It can be dangerous to rely on data sheets distributed by manufacturers to select equipment and/or to assess their real performances. | UN | وقد يكون من الخطر، عند اختيار المعدات و/أو تقييم أدائها الفعلي الاعتماد على ورقات البيانات التي يقوم المصنعون بتوزيعها. |
It can be dangerous to rely on data sheets distributed by manufacturers to select equipment and/or to assess their real performances. | UN | وقد يكون من الخطر، عند اختيار المعدات و/أو تقييم أدائها الفعلي الاعتماد على ورقات البيانات التي يقوم المصنعون بتوزيعها. |
We got the equipment and the perfect business plan... give our show away for free, and tell no one how to find it. | Open Subtitles | لدينا المعدات, و خطة العمل الممتازة. لنعمل عرضنا مجانا, ولا تخبر احد كيف يجده. |
I stopped off on my way to get some equipment and some backup. | Open Subtitles | لقد توقفت في الطريق لاحضر بعض المعدات و بعض الدعم |
I don't, but a Bren'in needs certain tools, and I may need you for what's comin'. | Open Subtitles | لا أثق بك لكن القائدة تحتاج لبعض المعدات و ربما سأحتاجك لما هو آتِ |
He's got an 18-wheeler with equipment and going crazy. | Open Subtitles | أتى له علجة مقاس 18 مع المعدات و جن جنونه |
:: Donating medical equipment to 38 hospitals and care homes in South Asia, amounting to 209 pieces of equipment and 513 boxes and bags of medical supplies. | UN | التبرع بمعدات طبية لمستشفيات ودور رعاية يبلغ عددها 38 مستشفى ودار رعاية في جنوب آسيا، بلغ عددها 209 قطعة من المعدات و 513 صندوقا وحقيبة من اللوازم الطبية. |
It is the responsibility of the head of mission to ensure that operational readiness of equipment and/or services specified in the bilateral agreement are verified. | UN | وتناط برئيس البعثة مسؤولية ضمان التحقق من أن المعدات و/أو الخدمات المحددة في الاتفاق الثنائي جاهزة للتشغيل. |
Claimant has demanded the return of the equipment and/or compensation. | UN | وطلب مقدم المطالبة استعادة المعدات و/أو التعويض عنها. |
Take the equipment and the men you need. | Open Subtitles | خذ المعدات و الرجال الذين تحتاجهم |
I got the connections to the equipment... and the mail-order distribution... not to mention those kids out there... | Open Subtitles | وأنا لدي صِلات في صناعة المعدات و التوزيع البريدي بالطلب. بدون ذكر الأولاد الذين بالخارج... . |
The equipment and soldiers would congeal. | Open Subtitles | المعدات و الرجال كانوا يتجمدون |
All I could think about was the camera and -- and the the hum of the equipment and the lights on my forehead. | Open Subtitles | كل ما إستطعت التفكير فيه هو الكاميرا و... طنين المعدات... , و الأضاءة على جبيني |
The decrease of $1,158,900 includes $299,900 under rental and maintenance of premises, $161,600 under utilities, $408,300 under rental and maintenance of equipment and $304,200 under miscellaneous services. | UN | ويتضمــن الانخفــاض البالغ ٠٠٩ ٨٥١ ١ دولار مبلـــغ ٠٠٩ ٩٩٢ دولار تحت بند استئجار وصيانة اﻷماكن، و ٠٠٦ ١٦١ دولار تحت بنــد المرافـق؛ و ٠٠٣ ٨٠٤ دولار تحت بنــد استئجار وصيانة المعدات و ٠٠٢ ٤٠٣ دولار تحت بند الخدمات المتنوعة. |
The decrease of $1,158,900 includes $299,900 under rental and maintenance of premises, $161,600 under utilities, $408,300 under rental and maintenance of equipment and $304,200 under miscellaneous services. | UN | ويتضمــن الانخفــاض البالغ ٠٠٩ ٨٥١ ١ دولار مبلـــغ ٠٠٩ ٩٩٢ دولار تحت بند استئجار وصيانة اﻷماكن، و ٠٠٦ ١٦١ دولار تحت بنــد المرافـق؛ و ٠٠٣ ٨٠٤ دولار تحت بنــد استئجار وصيانة المعدات و ٠٠٢ ٤٠٣ دولار تحت بند الخدمات المتنوعة. |
As a general rule, the Secretariat is increasingly conducting more informal discussions with troop contributors as to their ability and willingness to provide equipment and/or self-sustainment. | UN | كقاعدة عامة، تجري الأمانة العامة قدرا متزايدا باستمرار من المشاورات غير الرسمية مع المساهمين بقوات بخصوص قدرتهم على توفير المعدات و/أو الاكتفاء الذاتي، واستعدادهم للقيام بذلك. |
Some Parties may prefer to estimate their actual emissions following the alternative " top-down approach " (based on annual sales of equipment and/or gas). | UN | وقد تفضل بعض الأطراف تقدير إنبعاثاتها الفعلية باتباع " النهج التنازلي " البديل (القائم على أساس المبيعات السنوية من المعدات و/أو الغاز). |
204. Only 5 (31 per cent) of the 16 memoranda of understanding were signed during the financial year under review, prior to the deployment of equipment and/or troops. | UN | 204- وجرى أثناء السنة المالية قيد الاستعراض التوقيع على خمس مذكرات تفاهم فقط (31 في المائة) من أصل 16 مذكرة، قبل نشر المعدات و/أو القوات. |
Claimant has demanded the return of the equipment and/or compensation. UNOPS is no longer in possession of the equipment, which was sold to offset the costs it incurred in completing the construction works, pursuant to negotiated settlement with the contractor. | UN | وقد التمس المُطالب إعادة المعدات و/أو التعويض ولم يعد مكتب خدمات المشاريع يمتلك المعدات التي بيعت مقابل التكاليف التي تكبدها المكتب في إكمال أعمال البناء طبقاً للتسوية المتفاوض عليها مع المتعاقد. |
Costs for an estimated 10 medical evacuations due to unavailability of equipment and/or medical staff at regional level II and III hospitals are expected to be saved on a yearly basis. | UN | ومن المتوقع كل سنة ادخار تكاليف عمليات إجلاء طبي يقدر عددها بـ 10 لعدم توافر المعدات و/أو الطاقم الطبي في المستشفيات الإقليمية من المستوى الثاني والثالث. |
Could you, um... Could you pick up these tools and this tarp and put it back in the shed for me? | Open Subtitles | أيُمكنكِ أن تجمعين هذه المعدات و هذا القماش و تضعينهم في السقيفة بدلاً عنيّ؟ |