ويكيبيديا

    "المعدات المحددة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of equipment specified
        
    • specific equipment
        
    • equipment identified
        
    • the equipment specified
        
    • specified materials
        
    • treaty-limited equipment
        
    • of the materiel in question
        
    9.D.1. " Software " specially designed or modified for the " use " of equipment specified in 9.A. or 9.B. UN 9-دال-1 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " المعدات المحددة في 9-ألف أو 9-باء.
    10.D.1. " Software " specially designed or modified for the " use " of equipment specified in 10.A. or 10.B. UN 10-دال-1 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " المعدات المحددة في 10-ألف أو 10-باء.
    12.D.1. " Software " specially designed or modified for the " use " of equipment specified in 12.A.1. UN 12-دال-1 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " المعدات المحددة في 12-ألف-1.
    The funds were used to purchase weapons, uniforms, vehicles and other specific equipment for the new Special Support Unit. UN ولقد استُخدمت هذه الأموال لشراء أسلحة وبزات رسمية ومركبات وغيرها من المعدات المحددة لوحدة الدعم الخاص الجديدة.
    The team also placed tags and inventory labels on equipment identified for monitoring. UN كما وضع الفريق وسمات وبطاقات جرد على المعدات المحددة ﻷغراض الرصد.
    9.D.1. " Software " specially designed or modified for the " use " of equipment specified in 9.A. or 9.B. UN 9-دال-1 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " المعدات المحددة في 9-ألف أو 9-باء.
    10.D.1. " Software " specially designed or modified for the " use " of equipment specified in 10.A. or 10.B. UN 10-دال-1 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " المعدات المحددة في 10-ألف أو 10-باء.
    12.D.1. " Software " specially designed or modified for the " use " of equipment specified in 12.A.1. UN 12-دال-1 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " المعدات المحددة في 12-ألف-1.
    " Software " specially designed or modified for the " development " of equipment specified in 3.A.2., 3.A.3. or 3.A.4. UN 3-دال-3 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " تطوير " المعدات المحددة في 3-ألف-2 أو 3-ألف-3 أو 3-ألف-4.
    11.D.1. " Software " specially designed or modified for the " use " of equipment specified in 11.A.1., 11.A.2. or 11.A.4. UN 11-دال-1 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " المعدات المحددة في 11-ألف-1 أو 11-ألف-2 أو 11-ألف-4.
    11.D.2. " Software " specially designed for the " use " of equipment specified in 11.A.3. UN 11-دال-2 " البرمجيات " المصممة خصيصا لأغراض " استخدام " المعدات المحددة في 11-ألف-3.
    11.D.2. " Software " specially designed for the " use " of equipment specified in 11.A.3. UN 11-دال-2 " البرمجيات " المصممة خصيصا لأغراض " استخدام " المعدات المحددة في البند 11-ألف-3.
    12.D.1. " Software " specially designed or modified for the " use " of equipment specified in 12.A.1. UN 12-دال-1 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " المعدات المحددة في البند 12-ألف-1.
    " Software " specially designed or modified for the " development " of equipment specified in 3.A.2., 3.A.3. or 3.A.4. UN 3-دال-3 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " تطوير " المعدات المحددة في 3-ألف-2 أو 3-ألف-3 أو 3-ألف-4.
    11.D.1. " Software " specially designed or modified for the " use " of equipment specified in 11.A.1., 11.A.2. or 11.A.4. UN 11-دال-1 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " المعدات المحددة في 11-ألف-1 أو 11-ألف-2 أو 11-ألف-4.
    11.D.2. " Software " specially designed for the " use " of equipment specified in 11.A.3. UN 11-دال-2 " البرمجيات " المصممة خصيصا لأغراض " استخدام " المعدات المحددة في 11-ألف-3.
    11.D.2. " Software " specially designed for the " use " of equipment specified in 11.A.3. UN 11-دال-2 " البرمجيات " المصممة خصيصا لأغراض " استخدام " المعدات المحددة في البند 11-ألف-3.
    It was of the view that additional data regarding enhanced costs incurred by Member States needed to be collated for the specific equipment that would qualify for additional reimbursements for short-notice deployments; UN وهي ترى أن البيانات الإضافية المتعلقة بالتكاليف الزائدة التي تتكبدها الدول الأعضاء يتعين جمعها من أجل المعدات المحددة المؤهلة لسداد التكاليف الإضافية للانتشار في غضون مهلة قصيرة؛
    The team also placed tags and inventory labels on equipment identified for monitoring. UN وقام الفريق أيضا بوضع سمات وبطاقات جرد على المعدات المحددة للرصد.
    However, 80 per cent of the equipment specified in the platoon set and the company set overlap, namely teargas launchers, loudspeakers, searchlights and signal pistols. UN غير أن 80 في المائة من المعدات المحددة في فئة الفصائل تتداخل مع تلك المحددة في فئة السرايا، وهي تحديدا قاذفات القنابل المسيّلة للدموع، ومكبرات الصوت، والمصابيح الكاشفة، ومسدسات الإشارة.
    Ecuador explained that under its domestic legislation, the manufacturing of and other activities related to arms, ammunition, explosives, accessories or other specified materials in violation of the provisions of its law were punishable by imprisonment of three to five years. UN وأوضحت إكوادور أن تشريعاتها المحلية تنص على أن صنع الأسلحة والذخيرة والمتفجرات واللوازم وغيرها من المعدات المحددة على أنها تنتهك أحكام قانونها، والأنشطة الأخرى ذات الصلة بذلك يُعاقَب عليها بالسجن لمدة تتراوح بين ثلاث وخمس سنوات.
    Despite this fact, however, Azerbaijan has not taken any steps to reduce or decommission the excessive treaty-limited equipment in recent years. UN ومع ذلك، لم تتخذ أذربيجان أي خطوات لخفض المعدات المحددة بموجب المعاهدة الزائدة أو سحبها من الخدمة في السنوات الأخيرة.
    The granting of prior approval for the signing of a contract does not oblige the French authorities to then authorize the export of the materiel in question. UN وإن منح السلطات الفرنسية موافقة مسبقة تجيز توقيع العقد، لا يُلزِمها بأن تمنح لاحقا إذن تصدير المعدات المحددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد