ويكيبيديا

    "المعدات والمركبات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • equipment and vehicles
        
    • equipment and vehicle
        
    Absent anti-riot equipment and vehicles, these officers have not been able to fully function as planned. UN ونظرا لعدم توفر المعدات والمركبات اللازمة لمكافحة أعمال الشغب، فلم يتمكن هؤلاء الضباط من أداء مهامهم على النحو المقرر.
    The Office has already procured a significant quantity of equipment and vehicles under Phase I, most of which have already been imported into Iraq. UN وقد اقتنى المكتب بالفعل كمية كبيرة من المعدات والمركبات في إطار المرحلة اﻷولى، تم استيراد معظمها بالفعل إلى العراق.
    In order to keep stockpiles fresh, equipment and vehicles were rotated to missions in an efficient manner. UN ولإبقاء المخزون في حالة جيدة، ترسل المعدات والمركبات بالتناوب إلى البعثات بصورة فعالة.
    The delegation also participated in the handover to the Sierra Leone police of the equipment and vehicles utilized for the training. UN وشارك الوفد أيضا في تسليم المعدات والمركبات المستخدمة في التدريب إلى شرطة سيراليون.
    equipment and vehicle valuations are based on acquisition costs less depreciation. UN أما تقييم المعدات والمركبات فيستند إلى تكاليف الاقتناء مخصوما منها الإهلاك.
    The headquarters of the Independent Electoral Commission and its offices throughout the country were vandalized, equipment and vehicles were looted and records were destroyed. UN فقد تعرض مقر اللجنة الانتخابية المستقلة ومكاتبها في جميع أنحاء البلد للتخريب، ونُهبت المعدات والمركبات ودُمرت السجلات.
    All costs incurred on construction and rehabilitation of land and buildings and on acquiring equipment and vehicles were charged to expenditure in the biennium in which they were incurred. UN وحُملت جميع التكاليف المتعلقة بأعمال التشييد وإعادة تأهيل الأراضي والمباني واقتناء المعدات والمركبات على حساب النفقات المعد عن فترة السنتين التي جرى تكبد تلك التكاليف خلالها.
    The self-sustainability of units and serviceability of equipment and vehicles is a precondition for the overall readiness and effectiveness of the unit. UN والاكتفاء الذاتي للوحدات وقابلية تصليح المعدات والمركبات شرطان لا غنى عنهما لتأهب الوحدة وفعاليتها بصفة عامة.
    We not only provide aid during humanitarian operations, but also give equipment and vehicles in response to the needs of the countries concerned. UN ونحن لا نوفر المساعدة خلال العمليات اﻹنسانية فحسب، بل نقدم أيضا المعدات والمركبات استجابة لاحتياجات البلدان المعنية.
    United States of America equipment and vehicles 25.0 UN الولايات المتحدة الامريكية المعدات والمركبات
    The overexpenditure under other supplies, services and equipment was attributable to the cost of shipping equipment and vehicles from MINURCAT. UN يعزى الإنفاق الزائد في إطار اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى إلى تكاليف شحن المعدات والمركبات من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    162. Expenses recognized under equipment and vehicles represent the purchase of items below the capitalization threshold of $10,000. UN ١٦٢ - وتمثل المصروفات المقيدة تحت بند المعدات والمركبات شراء أصناف تقل عتبة رأسمالها عن 000 10 دولار.
    147. Expenses recognized under equipment and vehicles represent the purchase of items below the capitalization threshold of $10,000. UN 147 - تمثل المصروفات المقررة تحت بند المعدات والمركبات شراء بنود تقل عتبة رأسمالها عن 000 10 دولار.
    The overexpenditure under other supplies, services and equipment was attributable to the cost of shipping equipment and vehicles from the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT). UN يعزى الإنفاق الزائد في إطار اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى إلى تكاليف شحن المعدات والمركبات من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    In the report, the Director-General described the procurement of equipment and vehicles to enable the transportation of Syrian chemical weapons to the port of embarkation at Latakia. UN وتناول المدير العام في هذا التقرير شراء المعدات والمركبات لتيسير نقل الأسلحة الكيميائية السورية إلى ميناء الشحن في اللاذقية.
    2.11.4 equipment and vehicles were capitalized by the Agency for the first time during the current biennium. UN 2-11-4 قامت الوكالة برسملة المعدات والمركبات لأول مرة في فترة السنتين الجارية.
    The increase in the other supplies, services and equipment category of expenditure was attributable primarily to the cost of shipping equipment and vehicles from the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT). UN أما الزيادة في فئة الإنفاق على الإمدادات والخدمات والمعدات الأخرى، فتعزى أساسا إلى تكاليف شحن المعدات والمركبات من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    These groups acquire equipment and vehicles and sustain their activities by conducting acts of banditry and carjacking, often targeting humanitarian, United Nations and commercial entities. UN وتحصل هذه الجماعات على المعدات والمركبات وتدعم أنشطتها بارتكاب أعمال لصوصية واختطاف سيارات كثيرا ما تستهدف بها الكيانات التابعة للأمم المتحدة أو الكيانات التجارية العاملة في مجال المساعدة الإنسانية.
    That would reduce the maintenance load of the contingent in the mission area and additional equipment and vehicles might be utilized as reserve for the equipment that needed replacement. UN ومن شأن ذلك أن يخفف من عبء صيانة الوحدة في منطقة البعثة، ويمكن استخدام المعدات والمركبات الإضافية كاحتياطي للمعدات التي تحتاج لاستبدال.
    The claimant asserts that the equipment and vehicles were in Iraq at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait and that they were stolen, vandalized or destroyed as a direct result thereof. UN وأكد المطالب بأن المعدات والمركبات كانت في العراق وقت غزو العراق واحتلاله للكويت وأنها قد سُرقت أو تعرضت للتخريب أو التدمير كنتيجة مباشرة لذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد