ويكيبيديا

    "المعدات المحتوية على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • equipment containing
        
    • containing equipment
        
    • HCFC-containing equipment
        
    Importers of equipment containing HFCs or HCFCs are required to hold equipment import licenses. UN ويتطلّب الأمر من مستوردي المعدات المحتوية على مركبات الكربون الهيدروفلورية أو مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بأن يحصلوا على تصارح باستيراد المعدات.
    7. Minimize transboundary movement of near-end-of-life equipment containing mercury. UN 7- التقليل من حركة المعدات المحتوية على زئبق التي اقترب عمرها من الانتهاء عبر الحدود.
    (i) Make determined efforts to identify, label and remove from use equipment containing greater than 10 per cent polychlorinated biphenyls and volumes greater than 5 litres; UN ' 1` بذل جهود متسمة بالتصميم لتحديد ووسم ووقف استخدام المعدات المحتوية على نسبة تزيد على 10 في المائة من مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور وبأحجام تزيد على 5 لترات؛
    (ii) Make determined efforts to identify, label and remove from use equipment containing greater than 0.05 per cent polychlorinated biphenyls and volumes greater than 5 litres; UN ' 2` بذل جهود تتسم بالتصميم لتحديد ووسم ووقف استخدام المعدات المحتوية على مركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور بتركيز يزيد على 0.005 في المائة وبأحجام تزيد على 5 لترات؛
    releases from PCB containing equipment were already covered by the measures taken for PCBs. UN 3 - والإطلاقات من المعدات المحتوية على الفينيل المتعدد الكلور تغطيها بالفعل التدابير المتخذة بشأن ثنائي الفينيل المتعدد الكلور.
    In addition, the GEF strategy for climate change provided for support for replacing HCFC-containing equipment in the context of overall energy efficiency programmes where that would maximize climate benefits. UN يضاف إلى ذلك أن استراتيجية مرفق البيئة العالمية الخاصة بتغير المناخ أجازت تقديم الدعم لاستبدال المعدات المحتوية على مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في سياق البرامج الكلية لكفاءة الطاقة، حيث أن ذلك سوف يُعَظم من المنافع المناخية.
    (iii) Endeavour to identify and remove from use equipment containing greater than 0.005 percent polychlorinated biphenyls and volumes greater than 0.05 litres; UN ' 3` السعي إلى تحديد ووقف استخدام المعدات المحتوية على مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور بتركيز يزيد على 0.005 في المائة وبأحجام تزيد على 0.05 لتر.
    Introduce a ban on the import of equipment containing halons and equipment that uses halons by 1 January 2006. UN فرض حظر على إستيراد المعدات المحتوية على هالونات والمعدات التي تستخدم الهالونات بحلول الأول من كانون الثاني/يناير 2006.
    The PEC also improves information available on current methodologies for the destruction of PCB oils and on the replacement of equipment containing PCBs in use. UN ويعمل النادي أيضاً على تحسين المعلومات المتاحة عن الطرق الحالية لتدمير زيوت ثنائي الفينيل المتعدد الكلور واستبدال المعدات المحتوية على مركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور المستخدمة.
    Reduction in imports of equipment containing ODS of approx 60% during last quarters of 2000-2001 UN تقليل الواردات من المعدات المحتوية على مواد مستنفدة للأوزون بحوالي 60% خلال الربع الأخير من 2000- 2001
    Likewise, export licensing systems or bans for re-exporting ozone-depleting substances were rare, as were import prohibitions for equipment containing ozone-depleting substances. UN وكذلك فإن نظم تراخيص التصدير أو حظر إعادة تصدير المواد المستنفدة للأوزون كانت نادرة، مثلما الحال بالنسبة لحظر استيراد المعدات المحتوية على مواد مستنفدة للأوزون.
    (i) Make determined efforts to identify, label and remove from use equipment containing greater than 10 per cent polychlorinated biphenyls and volumes greater than 5 litres; UN ' 1` بذل جهود متسمة بالتصميم لتحديد ووسم ووقف استخدام المعدات المحتوية على نسبة تزيد على 10 في المائة من المركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور وبأحجام تزيد على 5 لترات؛
    (ii) Make determined efforts to identify, label and remove from use equipment containing greater than 0.05 per cent polychlorinated biphenyls and volumes greater than 5 litres; UN ' 2` بذل جهود تتسم بالتصميم لتحديد ووسم ووقف استخدام المعدات المحتوية على مركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور بتركيز يزيد على 0.05 في المائة وبأحجام تزيد على 5 لترات؛
    (iii) Endeavour to identify and remove from use equipment containing greater than 0.005 percent polychlorinated biphenyls and volumes greater than 0.05 litres; UN ' 3` السعي إلى تحديد ووقف استخدام المعدات المحتوية على مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور بتركيز يزيد على 0.005 في المائة وبأحجام تزيد على 0.05 لتراً.
    (c) To introduce a ban on the import of equipment containing halons and equipment that uses halons by 1 January 2006; UN (ج) استحداث حظر على استيراد المعدات المحتوية على الهالونات والمعدات التي تستخدم الهالونات بحلول الأول من كانون الثاني/يناير 2006؛
    (c) To introduce a ban on the import of equipment containing halons and equipment that uses halons by 1 January 2006; UN (ج) استحداث حظر على استيراد المعدات المحتوية على الهالونات والمعدات التي تستخدم الهالونات بحلول الأول من كانون الثاني/يناير 2006؛
    The new legislation, which had been drawn up in full consultation with all relevant stakeholders, would establish a firm legal base for the licensing system and set appropriate penalties for any breaches; it also included a ban on imports of equipment containing ODS. UN وإن التشريع الجديد الذي سُنَ من خلال التشاور الكامل مع أصحاب المصلحة المختصين من شأنه أن يَشِيدَ قاعدة قانونية ثابتة لنظام التراخيص وأن يحدد مجموعة من تدابير العقاب المناسبة لأي خروقات، كما أنه يشتمل على حظر لاستيراد المعدات المحتوية على المواد الخاضعة للرقابة.
    The project was aimed at certifying that the computer hardware, software and other equipment containing electronics being used at headquarters, in field offices and in multidisciplinary teams were properly prepared to recognize dates beyond 1999. UN واستهدف المشروع التيقن من المعدات والبرامجيات الحاسوبية وغيرها من المعدات المحتوية على عناصر إلكترونية، التي تستعمل في المقر وفي المكاتب الميدانية وفي اﻷفرقة المتعددة الاختصاصات، جاهزة كما يجب التعرف على التواريخ التالية لعام ١٩٩٩.
    (c) To introducing a ban on the import of equipment containing halons and equipment that uses halons by 1 January 2006; UN (ج) استحداث حظر على استيراد المعدات المحتوية على الهالونات والمعدات التي تستخدم الهالونات بحلول الأول من كانون الثاني/يناير 2006؛
    (c) To introducing a ban on the import of equipment containing halons and equipment that uses halons by 1 January 2006; UN (ج) استحداث حظر على استيراد المعدات المحتوية على الهالونات والمعدات التي تستخدم الهالونات بحلول الأول من كانون الثاني/يناير 2006؛
    Most agreed that developing countries were targeted as " dumping grounds " for CFC containing equipment and underlined the difficulty of controlling and monitoring the import of ODS containing equipment with limited technical resources. UN واتفق معظمهم على أن البلدان النامية مستهدفة " كمواقع ردم " للمعدات المحتوية على مركبات الكربون الكلورية فلورية وأكدوا صعوبة التحكم في الواردات من المعدات المحتوية على مواد مستنفدة للأوزون ومراقبتها، بوجود موارد تقنية محدودة.
    For the service sector phase of the GEF project the current stock of equipment using those substances and its servicing requirements were being assessed and import of HCFC-containing equipment would soon be prohibited as the party moved towards a total ban in 2020. UN وفيما يتعلق بمرحلة قطاع الخدمات في مشروع مرفق البيئة العالمية قال إن المخزون الحالي من المعدات التي تستخدم تلك المواد ومتطلبات الصيانة يجري تقديرها وسوف يحظر عمّا قريب استيراد المعدات المحتوية على مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية نظراً لأن الطلب تحرك نحو وجود حظر كامل في سنة 2020.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد