهار لﻹستخدام في المختبرات، وجهاز الصدى النبضي للموجات فوق الصوتية، ونوعين من أنظمة الكشف عن الهدرازين.
    55. Provision is made for the purchase of the following equipment: UN ٥٥ - يغطي التقدير تكلفة شراء المعدات التالية:
    98. Provision is made for the acquisition of the following equipment: UN ٩٨ - يرصد اعتماد لاقتناء المعدات التالية:
    The following equipment was supported and maintained: UN تم دعم وصيانة المعدات التالية:
    The estimate provides for data-processing equipment as follows: UN ٥٠ - وضع هذا التقدير لشراء المعدات التالية لتجهيز البيانات:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد