ويكيبيديا

    "المعدات ذات الاستخدام المزدوج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • dual-use equipment
        
    In an effort to lead by example in the field of conventional arms, Israel has initiated its new export control legislation, which applies stringent export controls on any security item as well as dual-use equipment. UN ولقد بادرت إسرائيل، لتكون مثالاً يقتدى به في مجال الأسلحة التقليدية، بوضع تشريعات جديدة لمراقبة الصادرات، وهي تشريعات تفرض مراقبة صارمة على صادرات أي مادة أمنية وعلى المعدات ذات الاستخدام المزدوج أيضاً.
    All known dual-use equipment used in the research and development of enrichment technologies is subjected to ongoing monitoring and verification; UN تخضع جميع المعدات ذات الاستخدام المزدوج المعروفة المستخدمة في البحث والتطوير في مجال تكنولوجيات اﻹثراء لعملية الرصد والتحقق المستمرين.
    132. The Group will contact a number of other importers of dual-use equipment in the second part of its mandate. X. Individual sanctions UN 132 - وسيتصل الفريق، في الجزء الثاني من ولايته، بعدد من مستوردي المعدات ذات الاستخدام المزدوج الآخرين.
    Some of the most significant dual-use equipment removed from the 109 sites currently under review is addressed in the following tables with respect to its categories, numbers and utilities. UN وترد في الجداول التالية بعض أهم المعدات ذات الاستخدام المزدوج المزالة من المواقع الـ 109 قيد الاستعراض، وذلك حسب فئاتها وأعدادها واستخداماتها.
    4. Remove from the country dual-use equipment, i.e., that which could be used in the nuclear programme; UN 4 - نقل المعدات ذات الاستخدام المزدوج التي يمكن استعمالها في البرنامج النووي إلى خارج الجماهيرية العظمى.
    In the absence of specific biological transfer controls under the BWC and non-coverage of dual-use equipment by the CWC, the AG sets important benchmarks for CBW non-proliferation. UN ونظرا لغياب ضوابط محددة لنقل المواد البيولوجية بموجب اتفاقية الأسلحة البيولوجية، وعدم وجود أحكام تشمل المعدات ذات الاستخدام المزدوج ضمن اتفاقية الأسلحة الكيميائية، تقوم مجموعة أستراليا بوضع معايير مهمة لمنع انتشار الأسلحة الكيميائية والبيولوجية.
    94. Former Eritrean intelligence officers have informed the Monitoring Group that the Eritrean military uses the national Ministry of Agriculture as a cover for importing dual-use equipment for the Department of Governmental Garages. UN 94 - وأبلغ ضباط استخبارات إريتريين سابقين فريق الرصد بأن الجيش الإريتري يستخدم وزارة الزراعة الوطنية ستاراً لاستيراد المعدات ذات الاستخدام المزدوج لإدارة المرائب الحكومية.
    (c) Confusion over how to request exemptions from the Security Council Committee: this is especially the case for spare parts for functioning dual-use equipment such as transport helicopters; UN (ج) الالتباس بشأن كيفية طلب إعفاءات من لجنة مجلس الأمن: وينطبق ذلك بخاصة على قطع غيار المعدات ذات الاستخدام المزدوج العاملة من قبيل الطائرات المروحية المستخدمة في النقل؛
    39. In its previous reports (S/2005/470 and S/2005/699), the Group highlighted the widespread confusion over the procurement and use of dual-use equipment in Côte d'Ivoire and sought guidance from the Security Council Committee. UN 39 - سلط الفريق في تقريريه السابقين (S/2005/470 و S/2005/699) الضوء على اللبس الشائع فيما يخص شــراء المعدات ذات الاستخدام المزدوج واستخدامها في كوت ديفوار، كما أنه التمس توجيهات من لجنة مجلس الأمن.
    (a) In accordance with Italian law n. 185 of 7 July 1990 ( " control regime of export, import and transit of military materiel " ), any exportation of military materiel, including dual-use equipment, must be approved in advance by the competent Unit for the Authorization of Military Materiel. UN (أ) وفقا للقانون الإيطالي رقم 185 المؤرخ 7 تموز/يوليه 1990 (نظام مراقبة تصدير العتاد العسكري واستيراده وعبوره)، ينبغي الحصول على الموافقة المسبقة للهيئة المتخصصة، وهي وحدة الترخيص باستعمال العتاد العسكري، قبل تصدير أي عتاد عسكري، بما في ذلك المعدات ذات الاستخدام المزدوج.
    (b) Procurement of dual-use equipment such as 4x4 vehicles or Mi-8 transport helicopters and night sight equipment: a number of States believed that these fell outside of the terms of the resolution, even though these can be used for military action. UN (ب) شراء المعدات ذات الاستخدام المزدوج من قبيل المركبات رباعية الدفع أو الطائرات المروحية المستخدمة في النقل من طراز Mi-8 ومعدات الرؤية الليلية. ويعتقد عدد من الدول أن هذه تقع خارج نطاق بنود القرار، بالرغم من أنه يمكن استخدامها في الأعمال العسكرية.
    Attempts to develop an all-encompassing definition for " international arms transfers " have proved to be challenging since such definition gives rise to various questions, including the question of entities involved in the international transfer of conventional arms, the issue of dual-use equipment, which has been the subject of continuous contention, and the difficulty of transfers of technical knowledge and services. UN وقد بينت المحاولات الرامية إلى وضع تعريف جامع " لنقل الأسلحة التقليدية " صعوبة الوصول إلى هذا التعريف، إذ أنه يؤدي إلى طرح أسئلة متنوعة، من بينها مسألة الكيانات الضالعة في عملية النقل الدولي للأسلحة التقليدية، ومسألة المعدات ذات الاستخدام المزدوج التي كانت موضوع خلاف متواصل، وصعوبة نقل المعرفة والخدمات التقنية.
    5. Approximately 7,900 items of dual-use equipment and material (130 biological, 4,780 chemical and 3,000 missile-related) covered by the UNMOVIC plan for ongoing monitoring and verification and the export/import monitoring mechanism were known to have been located among the 109 sites through declarations by Iraq and UNMOVIC inspections. UN 5 - ومن المعروف أنه قد تم من خلال الإعلانات الصادرة عن العراق وعمليات التفتيش التي قامت بها اللجنة تحديد حوالي 900 7 بند من المعدات ذات الاستخدام المزدوج (130 من البنود البيولوجية و 780 4 من البنود الكيميائية و 000 3 من البنود ذات الصلة بالقذائف) والتي تشملها خطة الرصد والتحقيق المستمران التابعة للجنة وآلية رصد الصادرات والواردات ضمن هذه المواقع الـ 109.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد