ويكيبيديا

    "المعدات الخاصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Special equipment
        
    • equipment for
        
    • special items
        
    • specific equipment
        
    • your equipment
        
    Approve the incorporation of a recommended list of Special equipment for aviation contingents under procedures applicable to special case items UN الموافقة على دمج قائمة موصى بها من المعدات الخاصة لوحدات الطيران بموجب الإجراءات السارية على الحالات الخاصة من البنود
    Tax relief of up to MYR5,000 is provided to individuals for medical expenses and purchases of Special equipment for their elderly parents. UN فيُمنح الأفراد إعفاءً ضريبياً قد يصل إلى 000 5 رينغت ماليزي لتغطية التكاليف الطبية وتكاليف ابتياع المعدات الخاصة بالوالدين المسنين.
    Requirements for reimbursement of major equipment amount to $22,153,700 inclusive of Special equipment. UN وتبلغ الاحتياجات المتعلقة بسداد تكاليف المعدات الرئيسية 700 153 22 دولار، بما في ذلك المعدات الخاصة.
    The Department of Peacekeeping Operations commented that Proposer B did not provide sufficient Special equipment for the services requested. UN وعلقت إدارة عمليـات حفظ السلام بأن مقدم العطاء باء لم يقدم من المعدات الخاصة ما يكفي للخدمات المطلوبة.
    Incorporation of Special equipment as part of subcategories of major equipment: UN جعل المعدات الخاصة جزءا من الفئات الفرعية للمعدات الرئيسية:
    Incorporation of Special equipment as part of sub-categories of major equipment: UN إدراج المعدات الخاصة ضمن الفئات الفرعية للمعدات الرئيسية:
    The new arrangements call for separate negotiation with troop-contributing countries concerning Special equipment. UN وتستدعي الترتيبات الجديدة مفاوضات منفصلة بشأن المعدات الخاصة مع البلدان المساهمة بالقوات.
    An additional $10,400 is requested for maintenance of Special equipment in the Treasury. UN ويطلب مبلغ إضافي قدره 400 10 دولار لتغطية تكاليف صيانة المعدات الخاصة في الخزانة.
    Official travel Communications Special equipment UN المعدات الخاصة 058.2 6 205.5 5 735.5 5 530.0 10.2
    Official travel Special equipment UN المعدات الخاصة 7 199,6 5 486,4 1 713,2 23,8
    Furthermore, this Special equipment needs highly skilled personnel for maintenance and specialized storage, which are provided by the vendor. UN وعلاوة على ذلك، فإن هذه المعدات الخاصة تحتاج إلى أشخاص ذوي مهارات عالية في الصيانة والتخزين المتخصص يقدمهم المورِّد.
    Special equipment 129.6 30.0 99.6 90.0 90.0 88.4 1.6 UN الاحتياجات عام 2010 العمليات الجوية المعدات الخاصة
    Consolidation for delivery of Special equipment to the aforementioned groups. UN تسليم المعدات الخاصة للمجموعات المذكورة سابقاً.
    The increase reflects higher requirements under all categories of expenditure except Special equipment and other supplies, services and equipment. UN وتعكس الزيادة ارتفاع الاحتياجات في جميع فئات الإنفاق باستثناء المعدات الخاصة واللوازم والخدمات والمعدات الأخرى.
    Worker-owned production cooperatives supply Special equipment. UN وتقوم التعاونيات اﻹنتاجية المملوكة للعاملين بتوريد المعدات الخاصة.
    The terms governing such Special equipment would be agreed upon separately between the United Nations and the contributing Member State. UN وتتفق اﻷمم المتحدة والدولة العضو المساهمة بقوات بصورة مستقلة على الشروط المنظمة لهذه المعدات الخاصة.
    Okay, that is the only Special equipment you've got? Open Subtitles حسناً ، هذه هي المعدات الخاصة الوحيدة التي لديك ؟
    It takes figuring, maybe some Special equipment. Open Subtitles سيستغرق الأمر بعض الوقت وربما الأمر يحتاج لبعض المعدات الخاصة
    Special equipment for both satellites has been developed and produced by Belarusian experts, while the satellites themselves are being produced in the Russian Federation. The launch of the satellites is scheduled for the first half of 2012. UN وتولى خبراء بيلاروسيون تطوير وصنع المعدات الخاصة اللازمة للساتلين كليهما، بينما يجري صنع الساتلين نفسيهما في الاتحاد الروسي، ومن المتوقَّّع إطلاقهما في النصف الأول من عام 2012.
    Some specialized equipment should be included in the list of Special equipment for aviation contingents and the country should be reimbursed by the United Nations. UN وينبغي إدراج بعض المعدات الخاصة في قائمة المعدات الخاصة لوحدات الطيران وأن تسدد الأمم المتحدة تكلفتها للبلد المساهم بقوات.
    Less: Value of special items UN ناقصا: قيمة المعدات الخاصة
    Regular inspections are conducted at locations where nuclear materials are used or where specific equipment can be produced. UN كما تجري عمليات تفتيش منتظمة على الأمكنة التي تستخدم فيها المواد النووية، أو حيثما يحتمل إنتاج المعدات الخاصة.
    I'll bring over your equipment in a minute. Open Subtitles وسوف نجلب المعدات الخاصة بك بعد دقيقة واحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد