ويكيبيديا

    "المعدلات التعريفية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • tariff rates
        
    • tariff rate
        
    The Uruguay Round Agreement would lead to lower tariff rates and in some cases bound tariff rates. UN وسيؤدي اتفاق جولة أوروغواي إلى انخفاض المعدلات التعريفية وكذلك، في بعض الحالات، المعدلات التعريفية المجمدة.
    countries from developing economies, based on bound tariff rates UN من الاقتصادات النامية، استنادا إلى المعدلات التعريفية المجمدة
    In fact, even in cases where tariff rates have been reduced, customs automation has more than offset the losses from these reductions, leading to an overall increase in duties collected. UN وفي الواقع، فإن أتمتة الجمارك، حتى في الحالات التي خُفضت فيها المعدلات التعريفية قد تجاوزت تعويض الخسائر الناجمة عن هذه التخفيضات لتحقق زيادة إجمالية في الضرائب المحصلة.
    The reduction in standard tariff rates, combined with unchanged rates under the various tariff preference schemes, reduces the preference margin. UN ويؤدي تخفيض المعدلات التعريفية القياسية، بالاقتران بالمعدلات غير المتغيرة بموجب مختلف مخططات التفضيل الجمركي، إلى تخفيض هامش التفضيل.
    Uniformity means that the same degree of incentives, e.g. a nominal tariff rate, is applied to all sectors, industries and firms. UN ويعني التماثل تطبيق نفس الدرجة من الحوافز، أي المعدلات التعريفية الاسمية، على جميع القطاعات والصناعات والشركات.
    Finally, all agricultural tariff rates of all countries are bound. UN وأخيرا تُثبﱠت كل المعدلات التعريفية الزراعية لجميع البلدان.
    Developed country reductions in bound tariff rates by major industrial product group UN تخفيضات البلدان المتقدمة في المعدلات التعريفية المجمدة حسب مجموعة المنتجات الصناعية الرئيسية
    However, it is worth noting that a trend reversal occurred at the end of the 1990s, possibly as a result of the difficult international financial environment that characterized the period, but tariff rates declined again thereafter. UN ومما تجدر الإشارة إليه مع ذلك هو ظهور اتجاه عكسي في نهاية التسعينات، ربما بسبب صعوبة البيئة المالية الدولية التي اتسمت بها هذه الفترة، وإن كانت المعدلات التعريفية قد انخفضت مرة أخرى بعد ذلك.
    However, 2004 data reveal some kind of de-escalation, at least when looking at weighted average effective tariff rates in textiles trade. UN على أن بيانات عام 2004 قد كشفت عن تراجع هذا التصاعد إلى حد ما، على الأقل فيما يتعلق بمتوسط المعدلات التعريفية الفعلية المرجحة في تجارة المنسوجات.
    The decline of tariff rates as a result of eight rounds of multilateral trade negotiations has raised the relative importance of non-tariff barriers (NTBs) as protection and regulatory trade instruments. UN 16- لقد تجلت أهمية الحواجز غير التعريفية النسبية كأدوات لحماية التجارة وتنظيمها بعد انخفاض المعدلات التعريفية في أعقاب الجولات الثمانية التي عقدت لإجراء المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف.
    Moreover, to the extent that tariff rates remain unbound or bound at ceiling levels above currently applied rates, they can be increased to protect infant industries. UN ويضاف إلى ذلك أنه بقدر ما تظل المعدلات التعريفية غير مثبتة أو بقدر ما تكون مثبتة عند مستويات قصوى تفوق المعدلات المطبقة حالياً، فإن هذه المعدلات يمكن أن تزاد من أجل حماية الصناعات الناشئة.
    ∙ Could in-quota tariff rates be reduced or eliminated to improve the effectiveness of market access opportunities? Should there be a ceiling on in-quota tariff rates? UN :: هل يمكن تخفيض أو الغاء المعدلات التعريفية المطبقة في حدود الحصة لتحسين فعالية فرص الوصول إلى الأسواق؟ هل ينبغي أن يكون هناك سقف للمعدلات التعريفية المطبقة في حدود الحصة؟
    These are more difficult to reform than mere tariff rates, but are probably becoming more important as tariffs fall and global supply chains come to dominate production and trade. UN وإصلاح هذه الخدمات أصعب من إصلاح المعدلات التعريفية وحدها، وربما زادت أهمية هذه الخدمات بهبوط التعريفات وتمكن مؤسسات العرض العالمية من السيطرة على الإنتاج والتجارة.
    tariff rates at such levels tend to be prohibitive, and in such cases the real opportunities created by the Agreement on Agriculture reside mainly in the lowering of within-quota tariffs. UN إن المعدلات التعريفية عند هذه المستويات تكون مانعة، وفي هذه الحالات تكمن أساسا الفرص الحقيقية التي يهيئها الاتفاق بشأن الزراعة في تخفيض التعريفات داخل الحصص.
    As a result of the reduction of many tariff rates to low levels, there was a need for a comprehensive review of the GSP rules of origin. UN ونتيجة لخفض العديد من المعدلات التعريفية الى مستويات وضيعة تدعو الحاجة الى اجراء استعراض شامل لقواعد المنشأ ضمن نظام اﻷفضليات المعمم.
    The implementation of the Uruguay Round Agreement will not only lower and harmonize the tariff rates on tungsten products but also reduce the use of anti-dumping duties. UN وسيؤدي تنفيذ اتفاق جولة أوروغواي ليس فقط إلى تخفيض وتنسيق المعدلات التعريفية على منتجات التنغستن ولكن أيضا إلى خفض استخدام رسوم مكافحة الاغراق.
    The decline of tariff rates following eight rounds of multilateral trade negotiations has highlighted the relative importance of NTBs as protection and regulatory trade instruments. UN 40- ولقد أبرز الانخفاض في المعدلات التعريفية عقب ثماني جولات من المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف الأهمية النسبية للحواجز غير التعريفية كأدوات للحماية التجارية والتنظيم التجاري.
    This seems to be the case for sugar and beef exports by ACP countries into Europe, where most-favoured-nation (MFN) tariff rates are between 60 and 70 per cent, as well as for bananas. UN ويبدو أن ذلك ينطبق على صادرات بلدان مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ من السكر ولحم البقر إلى أوروبا، حيث تتراوح المعدلات التعريفية المطبقة على الدول الأولى بالرعاية بين 60 و70 في المائة، كما ينطبق على صادرات الموز.
    The gap between the applied tariff rates and the bound rates in developed country markets is narrower than that in developing countries, including LDCs and NFIDCs. UN والفجوة بين المعدلات التعريفية المعمول بها والمعدلات التعريفية المثبتة في أسواق البلدان المتقدمة النمو أضيق منها في البلدان النامية بما فيها أقل البلدان نمواً و البلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية.
    While tariff rate quotas (TRQs) have created some new trading opportunities, consistently low and declining fill rates indicate that there are difficulties in their implementation. UN وإذا كانت حصص المعدلات التعريفية قد وفرت بعض الفرص التجارية الجديدة، فإن معدلات الاستيعاب المتدنية والهابطة على الدوام تشير إلى صعوبة وضعها موضع التنفيذ.
    Market access difficulties are compounded by market structure issues, as well as by trade policy and technical instruments such as tariffs, quotas, tariff rate quotas, anti-dumping measures, technical regulations and standards, SPS measures and different rules of origin. UN 20- تتضاعف صعوبات الوصول إلى الأسواق بفعل القضايا المتعلقة بالهياكل السوقية، وبالسياسة التجارية والأدوات التقنية مثل التعريفات، وحصص المعدلات التعريفية المقررة، وتدابير مكافحة الإغراق، واللوائح والمعايير التقنية، والتدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية وقواعد المنشأ المختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد