ويكيبيديا

    "المعدات المملوكة للوحدات في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • contingent-owned equipment in
        
    • contingent-owned equipment at
        
    • of contingent-owned equipment
        
    • COE
        
    • the contingent-owned equipment
        
    • contingent-owned equipment provided
        
    • contingent-owned equipment for
        
    Audit of contingent-owned equipment in MINURCAT. UN مراجعة المعدات المملوكة للوحدات في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    The Board accepts the explanation regarding the feasibility of including broad parameters about the age of contingent-owned equipment in the Manual. UN ويقبل المجلس التفسير المتعلق بجدوى إدراج عريضة عن عمر المعدات المملوكة للوحدات في الدليل.
    Management of contingent-owned equipment in peacekeeping operations UN إدارة المعدات المملوكة للوحدات في عمليات حفظ السلام
    Progress report on the write-off of contingent-owned equipment at liquidated missions UN التقدم المحرز في شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة
    Report on the write-off of contingent-owned equipment at liquidated missions UN تقرير عن شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة
    This contributed to the slow movement of contingent-owned equipment into Darfur. UN ونشأ عن ذلك تباطؤ نقل المعدات المملوكة للوحدات في دارفور.
    (ii) Other preventive measures, which are covered elsewhere in the COE Manual, must be taken into account: UN ' 2` يجب أن توضع أيضا في الحسبان التدابير الوقائية الأخرى التي يغطيها دليل المعدات المملوكة للوحدات في أماكن أخرى:
    Audit of contingent-owned equipment in MONUSCO UN مراجعة المعدات المملوكة للوحدات في البعثة
    Audit of the management of contingent-owned equipment in UNIFIL UN مراجعة إدارة المعدات المملوكة للوحدات في القوة
    Management of contingent-owned equipment in peacekeeping operations UN إدارة المعدات المملوكة للوحدات في عمليات حفظ السلام
    The Advisory Committee intends to consider the question of the rates of reimbursement for contingent-owned equipment in the context of its consideration of the report of the Secretary-General on effective planning, budgeting and administration of peace-keeping operations. UN وتعتزم البعثة أن تنظر في مسألة معدلات سداد المعدات المملوكة للوحدات في سياق نظرها في تقرير اﻷمين العام عن تخطيط عمليات حفظ السلم وميزنتها وادارتها على نحو فعال.
    In addition, the Service will contribute to the implementation of any amendments made to the contingent-owned equipment Manual in peacekeeping operations arising from the work of the Working Group on contingent-owned equipment in 2011. UN إضافة إلى ذلك، ستساهم الدائرة في تنفيذ أي تعديلات يجريها الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات في عام2011، على دليل المعدات المملوكة للوحدات في عمليات حفظ السلام.
    The battalion will become fully operational with the arrival of its contingent-owned equipment in the mission area by the end of November. UN وستدخل الكتيبة طور العمل الكامل مع وصول المعدات المملوكة للوحدات في منطقة البعثة بحلول نهاية تشرين الثاني/نوفمبر.
    Write-off of contingent-owned equipment at liquidated missions UN شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة
    Write-off of contingent-owned equipment at liquidated missions UN شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة
    Write-off of contingent-owned equipment at liquidated missions UN شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة
    Write-off of contingent-owned equipment at liquidated missions UN شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة
    Progress report on the write-off of contingent-owned equipment at liquidated missions UN تقرير عن التقدم المحرز في شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة
    The objective of the troop contribution management project is to increase the accuracy of contingent-owned equipment verification in field operations. UN والهدف من مشروع إدارة المساهمة بقوات هو زيادة دقة عملية التحقق من المعدات المملوكة للوحدات في العمليات الميدانية.
    (ii) Other preventive measures, which are covered elsewhere in the COE Manual, must be taken into account: UN ' 2` يجب أن توضع أيضا في الحسبان التدابير الوقائية الأخرى التي يغطيها دليل المعدات المملوكة للوحدات في أماكن أخرى:
    However, for budgeting purposes, wet-lease rates have been applied for the first time for all of the contingent-owned equipment for UNIFIL. UN على أنه تم، ﻷغراض الميزانية وﻷول مرة، استخدام معدلات عقد اﻹيجار الشامل للخدمة على كل المعدات المملوكة للوحدات في القوة.
    The estimates are inclusive of $15,702,763 and $96,343,800 for the freight and reimbursement of contingent-owned equipment provided for in 2004/05 and 2005/06, respectively. UN وتشمل التقديرات مبلغ 763 702 15 دولارا المخصص لشحن المعدات المملوكة للوحدات للفترة 2004/2005 ومبلغ 800 343 96 دولار المخصص لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات في الفترة 2005-2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد